| We roamed the hills and olive orchards... lemon trees, jasmine... | Мы бродили по холмам и оливковым садам... лимонные деревья, жасмин... |
| Jasmine has come from America through a students exchange program | Жасмин приехала из Америки в рамках программы обмена студентами. |
| In the early hours of August 9, 2009, it was reported on the official site that Jasmine You had died. | 9 августа, рано утром, на официальном сайте было сообщено, что Жасмин Ю скончался. |
| I do remember Princess Jasmine. | Я помню принцессу Жасмин. |
| You're making a commitment to Jasmine, all right, and you both are bringing different things to the table. | У тебя перед Жасмин появляются обязательства, и каждый из вас вносит свою лепту в отношения. |
| I'm sure she'd prefer jasmine. | Уверена, что она предпочитает жасминовый. |
| You want jasmine, citrus, or pear? | Ты хочешь жасминовый, цитрусовый или грушевый? |
| They're all common ones: Chinese jasmine, Japanese sencha, Earl Grey and a special blend that we prepared. | Они самые обычные: Китайский жасминовый, японский чай Сенча, Эрл Грей и особая смесь, сделанная нами. |
| Don't tell me that's Jasmine tea. | Неужели это жасминовый чай? |
| They're all common ones: Chinese jasmine, Japanese sencha, Earl Grey and a special blend that we prepared. | Они самые обычные: Китайский жасминовый, японский чай Сенча, Эрл Грей и особая смесь, сделанная нами. |
| More jasmine iced tea? | Желаете еще холодного жасминового чая? |
| 114.86. Accelerate the implementation of the 2011 Jasmine Plan on national economic and social programmes in close collaboration with relevant stakeholders (Indonesia); | 114.86 ускорить в тесном сотрудничестве с соответствующими заинтересованными сторонами осуществление принятого в 2011 году "Жасминового плана" по национальным экономическим и социальным программам (Индонезия); |
| The scent of jasmine occurred on the third day, -but there was no jasmine bush nearby. | На третий день появился запах жасмина, хотя поблизости не было жасминового деревца. |
| It commended the adoption of the Jasmine Plan on national economic and social program showing clear signs of the importance of human rights. | Она поддержала принятие так называемого "Жасминового плана", предусматривающего конкретное отражение важности прав человека в национальных, экономических и социальных программах. |
| In December, True Corporation and Jasmine International won the 900 MHz auction. | В декабре True Corporation и Jasmine International выиграли аукцион на 900 МГц. |
| It is three minutes and thirteen seconds long. offiziellecharts.de - Jasmine Thompson - Adore. | Продолжительность видео составляет три минуты и тринадцать секунд. offiziellecharts.de - Jasmine Thompson - Adore. |
| He enjoys watching evil films like Seven and Roadkill, playing on his XBox, and spending time with Jasmine, his cat. | Ему нравится смотреть злобные фильмы, типа Seven и Roadkill, играть в XBox и проводить время с Jasmine - его кошкой. |
| Jasmine Social Investments is a New Zealand-based private foundation started by the entrepreneur Sam Morgan in 2006 following the sale of his company Trade Me to Fairfax Media. | Jasmine Social Investments основан в 2006 году предпринимателем Сэмом Морганом, в том же году продавшим свою интернет-компанию Trade Me австралийской группе Fairfax Media. |
| The clade derives from the haplogroup JT, which also gave rise to haplogroup T. In his popular book The Seven Daughters of Eve, Bryan Sykes named the originator of this mtDNA haplogroup Jasmine. | Происходит от гаплогруппы JT, от которой также происходит гаплогруппа T. В популярной книге «Семь дочерей Евы» Брайан Сайкс назвал прародительницу данной гаплогруппы Жасмин (Jasmine). |
| I know you think I'm some masher, but I'm not, Jasmine. | Я знаю ты можешь подумать, что я пристаю, но это не так, Джасмин. |
| In September 2004, Steve and Jasmine performed "Drinking" with their father, Paul Rodgers, at The Strat Pack. | В сентябре 2004 года Стив и Джасмин исполнили песню "Drinking" вместе с их отцом, Полом Роджерсом, на концерте The Pack Strat. |
| Beg him for Jasmine's life... | Умолять его пощадить Джасмин? |
| Jasmine, this is Veronica. | Джасмин, это Вероника. |
| Jasmine Fontaine's. It's his shift on surveillance. | Продолжает следить за Джасмин Фонтэйн. |
| What kind of car does Jasmine drive? | Скажи, какая машина у Джесмин? |
| Ever feel like something really special is about to happen to you, Jasmine? | У тебя не бывало предчувствия, будто тебя ждёт что-то особенное, Джесмин? |
| Is he crazy, Jasmine? | Он с ума сошёл, Джесмин? |
| You know, I'm a big fan of the show, and I figure you being Dr Ravell and all... I thought you might be able to go out there and tell Jasmine to come outside. | Знаете, я поклонник вашего сериала, и, поскольку вы доктор Равелл, думаю,... вы сможете сходить и позвать нам Джесмин. |