Also, Danny, the janitor wants to know your party's policy on small children. | Также, Денни, уборщик хочет знать, можно ли привести на вечеринку маленьких детей. |
Our janitor walked in as Cindy was lifting up her pinafore. | Уборщик зашел в момент, когда Синди поднимала сарафан. |
He said, janitor, every time an angry woman storms out, | Он говорил: Уборщик, каждый раз, когда одна разъярённая женщина выходит, |
Because he's a janitor. | Потому что он уборщик. |
Janitor found them this morning. | Уборщик нашел их сегодня утром. |
Took three hours till the janitor found us. | Прошло три часа, пока нас нашел дворник. |
The janitor told me he saw some rat droppings. | Дворник сказал мне, что видел несколько крысиных какашек. |
You know he's a teacher, he's not a janitor. | Ты знаешь он учитель, он не дворник. |
You're the new janitor, aren't you? | Вы новый дворник, не так ли? |
School janitor Mario (Massimo Troisi) and teacher Saverio (Roberto Benigni) are in a car at a railroad crossing, waiting for the train to pass. | Два друга - дворник Марио (Массимо Троизи) и учитель Ксавье (Роберто Бениньи) на переезде ожидают поезда. |
Maybe there's a janitor here or something. | Наверное тут есть сторож или еще кто. |
I had to eat behind the gym where the janitor flies his kite. | Мне пришлось есть за спортзалом. где сторож распускает слухи. |
If the janitor saw it, she could have stopped him! | Сторож видела? Да она ведь могла его остановить! |
He's no one, a janitor. | Он не один, сторож. |
I am a school janitor. | Я только школьный сторож. |
Janitor saw a man jump out the window, run down the alley. | Швейцар увидел как мужчина выпрыгнул в окно и побежал по улице. |
So the janitor wasn't the accomplice. | итак, швейцар не был сообщником |
A janitor at the company told the police he had taken some of the stationery home but left it at his rooming house at 200 East 52nd Street when he moved out. | Швейцар компании рассказал полиции, что он взял немного почтовой бумаги домой, но оставил её в меблированных комнатах, по адресу 200 Ист 52-я улица, когда съезжал оттуда. |
Janitor at the Roadhouse. | Швейцар в "ДОМЕ У ДОРОГИ". |
I thought it was the janitor for the rent. | Я думал, что пришел швейцар, за аренднои платой. |
She did leave me at wrestlerette practice so late the janitor went home and my hair froze. | Она забрала меня с тренировки рестлереток так поздно, что даже вахтер ушел домой, и мои волосы обледенели. |
Janitor I missed one, he knows me. | Вахтер пропустил меня одного, он меня знает. |
I came up because the janitor said the power is off and the buzzers don't work. | Я поднялась, потому что консьерж сказал, что из-за поломки электричества звонок не работает. |
Janitor starts talking about him. | Ну, консьерж стал мне о нем рассказывать. |
I saw him try to pull her into a janitor's closet. | Я видела, как он пытался затащить ее в кладовку уборщицы. |
But what went down in that janitor's closet was epic. | Но то, что произошло в подсобке уборщицы было по-настоящему эпично. |
You're pretending to live in a janitor's closet just to get this flounder? | Ты делаешь вид, что живешь в кладовой уборщицы, лишь бы получить эту камбалу? |
Did you get to the part where Hayley and Burdick put up a disco ball in the janitor's closet? | Ты понял часть, где Хэйли и Бёрдэк вешают диско-шар в туалете уборщицы? |
That's the janitor closet across the street. | Это кладовая уборщицы через улицу. |
You remember the way the janitor was last New Year's? | Помнишь, каким привратник был на прошлый Новый год? |
You know being in there, it was like 1776, and I was the janitor in constitution hall. | Знаешь, находиться там было как в 1776, а я был как привратник в Конститьюшн-холле. |
The same person who would want the janitor to disappear so he couldn't point a finger. | Тот же человек, который хотел, чтобы привратник исчез так чтобы он не попал под подозрение |
Are you the janitor? | Вы привратник? - Да. |
THE JANITOR IS A BIT SICK | "Привратник НЕМНОГО заболел" |