| Sorry Jasmine, I will get back to you on this. | Извини Жасмин, мы это ещё обсудим. |
| Listen, Jasmine. Let's go. | Знаете что, Жасмин, давайте уйдем. |
| But maybe Cordelia can hurt Jasmine. | Но, может быть, Корделия может навредить Жасмин. |
| Jasmine, welcome to crazy town. | Жасмин, добро пожаловать в сумасшедший город. |
| You have us and V and your pushy friend Jasmine, and that seems to be enough. | У тебя есть мы, Ви и твоя пробивная подруга Жасмин, и кажется, этого достаточно. |
| I'm sure she'd prefer jasmine. | Уверена, что она предпочитает жасминовый. |
| I've got rose, jasmine or mint. | У меня есть розовый, жасминовый и мятный. |
| Do you have jasmine tea? | У вас есть жасминовый чай? |
| Darjeeling, jasmine or oolong? - Oolong. | Даржилинг, жасминовый или улонг. |
| Don't tell me that's Jasmine tea. | Неужели это жасминовый чай? |
| More jasmine iced tea? | Желаете еще холодного жасминового чая? |
| 114.86. Accelerate the implementation of the 2011 Jasmine Plan on national economic and social programmes in close collaboration with relevant stakeholders (Indonesia); | 114.86 ускорить в тесном сотрудничестве с соответствующими заинтересованными сторонами осуществление принятого в 2011 году "Жасминового плана" по национальным экономическим и социальным программам (Индонезия); |
| The scent of jasmine occurred on the third day, -but there was no jasmine bush nearby. | На третий день появился запах жасмина, хотя поблизости не было жасминового деревца. |
| It commended the adoption of the Jasmine Plan on national economic and social program showing clear signs of the importance of human rights. | Она поддержала принятие так называемого "Жасминового плана", предусматривающего конкретное отражение важности прав человека в национальных, экономических и социальных программах. |
| In December, True Corporation and Jasmine International won the 900 MHz auction. | В декабре True Corporation и Jasmine International выиграли аукцион на 900 МГц. |
| The significance of this auction is the establishment of Jasmine International in the telecommunication business which didn't have a new player for many years. | Важное последствие этого аукциона - это появление Jasmine International в телекоммуникационном бизнесе, в котором многие годы не было нового игрока. |
| After a long journey, she arrived off Gibraltar on September 13, 1941 and passed through the Straits of Gibraltar, with Spanish markings, during the night of 13/14 September 1941 escorted by the corvettes Gentian and Jasmine. | Он покинул конвой и прошёл Гибралтарский пролив, сопровождаемый корветами Gentian и Jasmine в течение ночи 13/14 сентября 1941 года под испанским флагом. |
| Jasmine Social Investments is a New Zealand-based private foundation started by the entrepreneur Sam Morgan in 2006 following the sale of his company Trade Me to Fairfax Media. | Jasmine Social Investments основан в 2006 году предпринимателем Сэмом Морганом, в том же году продавшим свою интернет-компанию Trade Me австралийской группе Fairfax Media. |
| The clade derives from the haplogroup JT, which also gave rise to haplogroup T. In his popular book The Seven Daughters of Eve, Bryan Sykes named the originator of this mtDNA haplogroup Jasmine. | Происходит от гаплогруппы JT, от которой также происходит гаплогруппа T. В популярной книге «Семь дочерей Евы» Брайан Сайкс назвал прародительницу данной гаплогруппы Жасмин (Jasmine). |
| I know you think I'm some masher, but I'm not, Jasmine. | Я знаю ты можешь подумать, что я пристаю, но это не так, Джасмин. |
| On July 15, at the D23 Expo it was announced that Naomi Scott and Will Smith were cast as Princess Jasmine and Genie, respectively, along with newcomer Mena Massoud being cast as Aladdin. | 15 июля на D23 Expo было объявлено, что Наоми Скотт и Уилл Смит сыграют роли Джасмин и Джинни соответственно, а новичок Мена Массуд сыграет главную роль. |
| Nice to meet you, Jasmine. | Приятно познакомиться, Джасмин. |
| Jasmine, you're safe. | Джасмин, ты в безопасности. |
| Jasmine, this is Veronica. | Джасмин, это Вероника. |
| What kind of car does Jasmine drive? | Скажи, какая машина у Джесмин? |
| Ever feel like something really special is about to happen to you, Jasmine? | У тебя не бывало предчувствия, будто тебя ждёт что-то особенное, Джесмин? |
| Is he crazy, Jasmine? | Он с ума сошёл, Джесмин? |
| You know, I'm a big fan of the show, and I figure you being Dr Ravell and all... I thought you might be able to go out there and tell Jasmine to come outside. | Знаете, я поклонник вашего сериала, и, поскольку вы доктор Равелл, думаю,... вы сможете сходить и позвать нам Джесмин. |