Zermatt, Interlaken, the Jungfrau, le Valais, Geneva, and a gala dinner at the Olympic Committee. | Маттерхорн, Интерлакен, Юнгфрау, Вале, Женеву, а гала-вечер устроим в Олимпийском комитете. |
The team will stay at the five-star Victoria Jungfrau Grand Hotel. | Команда разместится в пятизвездочной гостинице «Виктория Юнгфрау». |
The Aletschhorn was first climbed almost 50 years after the first ascent of the Jungfrau. | Первовосхождение на Алечхорн было совершено почти через 50 лет после первого восхождения на Юнгфрау. |
But first, I want to leap from the top of the Jungfrau wearing one of those Rocky the Flying Squirrel suits, you know? | Но сначала я хочу спрыгнуть с вершины Юнгфрау, надев на себя один из костюмов белки-летяги, понимаешь? |
Together with the Eiger and the Jungfrau, it forms a highly recognisable group of mountains, visible from far away. | Вместе с Эйгер и Юнгфрау формирует узнаваемую группу гор видимую с большого расстояния. |
Most of them are located in the Alps, which include the highest European railways, such as the Jungfrau and Gornergrat Railways. | Большинство из них расположено в Альпах, к которым относятся высочайшие европейские железные дороги, таких как Юнгфрау и Горнерграт. |
The team will stay at the five-star Victoria Jungfrau Grand Hotel. | Команда разместится в пятизвездочной гостинице «Виктория Юнгфрау». |
The Aletschhorn was first climbed almost 50 years after the first ascent of the Jungfrau. | Первовосхождение на Алечхорн было совершено почти через 50 лет после первого восхождения на Юнгфрау. |
But first, I want to leap from the top of the Jungfrau wearing one of those Rocky the Flying Squirrel suits, you know? | Но сначала я хочу спрыгнуть с вершины Юнгфрау, надев на себя один из костюмов белки-летяги, понимаешь? |
Together with the Eiger and the Jungfrau, it forms a highly recognisable group of mountains, visible from far away. | Вместе с Эйгер и Юнгфрау формирует узнаваемую группу гор видимую с большого расстояния. |