| He gets a little sentimental when he talks about Johnny. | Он становится немного сентиментальным, когда говорит о Джонни. |
| Come on, Johnny, be fair. | Да ладно, Джонни, будь справедлив. |
| GARRET: You're a liar, Johnny. | Ты лжец, Джонни. |
| Johnny, be cool. | Джонни, не горячись. |
| He's the doctor, Johnny. | Он доктор, Джонни. |
| Put on the 24-hour Johnny Mathis station. | Включите станцию Джони Мэтиса - музыка 24 часа... |
| Johnny Ola told me about this place. | Джони Ола сказал мне о нём. |
| I know you're Johnny "Opera" Velardi. | Я знаю, что вы - Джони "Опера" Веларди. |
| We never met. Johnny Ola. | Мы не встречались Джони Ола. |
| Johnny Clay with a 30-yard run gives the Jackets the lead! | Джони Клей, совершив рывок на 30 ярдов, выводит "Ос" вперёд. |
| This is my valet, Johnny Five. | А это мой лакей - Джонии Файв. |
| Johnny Tightlips. Give me one reason why I shouldn't kill you right now. | Джонии Тигхтлипз дай мне хоть одну причину почему мне не следует убивать тебя сейчас |
| Remember when Johnny got that tattoo? | Помнишь, когда Джонии наколол тату? |
| I was following Johnny pretty much all the way, | Я следовала за Джонии на протяжении всего пути, |
| You and Johnny get the name? | Вы с Джонии узнали имя? |
| "Cast added to 'Johnny English Reborn'". | Cast added to 'Johnny English Reborn' (англ.) (недоступная ссылка). |
| J-Dog performs the first verse and Johnny 3 Tears performs the second, while Danny performs the choruses and the bridge. | Первый куплет исполняет J-Dog, второй куплет - Johnny 3 Tears, припев и бридж - Danny. |
| The lyrics to another internet phenomenon song, "Johnny Johnny Yes Papa", has been mashed up with "Baby Shark". | Текст другой интернет-песни «Johnny Johnny Yes Papa» был смешан с «Baby Shark». |
| Video game industry observers Russell DeMaria and Johnny Wilson commented that the United Kingdom public were more concerned over scantily clad Whittaker than the gory contents in the game. | Обозреватели игровой индустрии Рассел Демариа (англ. Russell DeMaria) и Джонни Уилсон (англ. Johnny Wilson) отметили, что общественность Великобритании была больше озабочена полураздетой Уиттакер, чем кровавым содержанием игры. |
| Computer Gaming World called Johnny Castaway "a great launch" for the Screen Antics series, concluding that "Fans of Johnny Hart-style comics and sight gag lovers everywhere should love it". | Computer Gaming World назвал Johnny Castaway "большим стартом" для серии Screen Antics, заключив, что "Поклонники комиксов в стиле Johnny Hart и любители зрелищных гэгов по всему миру должны полюбить его". |
| Johnny, I'm losing it. | Джон, я не могу объяснить. |
| It's gotten even worse, Johnny. | Все стало намного хуже, Джон. |
| There's you and there's Johnny Appleseed. | Ты просто как Джон Яблочное зернышко! |
| Johnny, wait a second. | Джон, одну секунду! |
| Meanwhile, New York mobster Johnny Sack quietly moves to New Jersey with his wife, Ginny. | Джон "Джонни Сэк" Сакримони, подручный преступной семьи Лупертацци, тихо переезжает в Нью-Джерси вместе со своей женой, Джинни. |
| Johnny, you must come home. | Йонни, приезжай домой. |
| "Johnny Solheim's dead daughter." | "Дочь Йонни Солхайма". |
| Do you know Johnny Solheim? | Ты знаешь Йонни Солхайма. |
| No, not Johnny Solheim. | Нет, не с Йонни Солхаймом. |
| Johnny Solheim, ladies and gentlemen. | С нами был Йонни Солхайм. |