| If we're lucky, you won't have to marry Jasmine after all. | Если нам повезёт, тебе не придётся жениться на Жасмин. |
| how you got the strength to get Jasmine on dinner. | Какими силами тебе удалось затащить Жасмин на ужин. |
| You and jasmine down on the end. | Вас с Жасмин в конце. |
| I don't want Jasmine. | Нет, нет, я не хочу Жасмин. |
| I named her Jasmine. | Я назвал ее Жасмин. |
| I'm sure she'd prefer jasmine. | Уверена, что она предпочитает жасминовый. |
| I've got rose, jasmine or mint. | У меня есть розовый, жасминовый и мятный. |
| Do you have jasmine tea? | У вас есть жасминовый чай? |
| Darjeeling, jasmine or oolong? - Oolong. | Даржилинг, жасминовый или улонг. |
| They're all common ones: Chinese jasmine, Japanese sencha, Earl Grey and a special blend that we prepared. | Они самые обычные: Китайский жасминовый, японский чай Сенча, Эрл Грей и особая смесь, сделанная нами. |
| More jasmine iced tea? | Желаете еще холодного жасминового чая? |
| 114.86. Accelerate the implementation of the 2011 Jasmine Plan on national economic and social programmes in close collaboration with relevant stakeholders (Indonesia); | 114.86 ускорить в тесном сотрудничестве с соответствующими заинтересованными сторонами осуществление принятого в 2011 году "Жасминового плана" по национальным экономическим и социальным программам (Индонезия); |
| The scent of jasmine occurred on the third day, -but there was no jasmine bush nearby. | На третий день появился запах жасмина, хотя поблизости не было жасминового деревца. |
| It commended the adoption of the Jasmine Plan on national economic and social program showing clear signs of the importance of human rights. | Она поддержала принятие так называемого "Жасминового плана", предусматривающего конкретное отражение важности прав человека в национальных, экономических и социальных программах. |
| In December, True Corporation and Jasmine International won the 900 MHz auction. | В декабре True Corporation и Jasmine International выиграли аукцион на 900 МГц. |
| Jasmine Social Investments partnered with the New Zealand embassy in South Africa through a matching agreement for aid delivery in Africa. | Jasmine Social Investments была партнёром новозеландского посольства в ЮАР по доставке гуманитарной помощи в Африку. |
| It is three minutes and thirteen seconds long. offiziellecharts.de - Jasmine Thompson - Adore. | Продолжительность видео составляет три минуты и тринадцать секунд. offiziellecharts.de - Jasmine Thompson - Adore. |
| After a long journey, she arrived off Gibraltar on September 13, 1941 and passed through the Straits of Gibraltar, with Spanish markings, during the night of 13/14 September 1941 escorted by the corvettes Gentian and Jasmine. | Он покинул конвой и прошёл Гибралтарский пролив, сопровождаемый корветами Gentian и Jasmine в течение ночи 13/14 сентября 1941 года под испанским флагом. |
| Jasmine Social Investments is a New Zealand-based private foundation started by the entrepreneur Sam Morgan in 2006 following the sale of his company Trade Me to Fairfax Media. | Jasmine Social Investments основан в 2006 году предпринимателем Сэмом Морганом, в том же году продавшим свою интернет-компанию Trade Me австралийской группе Fairfax Media. |
| And Jasmine Fontaine is no exception. | И для Джасмин Фонтэйн, нет исключений. |
| You, me and Jasmine - the three of us. | Ты, я и Джасмин... мы втроем. |
| I know you think I'm some masher, but I'm not, Jasmine. | Я знаю ты можешь подумать, что я пристаю, но это не так, Джасмин. |
| She eventually made her Tamil film debut in the 2012 gangster film Billa II, playing Jasmine who, she stated, was "the emotional quotient in David Billa's life". | В 2012 году она снялась в фильме на тамильском языке Billa II, в котором сыграла роль Джасмин - «эмоциональный фактор в жизни Дэвида Билла». |
| Dude, her name was Jasmine. | Приятель, её звали Джасмин. |
| What kind of car does Jasmine drive? | Скажи, какая машина у Джесмин? |
| Ever feel like something really special is about to happen to you, Jasmine? | У тебя не бывало предчувствия, будто тебя ждёт что-то особенное, Джесмин? |
| Is he crazy, Jasmine? | Он с ума сошёл, Джесмин? |
| You know, I'm a big fan of the show, and I figure you being Dr Ravell and all... I thought you might be able to go out there and tell Jasmine to come outside. | Знаете, я поклонник вашего сериала, и, поскольку вы доктор Равелл, думаю,... вы сможете сходить и позвать нам Джесмин. |