| Jad, I'm afraid. | Джад, мне страшно! | 
| Your operation's failed, Jad. | Твоя операция провалена, Джад. | 
| Jad and Yula, if anything goes wrong... warn me by telepathy. | Джад и Ула, в случае опасности предупредите меня телепатически. | 
| Jad) and put it on the open application JAD Maker (the third shock) to generate the file. | Джад) и положить его на открытое применение JAD чайник (третья ударная) для создания файла. | 
| Jaffar, do you think I'm a coward and a crybaby... and all those other things Jad called me? | Джафар, это правда, что я робкий, пугливый, трусливый, как меня назвал Джад? | 
| We got time on this one, Jad. | У нас есть время, Джэд. | 
| Jad called it Pre-Cog déjà vu. | Джэд назвал это "дежа-вю" Провидцев. | 
| Jad, it's Lara. | Джэд, это Лара. | 
| Jad, you getting this? | Джэд, ты это записываешь? | 
| I'm Jad Abumrad. | С нами Джэд Эбамрад. | 
| The music commissioned for the film was created by New ZealandT s Hip-Hop artist, Coco Solid and Half Japanese founder Jad Fair, british radio artist Mick Hobbs and trombonist Hilary Jeffery. | Музыку к фильму написали хип-хоп исполнитель из Новой Зеландии Сосо Solid, Джед Фэйр (Jad Fair), британский радиоведущий Мик Хоббс (Mick Hobbs) и тромбонистка Хилари Джеффери (Hilary Jeffery). | 
| Jad) and put it on the open application JAD Maker (the third shock) to generate the file. | Джад) и положить его на открытое применение JAD чайник (третья ударная) для создания файла. |