Now, I'm his journeyman. |
Теперь я его подмастерье. |
So as a journeyman, I put an ad into the paper that I had studied, that I was a down-to-earth potter's journeyman and I was looking for a job as a journeyman. |
Итак, как подмастерье, я дала объявление в газету, которую изучила: что я обычный подмастерье гончара и что я ищу работу подмастерья. |
The sentence of the court... is that in two days hence... the perfumer journeyman: Jean-Baptiste Grenouille... shall be bound to a wooden cross... with his face raised towards heaven! |
Суд постановил что в качестве наказания подмастерье парфюмера Жан-Батист Гренуй должен быть в течение 48-ми часов привязан к деревянному кресту лицом к небу. |
In my shop where I studied, or learned, there was a traditional hierarchy of master, journeyman and learned worker, and apprentice, and I worked as the apprentice. |
В мастерской, где я училась, была традиционная иерархия: мастер, подмастерье, квалифицированный рабочий и ученик, и я работала как ученик. |
So as a journeyman, I put an ad into the paper that I had studied, that I was a down-to-earth potter's journeyman and I was looking for a job as a journeyman. |
Итак, как подмастерье, я дала объявление в газету, которую изучила: что я обычный подмастерье гончара и что я ищу работу подмастерья. |