| I'll make it my business if you keep writing rude things about Johnny's work. | Оно меня коснется, если вы продолжите писать грубости о работе Джонни. |
| I'll make sure Just Johnny gets to see who he needs to see... but you need bed rest, down time. | Я позабочусь, чтобы Просто Джонни встретился с тем, кто ему нужен... но тебе нужно отдохнуть. |
| Mercifully, I had to go and put Johnny's time on the lap board, but even that was stressful. | К счастью, я должен был идти и поместить время Джонни на доску, но даже это было непросто |
| Look, this isn't permanent, Johnny. | Это не навсегда, Джонни. |
| Do you have any idea where I could find Johnny Favorite? | Не подскажете, где искать Джонни Фэйврита? |
| Johnny Clay behind a convoy of Hanna blockers. | Джони Клей под прикрытие блокирующих рвётся вперёд. |
| Johnny Clay, it's nice having you back. | Джони Клей, здорово, что ты вернулся. |
| I'm proud of you, johnny. | Я горжусь тобой, Джони. |
| Johnny is unaware that the character of Vapor Girl (who appears in a comic-within-a-comic throughout Unstable Molecules) is based in large part on his own sister. | Джони не знает, что супергероиня, которая ему нравится (которая появляется в комиксах вымышленной вселенной серии) отчасти основана на его сестре. |
| Your father did business with Hyman Roth, he respected Hyman Roth, but he never trusted Hyman Roth or his Sicilian messenger boy, Johnny Ola. | У твоего были дела с Хайманом Ротом... твой отец уважал его... но никогда не доверял ни ему... ни его сицилийскому посыльному Джони Олу. |
| This is my valet, Johnny Five. | А это мой лакей - Джонии Файв. |
| Johnny Tightlips. Give me one reason why I shouldn't kill you right now. | Джонии Тигхтлипз дай мне хоть одну причину почему мне не следует убивать тебя сейчас |
| Remember when Johnny got that tattoo? | Помнишь, когда Джонии наколол тату? |
| I was following Johnny pretty much all the way, | Я следовала за Джонии на протяжении всего пути, |
| You and Johnny ripped... | Вы с Джонии "обобрали"... |
| Special program of Johnny Cash songs for the 2nd International "Kurland Bike Meet" of Latvian Motoclub Association! | "American Dream" подготовили специальную программу песен Johnny Cash для 2-го международного слета байкеров "Kurland"! |
| This name was chosen instead of the original idea of Johnny Electric. | Было выбрано имя Bon Jovi вместо предполагаемого варианта Johnny Electric. |
| 1987: Johnny Cash released a country version on his album Johnny Cash Is Coming to Town. | Кантри-версию в том же году записал Джонни Кэш (Альбом «Johnny Cash Is Coming To Town»). |
| In August, Television-with Fred Smith, former Blondie bassist, replacing Hell-recorded a single, "Little Johnny Jewel", for the tiny Ork label. | В августе Television (при участии Фреда Смита - бывшего басиста Blondie, заменившего Хэлла) выпустили сингл «Little Johnny Jewel» на независимом лейбле Ork. |
| In high school, his interest in comic books grew to include what he calls "really weird indie books," The Tick, Johnny the Homicidal Maniac, Sandman, Milk & Cheese, and the crime works of Brian Michael Bendis. | В старших классах его интерес к комиксам завел его в область, которую он сам назвал «действительно странными инди-книжками»: The Tick, Johnny the Homicidal Maniac, The Sandman, Milk & Cheese, работы Брайана Майкла Бендиса. |
| Good morning, Johnny. | Доброе утро, Джон. |
| Ineed money and they can provide it, and I won't hide it from you, Johnny, things are bad. | Не буду скрывать от тебя, Джон. Дела наши плохи. |
| John Laurinaitis started wrestling in 1986 as Johnny Ace. | Джон Лауринайтис дебютировал в 1986 году под именем Джонни Эйс. |
| After the match ended, David Sammartino, accompanied by his father Bruno Sammartino, and Brutus Beefcake, accompanied by Johnny Valiant, made their way to the ring. | После того, как матч закончился, Дэвид Саммартино, в сопровождении своего отца Бруно Саммартино, и Брутус Бифкейк (Эдвард Лесли, в сопровождении Джонни Вэлианта (Джон Салливан) вышли на ринг. |
| John A. Davis created Jimmy (then named Johnny Quasar) sometime during the 1980s and wrote a script titled Runaway Rocketboy (later the name of the pilot), which was abandoned. | Джон А. Дэвис создал Джимми где-то в 1980-х и написал сценарий под названием Runaway Rocketboy! (позже название второго пилотного эпизода), который позже был оставлен. |
| She was killed in order to get to Johnny. | Её убили, чтобы отомстить Йонни. |
| The facts as submitted by Ms. Irene Galåen and Mr. Edvin Paulsen, and their son Kevin Johnny Galåen | Факты в изложении г-жи Ирэны Галоэн и г-на Эдвина Пэулсена и их сына Кевина Йонни Галоэна |
| "Johnny Solheim's dead daughter." | "Дочь Йонни Солхайма". |
| No, not Johnny Solheim. | Нет, не с Йонни Солхаймом. |
| Johnny Solheim, ladies and gentlemen. | С нами был Йонни Солхайм. |