Английский - русский
Перевод слова Jeddah

Перевод jeddah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Джидде (примеров 127)
In cooperation with the IFSTAD and the Jeddah Chamber of Commerce and Industry, UNIDO contributed to the organization of a seminar on Appraisal and Implementation Management of Industrial Investment Projects. В сотрудничестве с ИФСТАД и Торгово-промышленной палатой в Джидде ЮНИДО принимала участие в организации семинара по вопросам оценки программ капиталовложений в промышленность и управления их осуществлением.
Press communiqué issued by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its twenty-fifth special session, held in Jeddah on 23 September 2001 Сообщение для прессы, сделанное двадцать пятой специальной сессией Совета сотрудничества арабских государств Залива, проведенной в Джидде 23 сентября 2001 года
A business partner and Eritrean intelligence source known to Shuum have told the Monitoring Group that one of his primary duties is the collection of cash contributions and income taxes levied by the Government of Eritrea on the Eritrean business community in Jeddah, Saudi Arabia. Бизнес-партнер и сотрудник службы разведки Эритреи, известный Шууму, сообщил Группе контроля о том, что одной из его основных обязанностей является сбор взносов наличными средствами и налогов на доход, взимаемых правительством Эритреи с бизнесменов Эритреи в Джидде, Саудовская Аравия.
The Conference adopted the Report of the Senior Officials Meeting (SOM) Preparatory to the current session held in Jeddah from 25-28 Safar 1424H (27-30 April 2003). Участники Конференции одобрили доклад совещания старших должностных лиц (ССДЛ) о подготовке к текущей сессии, состоявшегося в Джидде 25 - 28 сафара
According to the information received, Mr. Al-Ghamdi has been transferred several times from Dammam Prison in Dammam to Dahbah Prison in Jeddah and Al-Hayr Prison near Riyadh. Согласно полученной информации, г-н аль-Гамди несколько раз переводился из тюрьмы "Даммам" в городе Даммам в тюрьму "Дахбах" в Джидде и тюрьму "Аль-Хаир" рядом с городом Эр-Рияд.
Больше примеров...
Джидды (примеров 35)
He is currently detained in Dhahban Prison, north-west of Jeddah. В настоящее время он находится в тюрьме Дхабан к северо-западу от Джидды.
Having considered the Jeddah Declaration on the Environment from an Islamic Perspective adopted by the Forum.; рассмотрев Декларацию Джидды по окружающей среде с исламской точки зрения, принятую этим Симпозиумом,
In relation to five shipments of concentrate from Jeddah to Osaka, Japan, Petromin claimed that it paid increased freight and insurance costs of USD 4,019. Что же касается отгрузки пяти партий концентрата из Джидды в Осаку, Япония, то "Петромин" утверждает, что его транспортные и страховые расходы возросли на 4019 долл. США.
It was only at this point Khamissi's family learned that he was being held at Dhahban Prison, north-west of Jeddah, where he remains. И только в этот момент времени семья г-на аль-Хамисси узнала, что он содержится в тюрьме Дхахбана к северо-западу от Джидды, где он находится и в настоящее время.
Before the stadium was launched officially in 2014, Jeddah's main stadium was Prince Abdullah Al Faisal Stadium, accommodating a capacity of 24,000 and hosting numerous great matches and events in Saudi football history throughout decades. До того, как арена была официально открыта в 2014 году, главным стадионом Джидды был Стадион имени принца Абдуллы аль-Файсала, вместимостью 24000 человек, принимавший у себя многочисленные важные матчи и события в истории саудовского футбола на протяжении десятилетий.
Больше примеров...
Джидда (примеров 28)
In addition, Abdul Majeed initiated the restoration and development plans of old city of Jeddah. Кроме того, Абдул-Маджид инициировал восстановление и развитие планов старого города Джидда.
The idea of a new large stadium in the city of Jeddah was put and considered in the late 90s, and was always anticipated by Saudi soccer fans. Идея нового большого стадиона в городе Джидда появилась и рассматривалась ещё в конце 1990-х годов, она также активно поддерживалась саудовскими футбольными болельщиками.
Jeddah was the last major stand of the Hashemites against the Saudis. Джидда была последним крупным городом, оставшимся в руках Хашимитов.
During 1799 William Hugh Dobbie, first lieutenant of Centurion, surveyed the Jeddah and Crossire (also spelled "Cossir" and "Kossir") roads, the harbour at the Jaffatine islands, and several other anchorages. В 1799 Уильям Хью Добби (англ. William Hugh Dobbie), первыйлейтенант Centurion, обследовал рейды Джидда и Кроссар (Коссир), гавани островов Джаффатин, и несколько других стоянок.
This was the case in the elections for the Jeddah and Eastern Province chambers, with a number of women being elected to the council of the Jeddah chamber. Так произошло на выборах в палаты города Джидда и Восточной провинции, причем в совет палаты города Джидда было избрано несколько женщин.
Больше примеров...
Джидду (примеров 17)
Adham went to Jeddah with his father when he was one year old. Камаль Азам прибыл с отцом в Джидду, когда ему был всего год.
The second violation concerned unauthorized flights from Tripoli to Jeddah on 19 and 20 April 1995 (see paras. 23 to 26 above). Вторым нарушением было совершение двух несанкционированных полетов из Триполи в Джидду 19 и 20 апреля 1995 года (см. пункты 23-26 выше).
In 1996, the Committee received reports of a violation concerning an unauthorized flight from Tripoli to Jeddah for the transport of Libyan pilgrims during the 1996 Haj season. В 1996 году Комитет получил сообщения о нарушении, связанном с несанкционированным полетом из Триполи в Джидду для перевозки ливийских паломников во время хаджа в 1996 году.
The brothers al-Jubairi were subsequently conducted to Jeddah, where they were held in incommunicado detention and solitary confinement during eight months, and subjected to ill-treatment. После этого братья аль-Джубайри были переведены в Джидду, где их держали в одиночном заключении без права переписки и общения в течение восьми месяцев и подвергали жестокому обращению.
Due to unforeseen circumstances, on 24 February 2000 the Taliban requested the Committee's authorization for 10 return trips for Air Gulf Falcon of Sharjah to transport Afghan pilgrims to perform the hajj, from Kandhar to Jeddah, with no stop over. В силу непредвиденных обстоятельств 24 февраля 2000 года движение «Талибан» обратилось к Комитету за разрешением на 10 полетов туда и обратно для компании «Эйр Галф Фэлкон» из Шарджи для перевозки афганских паломников в целях совершения хаджжа из Кандагара в Джидду без каких-либо промежуточных остановок.
Больше примеров...
Джедде (примеров 16)
Regular meetings have taken place between representatives of the two organizations, both at Geneva and at Jeddah, Saudi Arabia. Регулярные встречи между представителями двух организаций проходили как в Женеве, так и в Джедде, Саудовская Аравия.
King Abdul Aziz airport in Jeddah will also undergo upgrading to increase its capacity by the year 2020 to 21 million passengers annually at a cost ranging between US$ 500 and US$ 600 million. Будут также проведены работы по модернизации аэропорта им. короля Абдель Азиза в Джедде для расширения его пропускной способности к 2020 году, которая должна ежегодно составлять 21 млн. пассажиров, что обойдется примерно в 500 - 600 млн. долл. США.
An emergency OIC Ministerial Executive Committee meeting held in Jeddah on 3 January 2009 called for the convening of a meeting of the General Assembly under the "Uniting for Peace" principle. В соответствии с принципом «Единство в пользу мира», чрезвычайный Исполнительный комитет ОИК на уровне министров на своем совещании в Джедде З января 2009 года потребовал созвать заседание Генеральной Ассамблеи.
Commending the meetings of the OIC Contact Group on Somalia held in Jeddah and in Baku on 13 February 2006 and 20 June 2006, and its valuable recommendations; высоко оценивая результаты заседаний Контактной группы ОИК по Сомали, состоявшихся в Джедде и Баку 13 февраля 2006 года и 20 июня 2006 года, и их ценные рекомендации,
During the period of March and April 2007, deposits of $6 million and $26 million were made to a bank account in Jeddah, Saudi Arabia, opened previously by the Minister of Finance of Somalia. В марте-апреле 2007 года на один из банковских счетов в Джедде, Саудовская Аравия, который был ранее открыт министром финансов Сомали, поступили два вклада на сумму в размере 6 млн. долл. США и 26 млн. долл. США.
Больше примеров...
Джедда (примеров 4)
2007 - Carried out hydrographic surveys at approaches to Jeddah port провел гидрографическую съемку на подступах к порту Джедда
(e) UNIDO seminar on "Development of Small- and Medium-Scale Industries in the Gulf Cooperation Council (GCC)", Jeddah, Saudi Arabia, November 1994; е) семинар ЮНИДО на тему "Развитие малых и средних предприятий в государствах - членах Совета сотрудничества стран Персидского залива", Джедда, Саудовская Аравия, ноябрь 1994 года;
Jeddah, 19th July 2007 Джедда, 19 июля 2007 года
The busiest seaports in the region were Dubai, Alexandria and Jeddah with 11,711, 4,581, and 4,324 ship arrivals in 1999, respectively, handling an annual total cargo traffic of 39,703,000, 28,056,000, and 17,895,000 tons, respectively. Наиболее загруженными морскими портами в регионе являлись Дубаи, Александрия и Джедда, в которые в 1999 году зашло, соответственно, 11711, 4518 и 4324 морских судов, а ежегодный грузооборот составил 39703000, 28056000 и 17895000, соответственно.
Больше примеров...