| This emu is equal to Rocknes. FCE Ultra X supports over 80 mappers, joystick, savestates, sound and zipped roms. | FCE Ultra X поддерживает более 80 мэпперов, джойстик, возможность сохраняться, звук и zip архивы. |
| Calibration is about to check the precision. Please move all axes to their center position and then do not touch the joystick anymore. Click OK to start the calibration. | Начинается калибровка чувствительности. Передвиньте джойстик в центральное положение по обеим осям и более не трогайте его... Для начала калибровки нажмите ОК. |
| The player must use an 8-way joystick to pilot a combat aircraft called a Solvalou, which is armed with a forward-firing Zapper for aerial targets and a Blaster which fires an unlimited supply of air-to-surface bombs for ground targets. | Игрок использует 8-позиционный джойстик, чтобы управлять боевым самолетом, который называется Solvalou, вооружённым стреляющим вперед заппером, которым можно сбивать воздушные цели, и бластером, который стреляет неограниченным запасом бомб воздух-земля по наземным целям. |
| This section allows you to configure your joystick and test that it is working properly. You can also calibrate your joystick here, and manually specify the joystick device if it is not autodetected correctly. | Здесь можно настроить джойстик и протестировать правильность его работы. Также здесь вы можете откалибровать джойстик и вручную установить устройство, если джойстик не был корректно распознан автоматически. |
| Joystick... think you know your way around one of those. | Джойстик... Ну, с этим у тебя проблем не будет. |
| The Dual Analog controller has three modes of operation: Digital, which disables the Analog sticks, Analog (as also found on DualShock/DualShock 2 controllers) and an Analog Flightstick mode emulating the PlayStation Analog Joystick that is not available on the DualShock or DualShock 2. | Dual Analog имеет несколько режимов управления: Цифровой без использования аналоговых стиков, Аналоговый с использованием аналоговых стиков (так же присутствует на DualShock и DualShock 2 и уникальный Flightstick режим отсутствующий на DualShock и DualShock 2. |
| Multidirectional shooters with one joystick for movement and one joystick for firing in any direction independent of movement are called "twin-stick shooters." | Мультинаправленные шутеры, в которых один джойстик используется для перемещения, а второй - для независимого задания направления стрельбы, иногда называют twin-stick shooters (с англ. - «шутер для двух стиков»). |
| The visitors' and ride animations were complimented by French magazine Joystick. | Анимацию посетителей и аттракционов похвалили в французском журнале Joystick. |
| Iwata was posthumously and unanimously granted the Lifetime Achievement Award at the 2015 Golden Joystick Awards for his influence across the gaming industry. | Ивата посмертно и единогласно получил премию за достижения карьеры на церемонии Golden Joystick Awards 2015 за свой вклад в развитие игровой индустрии. |
| In 2007, it was awarded "PlayStation Game of the Year" at the 25th annual Golden Joystick Awards, and UGO awarded it "PS2 Game of the Year". | В 2007 году God of War II стала игрой года на PS2 на 25-й церемонии Golden Joystick Awards, а UGO назвал её «игрой года на PlayStation 2». |
| At the 2013 Golden Joystick Awards, Dishonored received six nominations for Game of the Year, Best Newcomer, Best Storytelling, Studio of the Year (Arkane Studios), Best Visual Design, and Best Gaming Moment for "Lady Boyle's Last Party." | На Golden Joystick Award в 2013 году Dishonored получил шесть номинаций: «Игра года», «Лучший дебют», «Лучшее повествование», «Студия года» (Arkane Studios), «Лучший визуальный дизайн» и «Лучший игровой момент». |
| It was also nominated for a Golden Joystick Award for Best PC Game of 2006. | Дополнение было номинировано на премию Golden Joystick Awards в 2006 году как лучшая игра года для ПК. |
| I am wasting away, Jimmy. I cannot wait any longer. I am going to Marrakech to Joystick. | Я попадаю, Джими, я не могу больше ждать я ухожу, я отправляюсь в Марракеш, к Джойстику думаю, он всё ещё там, в отеле "Эль-Рашид". |
| I can't wait any longer, Jimi. I'm fading, I wanted to tell you I'm going to Marrakesh, to Joystick. | Я попадаю, Джими, я не могу больше ждать я ухожу, я отправляюсь в Марракеш, к Джойстику думаю, он всё ещё там, в отеле "Эль-Рашид". |