| Johnny, I did everything that you say. | Джонни, я сделал все, что ты сказал. |
| Johnny dissected a frog in school today. | Сегодня в школе Джонни препарировал лягушку. |
| Johnny, have you seen Ben? | Джонни, ты видел Бена? |
| Johnny, there are no guns. | Джонни, тут нет оружия. |
| You stand there, you try to intimidate me into saying words against Johnny. | Вы пришли ко мне в дом, запугиваете меня, вынуждаете сказать что-то против Джонни. |
| You've already shown him Johnny the amazing. | Ты уже круто себя показал Джони. |
| Get up here, Johnny. I'll show it to you. | Иди сюда Джони, я покажу тебе. |
| What, you like Johnny Cash? | Что, тебе нравится Джони Кеш? |
| So I'll put, as a friend Johnny Depp, as a lover, Brad Pitt, and as a husband... | Я бы выбрала другом Джони Деппа, любовником Брэда Питта, а мужем... МакЭвана... |
| Your father did business with Hyman Roth, he respected Hyman Roth, but he never trusted Hyman Roth or his Sicilian messenger boy, Johnny Ola. | У твоего были дела с Хайманом Ротом... твой отец уважал его... но никогда не доверял ни ему... ни его сицилийскому посыльному Джони Олу. |
| Remember when Johnny got that tattoo? | Помнишь, когда Джонии наколол тату? |
| They told me that the camera that was filming me and Johnny got lost in the woods. | Мне сказали, что камера, на которую снимали меня и Джонии потерялась в лесу. |
| I was following Johnny pretty much all the way, | Я следовала за Джонии на протяжении всего пути, |
| You and Johnny get the name? | Вы с Джонии узнали имя? |
| And right now, I have no respect for Johnny, or compassion for Johnny. | И прямо сейчас у меня не было ни уважения к Джонии. или сострадание к Джонни. |
| The band had regular bookings at Liverpool's Iron Door Club as 'Johnny Sandon and The Searchers'. | Группа совершала регулярные выступления в ливерпульском клубе «Iron Door Club», называя себя «Johnny Sandon and the Searchers». |
| Generation X ("Innovation") - Meinl's line of innovative modern cymbals developed with such artists as Johnny Rabb, Benny Greb, and Thomas Lang. | Generation X ("Инновации") - линия инновационных тарелок, изготовленная при участии Johnny Rabb, Benny Greb и Thomas Lang. |
| It also rebranded its younger-audience titles with the mascot Johnny DC and established the CMX imprint to reprint translated manga. | DC также провело ребрендинг серий Johnny DC (англ.) и основало импринт CMX для издания переведённой манги. |
| The first product to emerge from ATAP, Tango was developed by a team led by computer scientist Johnny Lee, a core contributor to Microsoft's Kinect. | Первый продукт Tango, вышедший из группы ATAP's Skunkworks, был разработан командой во главе с учёным Джонни Ли Johnny Lee, основным спонсором Microsoft's Kinect. |
| Johnny Reb or Johnny Rebel is the national personification of the Southern states of the United States, or less generally, the Confederacy during the American Civil War. | Джонни Рэб (англ. Johnny Reb) или Джонни Ребел (англ. Johnny Rebel) - персонифицированный символ южных штатов США, или, в меньшей степени, Конфедерации во время Гражданской войны в США. |
| Johnny, I didn't mean that to sound like it sounded. | Джон, я не хотела обидеть. |
| Johnny, I'm losing it. | Джон, я не могу объяснить. |
| There's you and there's Johnny Appleseed. | Ты просто как Джон Яблочное зернышко! |
| Meanwhile, New York mobster Johnny Sack quietly moves to New Jersey with his wife, Ginny. | Джон "Джонни Сэк" Сакримони, подручный преступной семьи Лупертацци, тихо переезжает в Нью-Джерси вместе со своей женой, Джинни. |
| When New Jersey consigliere Stefano "Steve the Truck Driver" Vitabile found out in 1992 that his family's underboss, John "Johnny Boy" D'Amato, was bisexual, he ordered him killed. | Когда в 1992 году консильери Нью-Джерси Стефано «Водитель грузовика Стив» Витабиле узнал, что капобастоне его семьи, Джон «Джонни Бой» Д'Амато (англ.)русск., бисексуален, он приказал убить его. |
| She was killed in order to get to Johnny. | Её убили, чтобы отомстить Йонни. |
| The facts as submitted by Ms. Irene Galåen and Mr. Edvin Paulsen, and their son Kevin Johnny Galåen | Факты в изложении г-жи Ирэны Галоэн и г-на Эдвина Пэулсена и их сына Кевина Йонни Галоэна |
| Johnny, you must come home. | Йонни, приезжай домой. |
| "Johnny Solheim's dead daughter." | "Дочь Йонни Солхайма". |
| Do you know Johnny Solheim? | Ты знаешь Йонни Солхайма. |