The Kaiser himself has personally decreed your return to German citizenship. | Кайзер лично разрешил Вам вернуться в Германию. |
I understand the Kaiser was impressed. | Как я понимаю, кайзер был восхищён. |
In 1897 the German liner SS Kaiser Wilhelm der Grosse became the largest and fastest ship in the world. | В 1897 году германский лайнер «Кайзер Вильгельм дер Гроссе» стал самым большим и самым быстрым судном в мире. |
Well, Pistachio and Kaiser are the two main contenders for Best Dog In Show, with Roger and Duke following closely behind. | Фисташка и Кайзер - главные претенденты на звание лучшей собаки конкурса, А Роджер и Герцог следуют за ними по пятам. |
The commander of the Imperial German Army, less the Bavarian contingent, was the Kaiser. | Главнокомандующим Рейхсхеера, и в меньшей степени баварского контингента, был Кайзер. |
The new canal was opened by Kaiser Wilhelm II in 1895. | Новый канал был открыт кайзером Вильгельмом II в 1895 году. |
I was here with Kaiser all afternoon. | Я был здесь с Кайзером весь день. |
The Kruger telegram was a message sent by Germany's Kaiser Wilhelm II to Stephanus Johannes Paulus Kruger, president of the Transvaal Republic, on 3 January 1896. | Телеграмма Крюгеру - послание, направленное германским кайзером Вильгельмом II президенту Южно-Африканской Республики Паулю Крюгеру 3 января 1896 года. |
Hand to hand with the kaiser himself. | Поручкался с самим кайзером. |
Boys, me and the kaiser want you back in time to march tomorrow. | Ребята, мы с кайзером ждём вас к завтрашнему отправлению. |
In 1964, the Vail Ranch was sold to the Kaiser Aetna partnership. | В 1964 году ранчо Вайла было продано Kaiser Aetna partnership. |
By 1990, Kaiser Permanente was the country's largest nonprofit HMO. | После войны программа была расширена также и на членов семей рабочих и к 1990 году Kaiser Permanente являлась крупнейшей некоммерческой HMO в США. |
Hotel Alpin Scheffau, Scheffau am Wilden Kaiser, Austria. | Hotel Alpin Scheffau, Scheffau am Wilden Kaiser, Австрия. |
Although the M151 was developed and initially produced by Ford, production contracts for the M151A2 were later also awarded to Kaiser and AM General Corp, a subsidiary of AMC. | Хотя M151 был разработан и первоначально выпускался компанией Ford, позднее, с целью снижения закупочной стоимости и диверсификации источников поставок машин, производственные контракты на M151A2 также получили фирмы Kaiser Jeep, AM General и Willys. |
Kaiser founded Kaiser Aluminum in 1946 by leasing and later purchasing aluminum facilities in Washington state from the United States government. | В 1946 году основана компания Kaiser Aluminum, сначала арендовавшая, а затем и выкупившая у правительства США три алюминиевых завода. |
Megan, this is Kevin Kaiser, the guy whose wife left him over the whole swapping thing. | Меган, это кевин Кейсер, парень, чья жена оставила его по целому ряду причин |
Hands in the air, Kaiser! | Руки в верх, Кейсер! |