Английский - русский
Перевод слова Jalapa

Перевод jalapa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Халапа (примеров 11)
In Puebla, together with General Filisola, he rose against President Vicente Guerrero on 10 December 1828 (Plan de Jalapa). В Пуэбла, вместе с генералом Филисола, он восстал против президента Висенте Герреро 10 декабря 1828 г. (План Халапа).
Three new offices were to be opened in the departments of El Progreso, Jalapa and Suchitepequez, to be coordinated with the Ministry of Economic Affairs, and particularly the Department for Small Businesses. Должны быть открыты три новых отделения в департаментах Эль-Прогресо, Халапа и Сучитепекес; их деятельность будет координироваться Министерством экономики, в частности департаментом малого бизнеса.
In cooperation with the non-governmental Mutual Aid Group, it has organized training courses in the departments of Sololá, Jutiapa, Jalapa, San Marcos, Cobán and Santa Rosa. Совместно с неправительственной организацией "Группа взаимной поддержки" координируется подготовка кадров в департаментах Солола, Хутиапа, Халапа, Сан-Маркос, Кобан и Санта-Роса.
The Ministry of Labour has established that the departments vulnerable to or suffering from employment problems in any economic sector are, in order, Totonicapán, Jalapa, El Progreso, Baja Verapaz, Jutiapa, Sololá, Quiché and Zacapa. По данным министерства труда, наиболее уязвимыми и неблагоприятными с точки зрения занятости во всех отраслях экономики являются следующие департаменты: Тотоникапан, Халапа, Эль-Прогресо, Баха-Верапас, Хутиапа, Солола, Киче и Сакапа.
The following activities are currently being carried out in the priority departments of Chiquimula, Zacapa, Santa Rosa, Jutiapa and Jalapa: В настоящее время работа ведется в основном в департаментах Чикимула, Сакапа, Санта-Роса, Хутиапа и Халапа по следующим направлениям:
Больше примеров...
Халапа (примеров 11)
In Puebla, together with General Filisola, he rose against President Vicente Guerrero on 10 December 1828 (Plan de Jalapa). В Пуэбла, вместе с генералом Филисола, он восстал против президента Висенте Герреро 10 декабря 1828 г. (План Халапа).
Three new offices were to be opened in the departments of El Progreso, Jalapa and Suchitepequez, to be coordinated with the Ministry of Economic Affairs, and particularly the Department for Small Businesses. Должны быть открыты три новых отделения в департаментах Эль-Прогресо, Халапа и Сучитепекес; их деятельность будет координироваться Министерством экономики, в частности департаментом малого бизнеса.
Diploma courses against discrimination and racism in the departments of Quetzaltenango, Jalapa, Jutiapa, Chimaltenango, Retalhuleu and Solola and in the municipalities of Livingstone and Antigua Guatemala; организована подготовка специалистов по проблематике борьбы против дискриминации и расизма в департаментах Кецальтенанго, Халапа, Хутьяпа, Чимальтенанго, Реталулеу и Солола, а также в городах Ливингстон и Антигуа-Гватемала.
The Ministry of Labour has established that the departments vulnerable to or suffering from employment problems in any economic sector are, in order, Totonicapán, Jalapa, El Progreso, Baja Verapaz, Jutiapa, Sololá, Quiché and Zacapa. По данным министерства труда, наиболее уязвимыми и неблагоприятными с точки зрения занятости во всех отраслях экономики являются следующие департаменты: Тотоникапан, Халапа, Эль-Прогресо, Баха-Верапас, Хутиапа, Солола, Киче и Сакапа.
The following activities are currently being carried out in the priority departments of Chiquimula, Zacapa, Santa Rosa, Jutiapa and Jalapa: В настоящее время работа ведется в основном в департаментах Чикимула, Сакапа, Санта-Роса, Хутиапа и Халапа по следующим направлениям:
Больше примеров...
Халапе (примеров 4)
Guerrero temporarily left the presidency to José María Bocanegra in 1829 to combat a rebellion in Jalapa, Veracruz, but Bocanegra was overthrown within a week. В 1829 году Герреро временно оставил президентство Хосе Марии Боканегре для борьбы с восстанием в Халапе, но Боканегра был свергнут в течение недели.
Special interventions were conducted, such as the Survey of Mental Health in Nicaragua, activities relating to suicides and prevention of suicide in Jalapa. Были проведены конкретные мероприятия, такие, как Исследование ситуационного положения в области психического здоровья в Никарагуа, мероприятия, связанные с самоубийствами, и предотвращение самоубийств в Халапе.
While the U.S. Army was stationed at Jalapa, Patterson returned to the U.S. with other volunteer units whose enlistment time had expired. Во время пребывания в Халапе Паттерсон вернулся в США вместе с теми частями, срок службы которых истёк.
De la Peña received Santa Anna's permission to remain in Jalapa rather than continue on to Veracruz. От Санта-Анны получил приказ остаться в Халапе, а не направляться в Веракрус.
Больше примеров...