| In addition, a meeting of legal experts of SAARC countries was held at Kandy, Sri Lanka, on 17 and 18 June 1999. |
Помимо этого, 17-18 июня 1999 года в Канди, Шри-Ланка, состоялось совещание экспертов стран - членов СААРК по правовым вопросам. |
| In the one case that occurred in 2003, a man was allegedly arrested by police officers and last seen by his relatives at the Watthegama Police Station in Kandy. |
Один случай, происшедший в 2003 году, касался мужчины, который якобы был арестован сотрудниками полиции и которого в последний раз видели его родственники в полицейском участке Ваттхегама в Канди. |
| On 7 September 1996, Krishanthi Kumaraswamy was returning home in Kaithadi, Jaffna, after taking an examination when, according to witnesses, she was last seen at the Chemmuni checkpoint on the Kandy Jaffna Road. |
7 сентября 1996 года Кришанти Кумарасвами возвращалась домой в Кайтади, Джафна, после сдачи экзамена; согласно показаниям очевидцев, в последний раз ее видели на контрольно-пропускном пункте в Чемуни по дороге из Канди в Джафну. |
| He stayed with friends in Kandy and later in Hatton for some months, before he went to Colombo. |
Сначала он остановился у друзей в Канди, потом месяц жил в Хаттане, а затем перебрался в Коломбо. |
| The author also stated that he had to rent another house in Kandy to keep his excess furniture whilst taking on his residence outside Colombo. |
Автор также говорит, что ему пришлось арендовать дополнительный дом в Канди для того, чтобы хранить в нем лишнюю мебель, в то время как он проживал в пригороде Коломбо. |