Recipes for coffee jelly appear in cookbooks published in England as early as 1817. | Рецепты для кофейного желе появились в поваренных книгах, изданных в Англии ещё в 1817 году. |
Probably wants a refill on his coffee and another jelly donut. | Вероятно, хочет подзаправиться своим кофе и еще одним пончиком с желе. |
It's jelly, but whatever. | Это желе, но да ладно. |
Jake's not into rubbers, so I got on the jelly. | Джейк не пользуется "резинками", так что я использовала желе. |
And I said extra jelly. | И я сказала побольше желе. |
Like I always say, you can't put peanut butter and jelly on the same shelf and expect 'em not to mix. | Как я всегда и говорил, нельзя поставить на одну полку арахисовое масло и джем, и не смешать их. |
It's only 11 cents a sandwich if I use the grape jelly where grapes aren't an actual ingredient. | Сэндвич обходится всего в 11 центов, если взять виноградный джем, в котором, на самом деле, нет винограда. |
YOU KNOW, IT'S EASIER MAKING GRAPE JELLY THAN WINE. | Просто виноградный джем делать проще, чем вино |
I don't like jelly. | Я не люблю джем. |
It's got to be jelly 'cause jam don't shake like that. | Это точно желе, потому что джем так не трясется! |
Jelly, I have to, you know... | Студень, понимаешь, мне надо... |
Now, Jelly, we've been through this before. | Нет, Студень, это мы уже проходили. |
My body just feels like jelly. | Мое тело словно студень. |
Angelo better get ready for all that jelly. | Анджело готов отведать этот студень? |
Jelly, wait outside. | Студень, подожди снаружи. |
A-and I only went through the Jelly Gates 'cause you were out of Golden Coins. | Я прошла через Желейные ворота, потому что тебя не было в Золотых монетах. |
Jelly rolls, mocha éclairs and Boston cream pie and cherry tarts... | Желейные конфеты, эклеры и бостонский пирог с кремом, вишневые торты... |
That's what they were called before the Great War, then Peace Babies for a bit, then, finally, Jelly Babies. | Они так назывались до Первой мировой, потом "Детки мира" недолго, а потом наконец "Желейные детки". |
How it- we offer you - matches, matches for a fireplace (BBQ), lighters, gas, benzine, advertising production, coffee, sunflower seeds, sweets - jelly candy, chewing - gum, gift complete sets, candy. | Также мы Вам предлагаем - спички, спички для камина, зажигалки, газ, бензин, рекламную продукцию, кофе, семечки/семена подсолнуха/, сладости - желейные конфеты, жёвательную резинку, подарочные комплекты, леденцы. |
What are jelly rings? | Мне нравятся желейные кольца. |
Have you got any jelly? | У тебя мармеладки есть? |
Have I got any jelly? | Есть ли у меня мармеладки? |
And the tensile strength of jelly babies. | И такие тянучие мармеладки. |
I'd left my Jelly Babies in the Tardis. | Забыл мармеладки в ТАРДИС. |
All that jelly and no toast. | Все, как мармеладки, но не очень сладки? |
The group's debut studio album Girls' Invasion was officially released on November 17, along with its lead single titled "Candy Jelly Love". | Дебютный альбом группы «Girls' Invasion» с главным синглом «Candy Jelly Love» вышел 17 ноября. |
Their debut single, "I'm Jelly Baby" was released on February 11, 2016. | Их дебютный сингл «I'm Jelly Baby» (질투 나요 BABY) был выпущен 11 февраля 2016 года. |
She later debuted as a soloist, releasing two digital singles: "Jelly" and "Idle Song". | Позже Соён дебютировала как сольная исполнительница, выпустив синглы «Jelly» и «Idle Song». |
A second exhibition entitled Bryan Ferry vs the Jelly Fox took place at Maison Bertaux, from 5 July 2010 through to 5 January 2011. | Вторая экспозиция под названием «Брайн Ферри против Желатиновой Лисы» (Bryan Ferry Vs The Jelly Fox) также разместилась в Maison Bertaux, с июля 2010 по январь 2011. |
Grass jelly, or leaf jelly, is a jelly-like dessert eaten in Mainland China, Hong Kong, Macau, Southeast Asia, and Taiwan. | Травяное желе (англ. Grass jelly) - десерт, употребляемый в пищу в Китае, на Тайване и в странах Юго-Восточной Азии. |
But in jazz, Jelly Roll Morton is considered prehistoric. | А в джазе Джелли Ролл Мортон - уже древняя история. |
I hope this Jelly Roll Morton guy is as good as they say | Надеюсь, этот Джелли Ролл Мортон так же хорош, как про него говорят. |
All four cases of stolen pseudoephedrine showed up in the Dumpster behind Durant Pharmacy right after you and I questioned Jelly and Trey. | Все четыре коробки псевдоэфедрина нашлись в мусоросборнике за Дюрант Фармаси, сразу после того, как мы с тобой допросили Джелли и Трея. |
Jelly Roll Morton did not play | Джелли Ролл Мортон не играл. |
Dodds recorded with Louis Armstrong, Jelly Roll Morton, Art Hodes, and his brother Johnny Dodds. | Додс записывался с Луи Армстронгом, Джелли Ролл Мортоном и своим братом Джонни Додсом. |
Peanut butter and jelly? | Арахисовое масло и мармелад? |
And thank you for the jelly babies. | И спасибо за мармелад. |
He doesn't approve of Jelly Babies. | Он не одобряет мармелад. |
One grows tired of Jelly Babies, Castellan. | Всем рано или поздно приедается мармелад, Кастелян. |
She only ate the jelly out of her PBJ. | Она ест только мармелад. |
I had currant jelly from here to there. | Да! - Я была вся в варенье. |
You know, Ollie won't eat it if the jelly bleeds over, so it's just easier if I do it. | Олли не будет есть, если варенье не растекается, так что будет проще, если я сама намажу. |
Is this jelly on here? | Это что, варенье? |
Remember the day I brought the currant jelly? Yes! | Помнишь, я принесла варенье? |
About the time I used peanut butter and jelly for bait | Как я использовал арахисовое масло и варенье как приманку |
I mean, couldn't you materialise and have a Jelly Baby? | Я имею в виду, не хотите материлизоваться и попробовать мармеладку? |
Have a jelly baby, Vira! | Возьми мармеладку, Вира. |
Sort of like a jelly baby, after its head's been bitten off. | Детскую мармеладку, после того, как ей откусили голову. |
That this is the first time one of us has walked in on jellybean getting jelly rolled. | Что это первый раз, когда кто-то из нас зашел и увидел, как нашу мармеладку мармеладят. |
Have a Jelly Baby. | На, возьми мармеладку. |