| Our faces could melt into jelly. | Наши лица могут превратиться в желе. |
| It's like putting jelly back in a mould. | Это как положить желе обратно в форму. |
| I put an antidote in the jelly. | Я вылил противоядие в желе. |
| 's you or me who loves grape jelly? | Бетти, кому из нас виноградное желе? |
| And this here's Jelly. | А он - Желе. |
| Like I always say, you can't put peanut butter and jelly on the same shelf and expect 'em not to mix. | Как я всегда и говорил, нельзя поставить на одну полку арахисовое масло и джем, и не смешать их. |
| YOU KNOW, IT'S EASIER MAKING GRAPE JELLY THAN WINE. | Просто виноградный джем делать проще, чем вино |
| We're like peanut butter and jelly. | По-моему... мы так хорошо подходим друг другу, словно арахисовое масло и джем. |
| PEANUT BUTTER AND JELLY. | Ореховое масло и джем. |
| And jelly isn't jelly. | А джем - совсем не джем. |
| Jelly, I am not going to any meeting. | Студень, я не пойду ни на какую встречу. |
| Jelly, did I do that? | Студень, это что, я их? |
| Jelly, wait outside. | Студень, подожди снаружи. |
| You broke my heart, Jelly. | Ты огорчил меня, Студень. |
| Jelly, did I do that? | Студень, это я сделал? |
| Could you just make sure that Fertile Myrtle hasn't eaten all the jelly fruitcake for the School District Social? | Можешь просто убедиться, что Плодородная Миртл не съела все желейные пирожные для школьного сбора? |
| A-and I only went through the Jelly Gates 'cause you were out of Golden Coins. | Я прошла через Желейные ворота, потому что тебя не было в Золотых монетах. |
| Jelly rolls, mocha éclairs and Boston cream pie and cherry tarts... | Желейные конфеты, эклеры и бостонский пирог с кремом, вишневые торты... |
| That's what they were called before the Great War, then Peace Babies for a bit, then, finally, Jelly Babies. | Они так назывались до Первой мировой, потом "Детки мира" недолго, а потом наконец "Желейные детки". |
| What are jelly rings? | Мне нравятся желейные кольца. |
| Have you got any jelly? | У тебя мармеладки есть? |
| Have I got any jelly? | Есть ли у меня мармеладки? |
| I'd left my Jelly Babies in the Tardis. | Забыл мармеладки в ТАРДИС. |
| The Doctor offers Alit jelly babies, a sweet favoured by many other Doctors and most closely associated with the Fourth Doctor. | Доктор предлагает Алит мармеладки, которые нравились многим другим Докторам и которые чаще всего ассоциируются с Четвёртым Доктором. |
| All that jelly and no toast. | Все, как мармеладки, но не очень сладки? |
| The group's debut studio album Girls' Invasion was officially released on November 17, along with its lead single titled "Candy Jelly Love". | Дебютный альбом группы «Girls' Invasion» с главным синглом «Candy Jelly Love» вышел 17 ноября. |
| She later debuted as a soloist, releasing two digital singles: "Jelly" and "Idle Song". | Позже Соён дебютировала как сольная исполнительница, выпустив синглы «Jelly» и «Idle Song». |
| He held his first exhibition, entitled Psychedelic Dreams of the Jelly Fox, at Maison Bertaux, a patisserie in Greek Street, Soho in early 2008. | Он провёл свою первую выставку под названием «Психоделические сны Желатиновой Лисы» (Psychedelic Dreams of the Jelly Fox) в Maison Bertaux, кондитерской на Greek Street в квартале Сохо (Лондон) в начале 2008. |
| Later that year, he participated alongside other artists on Jellyfish Entertainment's collaborative track "Love In The Air" (Hangul: 사랑난로) for the album Jelly Christmas 2015 - 4랑. | 15 декабря 2015 года он участвовал вместе с другими артистами Jellyfish Entertainment на совместной трассе «Love In The Air» (Hangul: 사랑난로) для Jelly Christmas 2015 - 4랑. |
| The duo appeared on Last Call with Carson Daly in May 2017 to perform "Hunter", as well as "No Money" and "Peanut Butter Jelly". | Дуэт появился в Last Call с Карсоном Дейли, в мае 2017 года, чтобы исполнить «Hunter», а также «No Money» и «Peanut Butter Jelly». |
| Didn't really know you, Jelly. | Я не слишком хорошо знал тебя, Джелли. |
| I mean, we loved Jelly but... | Мы, конечно, любили Джелли, но... |
| Didn't Trey and Jelly have an inside partner in their prescription-drug ring? | Разве у Трэя и Джелли не было сообщника в их деле с рецептурными препаратами? |
| Even so, jazz bands and recording artists such as Tommy Dorsey in 1936, Jelly Roll Morton in 1939 and J. Russel Robinson in 1947 released recordings of Joplin compositions. | Несмотря на это такие выдающиеся музыканты, как Томми Дорси в 1936 году, Джелли Ролл Мортон в 1939 году и Рассел Робинсон в 1947 году, выпускали записи композиций Джоплина в своём исполнении. |
| Jelly, we're losing you. | "Джелли, мы тебя теряем". |
| I had Jelly Babies and I fell in the water! OK. | У меня есть мармелад и я только что упал в воду. |
| And thank you for the jelly babies. | И спасибо за мармелад. |
| He doesn't approve of Jelly Babies. | Он не одобряет мармелад. |
| One grows tired of Jelly Babies, Castellan. | Всем рано или поздно приедается мармелад, Кастелян. |
| She only ate the jelly out of her PBJ. | Она ест только мармелад. |
| Is this jelly on here? | Это что, варенье? |
| Remember the day I brought the currant jelly? Yes! | Помнишь, я принесла варенье? |
| Peanut butter and jelly! | Ореховое масло и варенье! |
| About the time I used peanut butter and jelly for bait | Как я использовал арахисовое масло и варенье как приманку |
| I was angry because they got to eat peanut butter and jelly for lunch, while we only had mud and jelly. | Я была на них зла, потому что они ели на обед арахисовое масло и варенье, тогда как мы - только грязь и студень. |
| I mean, couldn't you materialise and have a Jelly Baby? | Я имею в виду, не хотите материлизоваться и попробовать мармеладку? |
| Have a jelly baby, Vira! | Возьми мармеладку, Вира. |
| Sort of like a jelly baby, after its head's been bitten off. | Детскую мармеладку, после того, как ей откусили голову. |
| That this is the first time one of us has walked in on jellybean getting jelly rolled. | Что это первый раз, когда кто-то из нас зашел и увидел, как нашу мармеладку мармеладят. |
| Have a Jelly Baby. | На, возьми мармеладку. |