| Some sources say that the area of the current conflict (Rutshuru, Goma, Karisimbi, etc.) were added to the Kingdom of Rwanda between 1510 and 1543. | Некоторые источники указывают, что район нынешнего конфликта (Рутчуру, Гома, Карисимби и т.д.) был включен в состав Руандийского королевства в период 1510-1543 годов. |
| 1 November: in Goma, in the commune of Karisimbi, a soldier stole NZ 700,000,000 from the home of a certain Katswa. | 1 ноября, Гома, община Карисимби: кража военнослужащим 700000000 новых заиров в жилище некоего Катсвы. |
| 16 September: in the commune of Karisimbi, Kisuba, a shopkeeper and four members of his family were arrested and imprisoned in a container at Goma airport. | 16 сентября, община Карисимби: владелец лавки по имени Кисуба и четверо членов его семьи были задержаны и заключены в контейнер в аэропорту Гомы. |
| 30 August: in the commune of Karisimbi, uniformed men attacked the home of the family of Martin Muhawe and stole NZ 500,000 and several electrical appliances. | 30 августа, община Карисимби: одетые в военную форму люди ворвались в дом Мартена Мухави, похитив, среди прочего, несколько электробытовых приборов и 500000 новых заиров. |
| 19 September: in the commune of Karisimbi, Malira Maman Clarisse had $400 and other belongings stolen by soldiers acting on the orders of a certain Simon. | 19 сентября, община Карисимби: военнослужащие, действовавшие по приказу некоего Симона, похитили у Малиры Маман Клариссы 400 долл. и некоторые вещи. |