| Lara, do you remember the jasmine | "Лара, ты помнишь жасмин," |
| In the indies days Jasmine was in charge of the business side of the band, having a lot of contacts with other musicians, shops and companies. | В indies-период Жасмин отвечал за деловую сторону группы, имея много контактов с другими музыкантами, магазинами и компаниями. |
| Do not show that to Jasmine. | Не показывай его Жасмин. |
| And he's fond of Jasmine. | И он любит жасмин. |
| That Jasmine and Isabelle. | Эти Жасмин и Изабель. |
| I've got rose, jasmine or mint. | У меня есть розовый, жасминовый и мятный. |
| You want jasmine, citrus, or pear? | Ты хочешь жасминовый, цитрусовый или грушевый? |
| Do you have jasmine tea? | У вас есть жасминовый чай? |
| Darjeeling, jasmine or oolong? - Oolong. | Даржилинг, жасминовый или улонг. |
| They're all common ones: Chinese jasmine, Japanese sencha, Earl Grey and a special blend that we prepared. | Они самые обычные: Китайский жасминовый, японский чай Сенча, Эрл Грей и особая смесь, сделанная нами. |
| More jasmine iced tea? | Желаете еще холодного жасминового чая? |
| 114.86. Accelerate the implementation of the 2011 Jasmine Plan on national economic and social programmes in close collaboration with relevant stakeholders (Indonesia); | 114.86 ускорить в тесном сотрудничестве с соответствующими заинтересованными сторонами осуществление принятого в 2011 году "Жасминового плана" по национальным экономическим и социальным программам (Индонезия); |
| The scent of jasmine occurred on the third day, -but there was no jasmine bush nearby. | На третий день появился запах жасмина, хотя поблизости не было жасминового деревца. |
| It commended the adoption of the Jasmine Plan on national economic and social program showing clear signs of the importance of human rights. | Она поддержала принятие так называемого "Жасминового плана", предусматривающего конкретное отражение важности прав человека в национальных, экономических и социальных программах. |
| In December, True Corporation and Jasmine International won the 900 MHz auction. | В декабре True Corporation и Jasmine International выиграли аукцион на 900 МГц. |
| Jasmine Social Investments partnered with the New Zealand embassy in South Africa through a matching agreement for aid delivery in Africa. | Jasmine Social Investments была партнёром новозеландского посольства в ЮАР по доставке гуманитарной помощи в Африку. |
| After a long journey, she arrived off Gibraltar on September 13, 1941 and passed through the Straits of Gibraltar, with Spanish markings, during the night of 13/14 September 1941 escorted by the corvettes Gentian and Jasmine. | Он покинул конвой и прошёл Гибралтарский пролив, сопровождаемый корветами Gentian и Jasmine в течение ночи 13/14 сентября 1941 года под испанским флагом. |
| Jasmine Social Investments is a New Zealand-based private foundation started by the entrepreneur Sam Morgan in 2006 following the sale of his company Trade Me to Fairfax Media. | Jasmine Social Investments основан в 2006 году предпринимателем Сэмом Морганом, в том же году продавшим свою интернет-компанию Trade Me австралийской группе Fairfax Media. |
| The clade derives from the haplogroup JT, which also gave rise to haplogroup T. In his popular book The Seven Daughters of Eve, Bryan Sykes named the originator of this mtDNA haplogroup Jasmine. | Происходит от гаплогруппы JT, от которой также происходит гаплогруппа T. В популярной книге «Семь дочерей Евы» Брайан Сайкс назвал прародительницу данной гаплогруппы Жасмин (Jasmine). |
| As experts debate its authenticity, his wife, Jasmine Saunders, has called an impromptu press conference. | Пока эксперты спорят о его подлинности, его жена, Джасмин Сандерс проводит импровизированную пресс-конференцию. |
| Steve's younger sister, Jasmine Rodgers, was invited to sing the chorus part of one of their first songs called "Fran", and she soon became the lead singer of the group. | Младшая сестра Стива, Джасмин Роджерс, была приглашена спеть припев одной из первых песен группы под названием "Fran", и вскоре она стала солисткой. |
| Although the album was recorded and produced in England, Jasmine and Steve traveled to Japan in 1998 to promote the debut album Race of the Thousand Camels, which was released only in that country. | Хотя альбом был записан и сделан в Англии, Джасмин и Стив отправились в Японию в 1998 году для выпуска своего дебютного альбома Race of a Thousand Camels, который выпускался только в этой стране. |
| Wife's Jasmine. Daughter's Laura. | Жена Джасмин, дочь Лора. |
| Their first live performance was in January 1994 at the London Forum supporting Steve and Jasmine's father, classic rock singer Paul Rodgers (of Free & Bad Company fame). | Их первый концерт состоялся в январе 1994 года в London Forum, при поддержке отца Стива и Джасмин, британского певца Пола Роджерса (известного по таким группам как Free и Bad Company). |
| What kind of car does Jasmine drive? | Скажи, какая машина у Джесмин? |
| Ever feel like something really special is about to happen to you, Jasmine? | У тебя не бывало предчувствия, будто тебя ждёт что-то особенное, Джесмин? |
| Is he crazy, Jasmine? | Он с ума сошёл, Джесмин? |
| You know, I'm a big fan of the show, and I figure you being Dr Ravell and all... I thought you might be able to go out there and tell Jasmine to come outside. | Знаете, я поклонник вашего сериала, и, поскольку вы доктор Равелл, думаю,... вы сможете сходить и позвать нам Джесмин. |