In cooperation with UNICEF, the Ministry of Public Security has set up three large transition centres providing rehabilitation and training in Yunnan, Jiangsu and Sichuan provinces to rescued women and children. | Министерство общественной безопасности совместно с ЮНИСЕФ открыло в провинциях Юньнань, Цзянсу и Сычуань три крупных центра временного пребывания для оказания реабилитационных услуг спасенным женщинам и детям и обеспечения их профессиональной подготовки. |
The Panel finds that Jiangsu had the responsibility for the costs of the airfares. | Группа считает, что "Цзянсу" была обязана оплатить авиабилеты. |
In terms of the labour service contracts, Jiangsu was responsible for signing and negotiating contracts with foreign companies. | В соответствии с условиями контрактов на предоставление рабочей силы "Цзянсу" несла ответственность за подписание контрактов и ведение переговоров с зарубежными компаниями. |
Jiangsu's claim for payment or relief to others 24 | Претензия "Цзянсу" в связи с упущенной выгодой 26 |
CHINA JIANGSU INTERNATIONAL ECONOMIC-TECHNICAL CO-OPERATION CORPORATION | "ЧАЙНА ЦЗЯНСУ ИНТЕРНЭШНЛ ЭКОНОМИК ЭНД ТЕКНИКАЛ КООРПЕРЭЙШН КОРПОРЭЙШН" |
The Panel finds that Jiangsu had the responsibility for the costs of the airfares. | Группа считает, что "Цзянсу" была обязана оплатить авиабилеты. |
The Panel has reclassified those asserted losses as loss of profits claims. Jiangsu asserts that according to the labour service contract it is entitled to 12 per cent of the total income as an overhead expense. | Группа реклассифицировала эти заявленные потери как претензии в связи с упущенной выгодой. "Цзянсу" утверждает, что в соответствии с контрактом на предоставление рабочей силы ей причитается 12% от общей прибыли в качестве накладных расходов. |
This loss element includes the claim that Jiangsu described in the category "E" claim form as "other" losses. | Этот элемент потерь включает требование, предъявленное "Цзянсу" в форме претензии категории "Е" по статье "прочие" потери. |
It is Jiangsu's contention that the USD 200 payment was made for the number of workers on the contract. | "Цзянсу" испрашивает компенсацию выплат по 200 долл. "Цзянсу" утверждает, что она выплатила по 200 долл. США ряду контрактников. |
How do I know your grandparents were born two Miles outside of the Jiangsu province, where they sustained themselves by running a fish farm? | Также как то, что твои бабушка с дедушкой родились в 5 километрах от провинции Цзянсу, и зарабатывали на жизнь, разводя рыб на ферме. |
Fujitsu General, tying up with Jiangsu Little Swan Group, Wuxi City, a Chinese major home appliance maker, has decided to establish F.G.L.S. | В декабре Fujitsu General, связалась на условиях 50-50 по капиталовложениям с Jiangsu Little Swan Group, Wuxi City, ведущим китайским производителем, создав F.G.L.S. |
The book discussed the research of historian Sun Zhaiwei of the Jiangsu Academy of Social Sciences. | В книге проводится разбор исследования англ. Sun Zhaiwei из Jiangsu Academy of Social Sciences. |
On 7 January 2000, the manufacturing company Jiangsu Sainty International Group took over the club and changed the club's name to Jiangsu Sainty. | 7 января 2000 года металлургическая компания Jiangsu Sainty International Group Co решила взять клуб на свое попечительство и изменила название на «Цзянсу Сайнти». |