Janus prepared the stasis chamber for me. | Янус подготовил для меня камеру стазиса. |
Next were the Saturnian moons Epimetheus and Janus, observed in 1966. | Следующими стали спутники Сатурна Эпиметей и Янус, наблюдавшиеся в 1966 году. |
Everyone will willingly take Janus. | Каждый охотно примет Янус. |
Janus wasn't in Utopia. | Янус был не в Утопии. |
You put Janus in me. | Ты ввел мне Янус. |
The purpose of Janus is to sterilise the entire human race. | Назначение Януса - стерилизовать весь человеческий род. |
Temple Janus at a forum a rare attribute of the full world has been closed. | был закрыт храм Януса на форуме редкий признак полного мира. |
I destroyed your work, Janus is gone! | Я уничтожила твою работу, Януса больше нет. |
We are the Janus mask. | Мы - маска Януса. |
I'll be your own private back channel to everything we find, unfiltered by Janus and Errinwright. | Ты будешь напрямую узнавать обо всех находках, минуя цензуру Януса и Эрринграйта. |
Varro's last words were of you and Janus. | Последние слова Варрона были о тебе и Янусе. |
What do you know about Janus? | Так что тебе известно о Янусе? |
Do you know about Janus? | Ты что-нибудь знаешь о Янусе? |
A distress call from the pergium production station on Janus VI has brought the Enterprise to that long-established colony. | По вызову с пергиевой станции на Янусе 6 "Энтерпрайз" прибыл на давно основанную колонию. |
Your brother tends to Janus not far from there, does he not? | Твой брат присматривает за Янусом недалеко отсюда, не так ли? |
We're making the vaccine with Janus in it. | Мы создали вакцину с Янусом. |
By Janus, I think no. OTHELLo: | Нет, Янусом клянусь! |
Once I found out that he had finished Janus, I knew that was all that mattered. | Когда я обнаружила, что он довел свою работу над Янусом до логического завершения, я поняла, что все это значит. |
The next batch of Janus Judges are not going to be the puppets that you want! | Новые судьи, взращённые Янусом, не станут твоими марионетками! |
I gave my life to Janus. | Я отдал свою жизнь Янусу. |
Take me to Janus. | Веди меня к Янусу. |
William M Janus and granted licence to reposse... | Уильяму М. Янусу предоставляется лицензия на... |
Central, using current technology, how long would it take for Janus to produce a fully-grown adult subject? | Центральная. Сколько времени надо Янусу, чтобы создать вполне взрослых субъектов? Используя современные технологии. |
Familial ideology is often Janus faced. | Вместе с тем представления о семье зачастую подобны двуликому Янусу. |
Janus Szymanski, Under-Secretary of State, Ministry of Interior and Administration | Янис Шиманский, заместитель министра, Министерство внутренних дел и администрации |
Because Janus threatened to withhold their microchip if Kyoto did even $1 worth of business with us. | Потому что Янис пригрозили не продать свой микрочип, если Киото хоть доллар нам заплатит. |
After graduating from high school, Roman was given a high-ranking position in his father's company, Janus Cosmetics. | После окончания средней школы Роман занял высокий пост в компании своего отца - Janus Cosmetics. |
The early albums were released on the Vertigo Records label in Europe, but in the United States those albums were released on a series of small independent record labels (Billingsgate, Janus, Passport), often a year or more after their release in Europe. | Первые альбомы были выпущены на лейбле Vertigo Records в Европе, в Соединенных Штатах эти альбомы были выпущены на серии небольших независимых лейблов (Billingsgate, Janus, Passport). |
Bruce Wayne, now the head of Wayne Enterprises, offered to bail Janus Cosmetics out on the condition that Roman gave up control and allowed Wayne to appoint his own Board of Directors. | Тогда же успешный магнат Брюс Уэйн предложил свою помощь Janus Cosmetics при условии, что Сайонис отойдёт от управления и позволит Уэйну назначить своего управляющего. |
As part of its 44th Festival in 2006, the New York Film Festival presented a series called 50 Years of Janus Films, a tribute to the company. | В 2006 году, в рамках 44-го кинфестиваля в Нью-Йорке организаторы представили участникам и зрителям тематическую подборку под названием «50 лет Janus Films» как дань уважения компании. |
In 2009, Janus Films released Revanche, its first first-run theatrical release in 30 years. | В 2009 году «Janus Films» выпустила свой первый за 30 лет театральный релиз «Revanche». |
Truth hurts, doesn't it, Janus. | Правда глаза колит, да, Дженис? |
So you're telling us that Dr. Janus has been the owner of City Wok all this time? | Хотите сказать, что все это время доктор Дженис был владельцем ресторана Ганьванчи? |
Yes, Butters, thanks to you maybe Dr. Janus can get back to his real self. | Да, Баттерс Может теперь, благодаря тебе, доктор Дженис сможет вернуть себе свое настоящее "я" |
Well, Dr. Janus. | Ну что, доктор Дженис |
Maybe now poor ole Dr. Janus can finally get the help he needs. | Возможно, теперь доктор Дженис получит необходимую ему помощь |