| But when Johnny lifts her at the end... | Но когда Джонни подвозит её в конце... |
| Johnny, can we give Mr. Doakes his umbrella back? | Джонни, верни мистеру Доаксу его зонтик, пожалуйста. |
| And Johnny was the only one with the smarts to actually do it. | И Джонни - единственный из них, кто был достаточно умен для этого. |
| What is it, Johnny? | Что случилось, Джонни? |
| You know, it's funny, because whenever Johnny and I hang out the first item on our agenda is, | Забавно. Когда мы с Джонни встречаемся, первым делом встает вопрос: |
| Put on the 24-hour Johnny Mathis station. | Включите станцию Джони Мэтиса - музыка 24 часа... |
| This was Johnny Gerard's first ever fantasy film. $300,000! | Это был первый фантастический фильм Джони Джерарда. $300,000! |
| I'm proud of you, johnny. | Я горжусь тобой, Джони. |
| Johnny, what's up, man? | Вы как? Джони, как сам? |
| His old companion in the struggle, the late Mr. Johnny Makatini, as demanding as he was in his lifetime, would have been as proud as we at seeing the unequalled diplomatic talents Mr. Gurirab displayed for a whole year. | Его старый товарищ по борьбе покойный Джони Макатини, известный своей высокой требовательностью к себе и другим, так же как и мы гордился бы непревзойденным дипломатическим мастерством г-на Гурираба, которое он демонстрировал в течение всего года. |
| This is my valet, Johnny Five. | А это мой лакей - Джонии Файв. |
| They told me that the camera that was filming me and Johnny got lost in the woods. | Мне сказали, что камера, на которую снимали меня и Джонии потерялась в лесу. |
| I was following Johnny pretty much all the way, | Я следовала за Джонии на протяжении всего пути, |
| You and Johnny ripped... | Вы с Джонии "обобрали"... |
| And right now, I have no respect for Johnny, or compassion for Johnny. | И прямо сейчас у меня не было ни уважения к Джонии. или сострадание к Джонни. |
| Their battle theme is When Johnny Comes Marching Home. | Герой был назван в честь песни времён Гражданской войны When Johnny Comes Marching Home. |
| The band had regular bookings at Liverpool's Iron Door Club as 'Johnny Sandon and The Searchers'. | Группа совершала регулярные выступления в ливерпульском клубе «Iron Door Club», называя себя «Johnny Sandon and the Searchers». |
| After an instrumental album titled Little Johnny From the Hospitul: Breaks & Instrumentals Vol. (1999), also on Rawkus, disagreements between El-P and the label led to Company Flow leaving Rawkus. | Выпустив там же инструментальный альбом под названием Little Johnny from the Hospitul: Breaks & Instrumentals Vol. (1999), Company Flow покинули Rawkus из-за разногласий между El-P и лейблом. |
| The melody is based on the song "When Johnny Comes Marching Home." | В основе мелодии лежит другая известная композиция - «When Johnny Comes Marching Home». |
| The Johnny Castaway screensaver was distributed on a 31/2-inch floppy disk and required a computer with a 386SX processor and Windows 3.1 as its operating system. | Скринсейвер Johnny Castaway распространялся на 31/2-дюймовой дискете и требовал для запуска компьютер с 386SX процессором и операционной системой Windows 3.1. |
| It's gotten even worse, Johnny. | Все стало намного хуже, Джон. |
| In a book from the late 19th century, the lyrics are as follows: Rain, Rain, Go away; Come again, April day; Little Johnny wants to play. | В книгах конца XIX столетия приводится следующий вариант: Дождик, уходи скорее Возвращайся лишь в апреле Крошка Джон игру затеял. |
| John Hodger Laurinaitis (born July 31, 1962), also known as Johnny Ace, is an American senior producer and retired professional wrestler, currently employed by WWE. | Джон Ходжер Лаурина́йтис (англ. John Hodger Laurinaitis, род. 31 июля 1962 года), также известный как Джонни Эйс - американский продюсер, а также бывший рестлер, ныне работающий в WWE. |
| He is best known for his tenure in WWE where he used the ring names John Morrison and Johnny Nitro. | Более известен своей карьерой в ШШЕ, где выступал под именами Джонни Найтро и Джон Моррисон. |
| When New Jersey consigliere Stefano "Steve the Truck Driver" Vitabile found out in 1992 that his family's underboss, John "Johnny Boy" D'Amato, was bisexual, he ordered him killed. | Когда в 1992 году консильери Нью-Джерси Стефано «Водитель грузовика Стив» Витабиле узнал, что капобастоне его семьи, Джон «Джонни Бой» Д'Амато (англ.)русск., бисексуален, он приказал убить его. |
| She was killed in order to get to Johnny. | Её убили, чтобы отомстить Йонни. |
| Johnny, you must come home. | Йонни, приезжай домой. |
| "Johnny Solheim's dead daughter." | "Дочь Йонни Солхайма". |
| No, not Johnny Solheim. | Нет, не с Йонни Солхаймом. |
| Johnny Solheim, ladies and gentlemen. | С нами был Йонни Солхайм. |