| Johnny, we're go for plan b. | Джонни, переходим к плану Б. |
| Tobey Marshall and Johnny V are battling for fifth. | Тоби Маршалл и Джонни В борются за пятую позицию. |
| Johnny, he tried to kill me. | Джонни, он пытался убить меня. |
| I mean, Johnny did want out of the Bling Ring, and you two fought about that. | В плане, Джонни хотел уйти из Элитного Общества, и вы из-за этого подрались. |
| Stay out of my way, Johnny. | Уйди с дороги, Джонни. |
| I do miss johnny. I know. | я скучаю по Джони. я знаю |
| I'm proud of you, johnny. | Я горжусь тобой, Джони. |
| Johnny Machete needs to be presented in a heap. | Джони Мачете нужно подавать много. |
| Johnny Clay in the zone now. | Джони Клей сегодня в ударе. |
| No, with Johnny. | Нет, с Джони. |
| Just don't let this issue between you and Johnny... | Просто не дай этой ситуации между тобой и Джонии... |
| This is my valet, Johnny Five. | А это мой лакей - Джонии Файв. |
| Johnny Tightlips. Give me one reason why I shouldn't kill you right now. | Джонии Тигхтлипз дай мне хоть одну причину почему мне не следует убивать тебя сейчас |
| I was following Johnny pretty much all the way, | Я следовала за Джонии на протяжении всего пути, |
| You and Johnny get the name? | Вы с Джонии узнали имя? |
| Their battle theme is When Johnny Comes Marching Home. | Герой был назван в честь песни времён Гражданской войны When Johnny Comes Marching Home. |
| By 1980, he had formed another band, the Rest, and opened up for New Jersey acts such as Southside Johnny and the Asbury Jukes. | К 1980 году он собрал новую группу, The Rest, которая выступала на разогреве у группы Southside Johnny & The Asbury Jukes. |
| There and elsewhere, groups of teenagers were inspired directly by touring R&B performers such as Johnny Otis and Richard Berry, and began to play cover versions of R&B songs. | Там и в других местах группы подростков вдохновились выступлениями таких R&B-исполнителей, как Johnny Otis и Richard Berry, и приступили к исполнению кавер-версий R&B-песен. |
| After an instrumental album titled Little Johnny From the Hospitul: Breaks & Instrumentals Vol. (1999), also on Rawkus, disagreements between El-P and the label led to Company Flow leaving Rawkus. | Выпустив там же инструментальный альбом под названием Little Johnny from the Hospitul: Breaks & Instrumentals Vol. (1999), Company Flow покинули Rawkus из-за разногласий между El-P и лейблом. |
| The first product to emerge from ATAP, Tango was developed by a team led by computer scientist Johnny Lee, a core contributor to Microsoft's Kinect. | Первый продукт Tango, вышедший из группы ATAP's Skunkworks, был разработан командой во главе с учёным Джонни Ли Johnny Lee, основным спонсором Microsoft's Kinect. |
| It's gotten even worse, Johnny. | Все стало намного хуже, Джон. |
| In a book from the late 19th century, the lyrics are as follows: Rain, Rain, Go away; Come again, April day; Little Johnny wants to play. | В книгах конца XIX столетия приводится следующий вариант: Дождик, уходи скорее Возвращайся лишь в апреле Крошка Джон игру затеял. |
| John Laurinaitis started wrestling in 1986 as Johnny Ace. | Джон Лауринайтис дебютировал в 1986 году под именем Джонни Эйс. |
| Focus-testing showed Johnny skewed a little young. | Джон. Опросы целевых групп показали, Джонни привлекает детскую аудиторию. |
| John A. Davis created Jimmy (then named Johnny Quasar) sometime during the 1980s and wrote a script titled Runaway Rocketboy (later the name of the pilot), which was abandoned. | Джон А. Дэвис создал Джимми где-то в 1980-х и написал сценарий под названием Runaway Rocketboy! (позже название второго пилотного эпизода), который позже был оставлен. |
| She was killed in order to get to Johnny. | Её убили, чтобы отомстить Йонни. |
| The facts as submitted by Ms. Irene Galåen and Mr. Edvin Paulsen, and their son Kevin Johnny Galåen | Факты в изложении г-жи Ирэны Галоэн и г-на Эдвина Пэулсена и их сына Кевина Йонни Галоэна |
| Johnny, you must come home. | Йонни, приезжай домой. |
| Do you know Johnny Solheim? | Ты знаешь Йонни Солхайма. |
| Johnny Solheim, ladies and gentlemen. | С нами был Йонни Солхайм. |