| I was waiting outside, but some folks here, the janitor at least, are still glad to see me. | Я ждал снаружи, но здесь некоторые люди, по крайней мере, уборщик, были рады видеть меня. |
| Is there some sort of evil janitor or something? | У вас есть какой-нибудь злобный уборщик или типа того? |
| I'm not a miracle worker, I'm a janitor. | Я не чародей. Я уборщик. |
| He was a janitor here until a few years back when he disappeared. | Уборщик. Исчез несколько лет назад. |
| It's Janitor Blake now, Lieutenant. | Теперь уборщик Блейк, лейтенант. |
| A janitor found them in the basement of an apartment building. | Дворник нашел их в подвале в здании. |
| The janitor told me he saw some rat droppings. | Дворник сказал мне, что видел несколько крысиных какашек. |
| The janitor just mopped the floor. | Дворник только вытер пол. |
| Aren't you the new janitor? | А Вы не новый дворник? |
| School janitor Mario (Massimo Troisi) and teacher Saverio (Roberto Benigni) are in a car at a railroad crossing, waiting for the train to pass. | Два друга - дворник Марио (Массимо Троизи) и учитель Ксавье (Роберто Бениньи) на переезде ожидают поезда. |
| I had to eat behind the gym where the janitor flies his kite. | Мне пришлось есть за спортзалом. где сторож распускает слухи. |
| If the janitor saw it, she could have stopped him! | Сторож видела? Да она ведь могла его остановить! |
| Blowin' up a john with a cherry bomb Gave the janitor a cardiac | Подложил я как-то бомбу в туалет Сторож чуть не получил инфаркт |
| He's no one, a janitor. | Он не один, сторож. |
| The janitor sold me a key. | Сторож продал мне ключ. |
| Janitor saw a man jump out the window, run down the alley. | Швейцар увидел как мужчина выпрыгнул в окно и побежал по улице. |
| So the janitor wasn't the accomplice. | итак, швейцар не был сообщником |
| A janitor at the company told the police he had taken some of the stationery home but left it at his rooming house at 200 East 52nd Street when he moved out. | Швейцар компании рассказал полиции, что он взял немного почтовой бумаги домой, но оставил её в меблированных комнатах, по адресу 200 Ист 52-я улица, когда съезжал оттуда. |
| Janitor at the Roadhouse. | Швейцар в "ДОМЕ У ДОРОГИ". |
| I thought it was the janitor for the rent. | Я думал, что пришел швейцар, за аренднои платой. |
| She did leave me at wrestlerette practice so late the janitor went home and my hair froze. | Она забрала меня с тренировки рестлереток так поздно, что даже вахтер ушел домой, и мои волосы обледенели. |
| Janitor I missed one, he knows me. | Вахтер пропустил меня одного, он меня знает. |
| I came up because the janitor said the power is off and the buzzers don't work. | Я поднялась, потому что консьерж сказал, что из-за поломки электричества звонок не работает. |
| Janitor starts talking about him. | Ну, консьерж стал мне о нем рассказывать. |
| I saw him try to pull her into a janitor's closet. | Я видела, как он пытался затащить ее в кладовку уборщицы. |
| She went from professor to janitor? | Она скатилась от профессора до уборщицы? |
| You're pretending to live in a janitor's closet just to get this flounder? | Ты делаешь вид, что живешь в кладовой уборщицы, лишь бы получить эту камбалу? |
| Did you get to the part where Hayley and Burdick put up a disco ball in the janitor's closet? | Ты понял часть, где Хэйли и Бёрдэк вешают диско-шар в туалете уборщицы? |
| Pretty sophisticated skill set for a janitor. | Как для уборщицы, она слишком много умеет. |
| You know being in there, it was like 1776, and I was the janitor in constitution hall. | Знаешь, находиться там было как в 1776, а я был как привратник в Конститьюшн-холле. |
| The same person who would want the janitor to disappear so he couldn't point a finger. | Тот же человек, который хотел, чтобы привратник исчез так чтобы он не попал под подозрение |
| Are you the janitor? | Вы привратник? - Да. |
| Our janitor lives next door. | В этом доме живёт наш привратник. |
| THE JANITOR IS A BIT SICK | "Привратник НЕМНОГО заболел" |