Justine, have you had a jelly? | Джастин, а ты получала желе? |
That was some sweet jelly. | Она была таким... приторным желе. |
Here's some nice jelly grandad. | Дедуль, хочешь вкусного желе? |
Up-to-date high-technology enterprise of the Open Joint-Stock Company "Krinitsa" produces beer, as well as a wide range of low-alcoholic and non-alcoholic beverages, naturally-based solid food concentrates (jelly, cocoa, kissel, "cevita"), natural fermented kvass. | Современное высокотехнологичное производство ОАО «Криница» - это не только пиво, но и широкий ассортимент слабоалкогольных и безалкогольных напитков, сухих пищевых концентратов на основе натуральных компонентов (желе, какао, кисели, «цевита»), натуральный квас брожения. |
Peanut butter and jelly with the crusts cut off. | Арахисовое масло и желе. |
YOU KNOW, IT'S EASIER MAKING GRAPE JELLY THAN WINE. | Просто виноградный джем делать проще, чем вино |
I brought you grape jelly. | Я принёс тебе виноградный джем. |
I don't like jelly. | Я не люблю джем. |
PEANUT BUTTER AND JELLY. | Ореховое масло и джем. |
It's got to be jelly 'cause jam don't shake like that. | Это точно желе, потому что джем так не трясется! |
It is not more expensive than the three rubles, only jelly. | Здесь не дороже трех рублей, только на студень. |
The temperature can drop to -70; it turns jet fuel to jelly. | Температура может упасть до -57, при такой реактивное топливо превращается в студень. |
Jelly, I have to, you know... | Студень, понимаешь, мне надо... |
I could get Jelly to do that for nothing. | Это и Студень может, причём бесплатно. |
Jelly, did they find it? | Студень, её уже нашли? |
Could you just make sure that Fertile Myrtle hasn't eaten all the jelly fruitcake for the School District Social? | Можешь просто убедиться, что Плодородная Миртл не съела все желейные пирожные для школьного сбора? |
A-and I only went through the Jelly Gates 'cause you were out of Golden Coins. | Я прошла через Желейные ворота, потому что тебя не было в Золотых монетах. |
That's what they were called before the Great War, then Peace Babies for a bit, then, finally, Jelly Babies. | Они так назывались до Первой мировой, потом "Детки мира" недолго, а потом наконец "Желейные детки". |
How it- we offer you - matches, matches for a fireplace (BBQ), lighters, gas, benzine, advertising production, coffee, sunflower seeds, sweets - jelly candy, chewing - gum, gift complete sets, candy. | Также мы Вам предлагаем - спички, спички для камина, зажигалки, газ, бензин, рекламную продукцию, кофе, семечки/семена подсолнуха/, сладости - желейные конфеты, жёвательную резинку, подарочные комплекты, леденцы. |
What are jelly rings? | Мне нравятся желейные кольца. |
Have I got any jelly? | Есть ли у меня мармеладки? |
And the tensile strength of jelly babies. | И такие тянучие мармеладки. |
I'd left my Jelly Babies in the Tardis. | Забыл мармеладки в ТАРДИС. |
The Doctor offers Alit jelly babies, a sweet favoured by many other Doctors and most closely associated with the Fourth Doctor. | Доктор предлагает Алит мармеладки, которые нравились многим другим Докторам и которые чаще всего ассоциируются с Четвёртым Доктором. |
All that jelly and no toast. | Все, как мармеладки, но не очень сладки? |
The group's debut studio album Girls' Invasion was officially released on November 17, along with its lead single titled "Candy Jelly Love". | Дебютный альбом группы «Girls' Invasion» с главным синглом «Candy Jelly Love» вышел 17 ноября. |
Their debut single, "I'm Jelly Baby" was released on February 11, 2016. | Их дебютный сингл «I'm Jelly Baby» (질투 나요 BABY) был выпущен 11 февраля 2016 года. |
He held his first exhibition, entitled Psychedelic Dreams of the Jelly Fox, at Maison Bertaux, a patisserie in Greek Street, Soho in early 2008. | Он провёл свою первую выставку под названием «Психоделические сны Желатиновой Лисы» (Psychedelic Dreams of the Jelly Fox) в Maison Bertaux, кондитерской на Greek Street в квартале Сохо (Лондон) в начале 2008. |
The duo appeared on Last Call with Carson Daly in May 2017 to perform "Hunter", as well as "No Money" and "Peanut Butter Jelly". | Дуэт появился в Last Call с Карсоном Дейли, в мае 2017 года, чтобы исполнить «Hunter», а также «No Money» и «Peanut Butter Jelly». |
In 1986, they invited jazz master Danny Barker to perform with them at Mahogany Hall to record a television special "Salute to Jelly Roll Morton". | В 1986 ансамбль был приглашён джазменом Дэнни Баркером для совместного исполнения и записи телевизионной передачи «Salute to Jelly Roll Morton». |
Jelly, you were a great pet. | Джелли, ты был отличным хомяком. |
Jelly Roll Morton spend the rest of that trip locked in his cabin | Джелли Ролл Мортон провел остаток путешествия, закрывшись в своей каюте. |
Come on, Jelly Roll show us what jazz is all about | Давай, Джелли Ролл, покажи что такое настоящий джаз! |
Didn't Trey and Jelly have an inside partner in their prescription-drug ring? | Разве у Трэя и Джелли не было сообщника в их деле с рецептурными препаратами? |
Dan was absolutely convinced that a birthday clown named Mr. jelly was running a human-smuggling operation and convinced Frank to pull an unauthorized raid on a "slave farm." | Дэн был абсолютно уверен, что клоун работающий на день рождениях, по имени Мистер Джелли занимался контрабандой людей и убедил Френка устроить несанкционированный рейд на "ферму рабов". |
Well, if that's your attitude you can take your poached chicken and you jelly... | Если вы так считаете, то берите своего цыпленка и мармелад и... |
Peanut butter and jelly? | Арахисовое масло и мармелад? |
He doesn't approve of Jelly Babies. | Он не одобряет мармелад. |
One grows tired of Jelly Babies, Castellan. | Всем рано или поздно приедается мармелад, Кастелян. |
She only ate the jelly out of her PBJ. | Она ест только мармелад. |
I had currant jelly from here to there. | Да! - Я была вся в варенье. |
Is this jelly on here? | Это что, варенье? |
Jiffy peanut butter and smucker's grape jelly. | Арахисовое масло и виноградное варенье. |
Remember the day I brought the currant jelly? Yes! | Помнишь, я принесла варенье? |
About the time I used peanut butter and jelly for bait | Как я использовал арахисовое масло и варенье как приманку |
I mean, couldn't you materialise and have a Jelly Baby? | Я имею в виду, не хотите материлизоваться и попробовать мармеладку? |
Have a jelly baby, Vira! | Возьми мармеладку, Вира. |
Sort of like a jelly baby, after its head's been bitten off. | Детскую мармеладку, после того, как ей откусили голову. |
That this is the first time one of us has walked in on jellybean getting jelly rolled. | Что это первый раз, когда кто-то из нас зашел и увидел, как нашу мармеладку мармеладят. |
Have a Jelly Baby. | На, возьми мармеладку. |