| You're with Johnny Drummond, right? | Тебя представляет Джонни Драммонд, верно? |
| You do know she's out there with Johnny? | Ты же знаешь, она там с Джонни? |
| I heard that American Johnny was back, so I started following you on the new "Where American Johnny?" app. | Я услышала, что Американский Джонни вернулся, и начала преследовать тебя по новому приложению "Где Американский Джонни?" |
| I want my fiancee Johnny! | Мне нужна моя невеста Джонни! |
| Johnny, be cool. | Джонни, не горячись. |
| Just fine long as Johnny stays healthy. | Отлично, пока Джони здоров. А что? |
| He wasn't a brother to you, Johnny, not in the ways that really matter. | Он не был твои братом, Джони, не в тех смыслах, которые имеют значение. |
| I saw that the gate was open, so I went into the backyard, and that's when I saw Johnny in the pool. | Я увидела, что ворота открыты, пошла на задний двор и увидела Джони в бассейне. |
| Johnny, welcome back, man. | С возвращением, Джони. |
| All right, if we put the fox number here and then we put the Johnny Hyde scene here and then... wait... | Так, хорошо, если мы поставим номер-обманку сюда и переложим сцену с Джони Хайдом сюда то тогда... |
| Just don't let this issue between you and Johnny... | Просто не дай этой ситуации между тобой и Джонии... |
| Johnny Tightlips. Give me one reason why I shouldn't kill you right now. | Джонии Тигхтлипз дай мне хоть одну причину почему мне не следует убивать тебя сейчас |
| I was following Johnny pretty much all the way, | Я следовала за Джонии на протяжении всего пути, |
| You and Johnny ripped... | Вы с Джонии "обобрали"... |
| And right now, I have no respect for Johnny, or compassion for Johnny. | И прямо сейчас у меня не было ни уважения к Джонии. или сострадание к Джонни. |
| This segment was released independently on December 25, 1955 as Johnny Appleseed. | Этот сегмент был выпущен как отдельная короткометражка 25 декабря 1955 года под названием «Johnny Appleseed». |
| In November 1977, Johnny & The Self-Abusers released its only single, "Saints and Sinners", on Chiswick Records (which was dismissed as being "rank and file" in a Melody Maker review). | В ноябре 1977 Johnny & The Self-Abusers выпустили единственный сингл, «Saints And Sinners», на фирме Chiswick Records. |
| A few, most notably the Ramones, Richard Hell and the Voidoids, and Johnny Thunders and the Heartbreakers, continued to pursue the style they had helped create. | Тем не менее, ряд коллективов - в первую очередь Ramones, Richard Hell and the Voidoids и Johnny Thunders and the Heartbreakers - остались привержены оригинальному панку. |
| The Apartments Johnny are located in Podstrana nearby Split Unesco state (only 7 km away from Split center). Waterfront position of our apartments will guarantee you peaceful and pleasant vacation. | Апарт-отель Apartments Johnny находится на курорте Подстрана неподалеку от города Сплит, который является объектом культурного наследия ЮНЕСКО (расстояние до центра Сплита составляет 7 км). |
| The earliest appearance of the word in print in English occurs in the May 1849 issue of the American Agriculturalist, page 161, where Solon Robinson refers to a recipe for 'Hopping Johnny (jambalaya)'. | В английском языке это слово появилось в 1849 году в журнале «American Agriculturalist», на странице 161, где автор Солон Робинсон (Solon Robinson) упоминает рецепт «Hopping Johnny (jambalaya)». |
| Johnny, I'm losing it. | Джон, я не могу объяснить. |
| It's gotten even worse, Johnny. | Все стало намного хуже, Джон. |
| John Hodger Laurinaitis (born July 31, 1962), also known as Johnny Ace, is an American senior producer and retired professional wrestler, currently employed by WWE. | Джон Ходжер Лаурина́йтис (англ. John Hodger Laurinaitis, род. 31 июля 1962 года), также известный как Джонни Эйс - американский продюсер, а также бывший рестлер, ныне работающий в WWE. |
| Johnny leaves with a woman. | Разъярённый Джон покидает женщину. |
| Johnny Lee demos Wii Remote hacks | Джон Ли демонстрирует нестандартное использованиебеспроводного контроллера Ви |
| The facts as submitted by Ms. Irene Galåen and Mr. Edvin Paulsen, and their son Kevin Johnny Galåen | Факты в изложении г-жи Ирэны Галоэн и г-на Эдвина Пэулсена и их сына Кевина Йонни Галоэна |
| Johnny, you must come home. | Йонни, приезжай домой. |
| "Johnny Solheim's dead daughter." | "Дочь Йонни Солхайма". |
| No, not Johnny Solheim. | Нет, не с Йонни Солхаймом. |
| Johnny Solheim, ladies and gentlemen. | С нами был Йонни Солхайм. |