| Johnny, you get anything from surveillance? | Джонни, есть что-нибудь с наблюдения? |
| Where lived a country boy name of Johnny B. Goode | И в ней жил простой парень по имени Джонни Би Гуд |
| Johnny, not here. | Джонни, не здесь. |
| Johnny, make sure one of those guys is Thomas Valles. | Джонни, одним из членов команды должен быть Томас Валлес. |
| The earliest example of the genre as expressed in young adult fiction is considered to be "The Steam Man of the Prairies" by Edward S. Ellis (1868), featuring fictional inventor Johnny Brainerd. | Самым ранним примером этого жанра считается произведение для подростков «Паровой человек в прериях», автор Эдвард С. Эллис, 1868 года, его главный герой - вымышленный изобретатель Джонни Брейнерд. |
| Johnny, I am not Amanda Waller. | Джони, я не Аманда Воллер. |
| Billy says you won three games in a row, but Johnny says he did. | Билли сказал, что ты выиграл три игры подряд, Джони сказал, что выиграл он. |
| Hannah, I think you have Hollywood cheekbones, like Eddie Redmayne, or Johnny Depp, or like a woman, any woman also. | Ханна, я считаю, что у тебя скулы как у Эдди Редмейна. или Джони Деппа, или как у женщины, любой женжины, собственно. |
| No basket! No! -Offensive foul, Johnny Clay. | Фол в нападение у Джони Клея. |
| So I'll put, as a friend Johnny Depp, as a lover, Brad Pitt, and as a husband... | Я бы выбрала другом Джони Деппа, любовником Брэда Питта, а мужем... МакЭвана... |
| Just don't let this issue between you and Johnny... | Просто не дай этой ситуации между тобой и Джонии... |
| They told me that the camera that was filming me and Johnny got lost in the woods. | Мне сказали, что камера, на которую снимали меня и Джонии потерялась в лесу. |
| I was following Johnny pretty much all the way, | Я следовала за Джонии на протяжении всего пути, |
| You and Johnny ripped... | Вы с Джонии "обобрали"... |
| You and Johnny get the name? | Вы с Джонии узнали имя? |
| Johnny "Guitar" Watson was another artist on Federal Records. | Известный исполнитель блюза - Johnny "Guitar" Watson также являлся артистом «Federal Records». |
| By 1980, he had formed another band, the Rest, and opened up for New Jersey acts such as Southside Johnny and the Asbury Jukes. | К 1980 году он собрал новую группу, The Rest, которая выступала на разогреве у группы Southside Johnny & The Asbury Jukes. |
| The band had regular bookings at Liverpool's Iron Door Club as 'Johnny Sandon and The Searchers'. | Группа совершала регулярные выступления в ливерпульском клубе «Iron Door Club», называя себя «Johnny Sandon and the Searchers». |
| It also rebranded its younger-audience titles with the mascot Johnny DC and established the CMX imprint to reprint translated manga. | DC также провело ребрендинг серий Johnny DC (англ.) и основало импринт CMX для издания переведённой манги. |
| Computer Gaming World called Johnny Castaway "a great launch" for the Screen Antics series, concluding that "Fans of Johnny Hart-style comics and sight gag lovers everywhere should love it". | Computer Gaming World назвал Johnny Castaway "большим стартом" для серии Screen Antics, заключив, что "Поклонники комиксов в стиле Johnny Hart и любители зрелищных гэгов по всему миру должны полюбить его". |
| Does it hurt it if we can't call him Johnny Appleseed? Yes. Why? | Это ничего, если мы не сможем называть его Джон Яблочное Зерно? |
| Small-town (Cleaves Mills, crime capital of Maine) teacher Johnny Smith is involved in a car accident that leaves him comatose for approximately six years. | Учитель из маленького городка Джон Смит накануне своей свадьбы попадает в автомобильную аварию, в результате которой проводит шесть лет в коме. |
| In a book from the late 19th century, the lyrics are as follows: Rain, Rain, Go away; Come again, April day; Little Johnny wants to play. | В книгах конца XIX столетия приводится следующий вариант: Дождик, уходи скорее Возвращайся лишь в апреле Крошка Джон игру затеял. |
| So stop acting like a Johnny Newcombe and tell me where I can set this up. | Перестань зазнаваться, как Джон Ньюкомб и покажи, где я могу это разложить. |
| During a Hindustan Lever Limited company function, he mimicked a few senior officers, and from that day on, the workers said he was not John Rao but was Johnny Lever. | Во время работы в компании Hindustan Lever Limited он подражал нескольким старшим офицерам, и с того дня рабочие сказали, что он не Джон Рао, а Джонни Левер. |
| The facts as submitted by Ms. Irene Galåen and Mr. Edvin Paulsen, and their son Kevin Johnny Galåen | Факты в изложении г-жи Ирэны Галоэн и г-на Эдвина Пэулсена и их сына Кевина Йонни Галоэна |
| Johnny, you must come home. | Йонни, приезжай домой. |
| Do you know Johnny Solheim? | Ты знаешь Йонни Солхайма. |
| No, not Johnny Solheim. | Нет, не с Йонни Солхаймом. |
| Johnny Solheim, ladies and gentlemen. | С нами был Йонни Солхайм. |