| I introduced Johnny Favorite to my daughter. | Я познакомил Джонни Фэйврита с дочерью. |
| Well, actually, sheriff Napier, it belongs to my cousin Johnny, but you and your deputies are more than welcome nonetheless. | На самом деле, шериф Нэпьер, оно принадлежит моему кузену Джонни, но вы и ваши люди, тем не менее, более чем желанные гости здесь. |
| Everyone knows Go, Johnny! | Все знают "Давай, Джонни, давай, давай"! |
| Johnny, want some coffee? | Джонни, хочешь кофе? |
| Here's your purse, Johnny. | Вот твоя сумочка, Джонни. |
| I'm flying private, johnny. | Я лечу на частном самолете, Джони. |
| Yes. Johnny is serious now. | Да, Джони сейчас гораздо серьезней. |
| Hello, cousin Johnny. | Привет, кузен Джони. |
| The kickoff is high and deep and sends the Jackets' Johnny Clay back near the goal line. | Джони Клей из команды "Ос" отскакивает к линии ворот. |
| We're familiar with it. Well, when a kid like Johnny acts up in my class... | Мы знакомы с этим. и как джони пойдет туда? |
| This is my valet, Johnny Five. | А это мой лакей - Джонии Файв. |
| Johnny Tightlips. Give me one reason why I shouldn't kill you right now. | Джонии Тигхтлипз дай мне хоть одну причину почему мне не следует убивать тебя сейчас |
| Remember when Johnny got that tattoo? | Помнишь, когда Джонии наколол тату? |
| You and Johnny get the name? | Вы с Джонии узнали имя? |
| And right now, I have no respect for Johnny, or compassion for Johnny. | И прямо сейчас у меня не было ни уважения к Джонии. или сострадание к Джонни. |
| Bowie played the song at the BBC show Johnny Walker Lunchtime Show on 22 May 1972. | Боуи играл песню на шоу ВВС Johnny Walker Lunchtime Show 22 мая 1972 года. |
| On 5 February 1965 she married Victor Bruce Cooper, former executive producer of The Tonight Show Starring Johnny Carson. | В 1965 году она вышла замуж за Брюса Купера, продюсера The Tonight Show Starring Johnny Carson. |
| It was produced by Scarface, Mike Dean and Tone Capone and featured an appearance from 2Pac, as well as R&B singer Johnny P. | Продюсером являются Scarface, Mike Dean и Tone Capone, также на сингле присутствует посмертные вокалы Тупака и R&B певца Johnny P. |
| Computer Gaming World called Johnny Castaway "a great launch" for the Screen Antics series, concluding that "Fans of Johnny Hart-style comics and sight gag lovers everywhere should love it". | Computer Gaming World назвал Johnny Castaway "большим стартом" для серии Screen Antics, заключив, что "Поклонники комиксов в стиле Johnny Hart и любители зрелищных гэгов по всему миру должны полюбить его". |
| His first plays, including Johnny Salter (1966), The Car and The Chicken Run (1968), were published while he was a teacher at Archway School in Stroud. | Первые произведения Чемберса, в том числе Johnny Salter (1966), The Car и The Chicken Run (1968), были опубликованы в то время, как он был учителем в школе Archway School (англ.)русск. в Страуде. |
| It's gotten even worse, Johnny. | Все стало намного хуже, Джон. |
| Focus-testing showed Johnny skewed a little young. | Джон. Опросы целевых групп показали, Джонни привлекает детскую аудиторию. |
| Meanwhile, New York mobster Johnny Sack quietly moves to New Jersey with his wife, Ginny. | Джон "Джонни Сэк" Сакримони, подручный преступной семьи Лупертацци, тихо переезжает в Нью-Джерси вместе со своей женой, Джинни. |
| When New Jersey consigliere Stefano "Steve the Truck Driver" Vitabile found out in 1992 that his family's underboss, John "Johnny Boy" D'Amato, was bisexual, he ordered him killed. | Когда в 1992 году консильери Нью-Джерси Стефано «Водитель грузовика Стив» Витабиле узнал, что капобастоне его семьи, Джон «Джонни Бой» Д'Амато (англ.)русск., бисексуален, он приказал убить его. |
| The present chief of the Clan Stuart of Bute is John Crichton-Stuart, 7th Marquess of Bute who is better known as the racing driver, Johnny Dumfries. | Вождем клана Стюарт Бьют сейчас является Джон Крайтон-Стюарт, 7-й маркиз Бьют (род. 1958), более известный как автогонщик Джонни Дамфрис. |
| She was killed in order to get to Johnny. | Её убили, чтобы отомстить Йонни. |
| The facts as submitted by Ms. Irene Galåen and Mr. Edvin Paulsen, and their son Kevin Johnny Galåen | Факты в изложении г-жи Ирэны Галоэн и г-на Эдвина Пэулсена и их сына Кевина Йонни Галоэна |
| Johnny, you must come home. | Йонни, приезжай домой. |
| No, not Johnny Solheim. | Нет, не с Йонни Солхаймом. |
| Johnny Solheim, ladies and gentlemen. | С нами был Йонни Солхайм. |