Английский - русский
Перевод слова Kamchatka

Перевод kamchatka с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камчатки (примеров 28)
He also may have explored the western shores of Kamchatka. Кроме того, он исследовал западное побережье Камчатки.
Many ships sailed from Kamchatka to Alaska each year. Каждый год от Камчатки к Аляске отправлялись множество кораблей.
After the arrest of Keizo in 1967, Tamara and her son Alexei Nakamura were expelled from Kamchatka Krai and sent to the island of Sakhalin, to live in the city of Tomari. После ареста Кейдзо в 1967 году она и её сын Алексей (Асира) были высланы с Камчатки и направлены в город Томари на Сахалине.
Creative arts schools, taught by the best teachers from higher education institutes, have been set up for talented children from remote regions (Kamchatka, Sakhalin, Khakasia, Buryatia and Altai). Для талантливых детей из отдаленных регионов (Камчатки, Сахалина, Хакасии, Бурятии, Алтая), для детей из малообеспеченных семей традиционно организовываются творческие школы для занятий с лучшими педагогами российских ВУЗов.
This facility is located in the straits of Kamchatka northern Russia. Этот объект расположен у берегов Камчатки. На северо-востоке России.
Больше примеров...
Камчатке (примеров 25)
After graduation, he served in Kamchatka until 1976 and thereafter in Tallinn as head of a military factory until 1986. On 10 November 1986, the author was released from service with rank of captain due to illness. После выпуска он служил на Камчатке до 1976 года, а затем - в Таллине в качестве руководителя военного завода вплоть до 1986 года. 10 ноября 1986 года автор был демобилизован в чине капитана в связи с болезнью.
There are multiple reports of indigenous communities that have applied for fishing grounds with no success, especially in Buryatia and Kamchatka. Имеются многочисленные сообщения общин коренных народов об их безуспешных обращениях с ходатайством о выделении им рыбопромысловых участков, особенно в Бурятии и на Камчатке.
In September 2015 Tinkoff announced that he will invest 250 million rubles in the construction of hotel and recreational complex in the Elizovo district on Kamchatka, where he often rests. В сентябре 2015 года Тиньков объявил, что инвестирует 250 млн рублей в строительство гостинично-рекреационного комплекса в Елизовском районе на Камчатке, где часто сам отдыхает.
He was traveling around the world with Krusenstern and Rezanov, quarreled with all, drove all to quarrel, and as a dangerous person was put ashore at Kamchatka and made his way across land back to Petersburg. Он делал путешествие вокруг света с Крузенштерном и Резановым, со всеми перессорился, всех перессорил и как опасный человек был высажен на берег в Камчатке и сухим путём возвращался в Петербург.
Soon Bishop Innocent arrived and invited Father Jacob to accompany him on a trip to Kamchatka. Вскоре святитель Иннокентий (Вениаминов) пригласил отца Иакова с собой в миссионерскую поездку по Камчатке.
Больше примеров...
Камчатка (примеров 12)
Because Kamchatka is the place to be when you want to resist. Потому что Камчатка это такое место, где нельзя не сопротивляться.
They winter over in the Bering Sea along the eastern coast of Siberia south to the northern part of the Kamchatka Peninsula, and along the southern coast of Alaska. Они зимуют в южных частях Берингова моря, вдоль восточного побережья Сибири на юг к северной части полуострова Камчатка, а также вдоль южного побережья Аляски.
Kamchatka versus the rest of the world. Камчатка против всего остального мира.
"Aborigines" (on three indigenous ethnic groups of the Far East: the Koryaks, the Itelmens and the Evenks, who live on the eastern shore of Kamchatka Peninsula) с) "Аборигены" (о коренных народностях Дальнего Востока - коряках, ительменах, эвенках, живущих на восточном побережье полуострова Камчатка).
Kamchatka Krai occupies the territory of the Kamchatka Peninsula, the adjacent part of the mainland, the island Karaginsky and Commander Islands. Камчатский край занимает территорию полуострова Камчатка, прилегающую часть материка, остров Карагинский и Командорские острова.
Больше примеров...
Камчатского (примеров 9)
More than 14.5% of the territory of the Kamchatka Territory refers to the specially protected. Более 14,5 % территории Камчатского края относится к особо охраняемой.
Between September 2010 and February 2014, he killed five girls aged between 11 and 22 in the Kamchatka Krai. В период с сентября 2010 года по февраль 2014 года убил пять девочек и девушек в возрасте от 11 до 22 лет на территории Камчатского края.
In the 1840s, on behalf of the Archbishop of Kamchatka and Aleutian Innokentiy (Veniaminov)], work began to translate church texts into Even language. В 1840-х годах по поручению архиепископа Камчатского и Алеутского Иннокентия (Вениаминова) была начата работа по переводу церковных текстов на эвенский язык.
October 3, 1798, Colonel Somov was the chief of the Kamchatka Garrison Battalion, 8 June 1799 received the rank of Major General. Произведённый З октября 1798 года в полковники Сомов был назначен шефом Камчатского гарнизонного батальона, 8 июня 1799 года получил чин генерал-майора.
It is the main transport gateway to the Kamchatka region. Является главными транспортными «воротами» Камчатского края.
Больше примеров...
Камчатский (примеров 4)
In the media, he received the nickname "Kamchatka Chikatilo". В средствах массовой информации получил прозвище «камчатский Чикатило».
On February 19, 2016, the Kamchatka Regional Court sentenced him to life imprisonment, with the Supreme Court of Russia upholding the verdict without change. 19 февраля 2016 года Камчатский краевой суд приговорил его к пожизненному лишению свободы, Верховный Суд Российской Федерации оставил приговор без изменений.
Kamchatka Krai occupies the territory of the Kamchatka Peninsula, the adjacent part of the mainland, the island Karaginsky and Commander Islands. Камчатский край занимает территорию полуострова Камчатка, прилегающую часть материка, остров Карагинский и Командорские острова.
Kamchatka Krai was formed on July 1, 2007, as a result of the merger of Kamchatka Oblast and Koryak Autonomous Okrug, based on the voting in a referendum on the issue on October 23, 2005. Камчатский край образован 1 июля 2007 года в результате слияния Камчатской области и Корякского автономного округа, по результатам референдума, прошедшего 23 октября 2005 года.
Больше примеров...
Камчатку (примеров 7)
Its importance declined with the opening of the sea route through Okhotsk to Kamchatka in 1718. Значение Анадырского острога снизилось после открытия морского пути через Охотск на Камчатку в 1718 году.
The last time I saw him my dad spoke of Kamchatka. В последний раз, когда я видел отца он сказал мне про Камчатку.
Siberia to Kamchatka with 3. Сибирь на Камчатку с З.
China to Kamchatka with 3. Китай на Камчатку с З.
Tulemägede Maale, created in 1964, which is translated as To the Land of Fiery Mountains, chronicled Meri's journey to Kamchatka Peninsula in the 1960s. Tulemägede Maale), созданная в 1964-м, рассказывает о путешествии Мери на Камчатку в 1960-х.
Больше примеров...
Камчатская (примеров 5)
However, already in 1856, the Kamchatka Oblast was abolished, and its territory became part of the Primorskaya Oblast. Однако уже в 1856 году Камчатская область была упразднена, а её территория вошла в состав Приморской области.
For the first time the Kamchatka Oblast as part of the Irkutsk governorate was formed on August 23, 1803. Впервые Камчатская область в составе Иркутской губернии была образована 11 (23) августа 1803 года.
By the law of June 30, 1909, the Kamchatka Oblast was created for the third time. Законом от 17 (30) июня 1909 года Камчатская область была создана в третий раз.
In 1922, the Kamchatka Oblast was transformed into the Kamchatka Governorate. В 1922 году Камчатская область была преобразована в Камчатскую губернию.
In 1849, the Kamchatka Oblast was re-established from the Kamchatka Maritime Administration and the Gizhiginsky District of the Okhotsk Maritime Administration. В 1849 году из Камчатского приморского управления и Гижигинского округа Охотского приморского управления была вновь создана Камчатская область.
Больше примеров...
Камчатской (примеров 14)
In Kamchatka Oblast, Even language has been used in the local press since the late 1980s. В Камчатской области эвенский язык стал использоваться в местной печати с конца 1980-х годов.
According to the census of 1897, the population of the Kamchatka Oblast is sparse in numbers, which is also indicated by the population density, the Commander district is clearly distinguished among the general districts, in which the average population density is 10 times more. Население Камчатской области по данным переписей 1897 года - малочисленно, о чем говорит и плотность населения, отчетливо выделяется среди общих округов Командорский округ, в котором в 10 раз примерно больше средняя плотность населения.
The conquest of Kamchatka later would be achieved in the early 1700s by Vladimir Atlasov, while the discovery of the Arctic coastline and Alaska would be completed by the Great Northern Expedition in 1733-1743. Завоевание Камчатки осуществлялось в начале 1700-х годов Владимиром Атласовым, а исследование арктического побережья и Аляски было завершено Второй Камчатской экспедицией в 1733-1743 годах.
Kamchatka Krai was formed on July 1, 2007, as a result of the merger of Kamchatka Oblast and Koryak Autonomous Okrug, based on the voting in a referendum on the issue on October 23, 2005. Камчатский край образован 1 июля 2007 года в результате слияния Камчатской области и Корякского автономного округа, по результатам референдума, прошедшего 23 октября 2005 года.
From 1997 to 2007, she was a member in Yabloko Party, and was elected to the Council of People's Deputies of Kamchatka Oblast, where she served as head of the Kamchatka Regional Council, member of the Party's Central Bureau and Vice-Chairman of Yabloko. С 1997 по 2007 год состояла в партии «Яблоко», от которой избиралась в Совет народных депутатов Камчатской области, занимала посты руководителя Камчатского регионального отделения, члена Центрального бюро и заместителя председателя партии «Яблоко».
Больше примеров...
Камчатском (примеров 2)
It was based on the Kamchatka Peninsula and had responsibility for a coastal zone of the Pacific Ocean. Базируется на Камчатском полуострове и имеет зону ответственности прибрежный регион Тихого океана.
The Kamchatka State Technical University and the Far East State Technical Fishery University are working to solve this problem by establishing distance-learning centres enabling students, including members of the small indigenous minorities, to receive higher and intermediate vocational training. Для решения указанной проблемы в Камчатском государственном техническом университете, Дальневосточном государственном техническом рыбохозяйственном университете проводится работа по созданию центров дистанционного образования, позволяющих получать высшее и среднее профессиональное образование, в том числе и представителям коренных малочисленных народов.
Больше примеров...