| Jad, I'm afraid. | Джад, мне страшно! |
| Your operation's failed, Jad. | Твоя операция провалена, Джад. |
| Jad, is there anything I can do? | Джад, ты уверен, что я ничего не смогу сделать? |
| Jad) and put it on the open application JAD Maker (the third shock) to generate the file. | Джад) и положить его на открытое применение JAD чайник (третья ударная) для создания файла. |
| Jaffar, do you think I'm a coward and a crybaby... and all those other things Jad called me? | Джафар, это правда, что я робкий, пугливый, трусливый, как меня назвал Джад? |
| We got time on this one, Jad. | У нас есть время, Джэд. |
| Jad, how come you're not with Father Witwer? | Джэд, почему ты не с отцом Уитвером? |
| Jad, it's Lara. | Джэд, это Лара. |
| Jad, you getting this? | Джэд, ты это записываешь? |
| I'm Jad Abumrad. | С нами Джэд Эбамрад. |
| The music commissioned for the film was created by New ZealandT s Hip-Hop artist, Coco Solid and Half Japanese founder Jad Fair, british radio artist Mick Hobbs and trombonist Hilary Jeffery. | Музыку к фильму написали хип-хоп исполнитель из Новой Зеландии Сосо Solid, Джед Фэйр (Jad Fair), британский радиоведущий Мик Хоббс (Mick Hobbs) и тромбонистка Хилари Джеффери (Hilary Jeffery). |
| Jad) and put it on the open application JAD Maker (the third shock) to generate the file. | Джад) и положить его на открытое применение JAD чайник (третья ударная) для создания файла. |