| This is certainly a reason why, in the future, UNECE experts group should base their work on the solutions that are offered by the IVR. | Именно исходя из этого в будущем группе экспертов ЕЭК ООН следует базировать свою работу на решениях, предлагаемых ИВР. |
| The Ministry of Infrastructure of Serbia also confirms its opinion that pan-European rules on general average should be established on the basis of the rules of the International Association for the Rhine Ships Register (IVR). | Министерство инфраструктуры Сербии также подтверждает свое мнение, что общеевропейские правила об общей аварии следует устанавливать на основе правил Международной ассоциации рейнского судового регистра (ИВР). |
| Some more boats are counted by IVR as "national fleets", amounting to 4603 more, with 4.2Mt capacity. | Согласно ИВР, еще некоторое количество судов отнесено к "национальным флотам", т.е. общее число можно увеличить еще на 4603 единицы грузоподъемностью 4,2 Мт. |
| Source: International Vessel Registration (IVR) | Источник: Международная ассоциация рейнских судовых регистров (ИВР). |
| The costs of survey and investigation necessary for the preparation of the statement of general average as well as the fees and disbursements of the Average Adjusters and those of the IVR shall be allowed in general average. | Стоимость освидетельствования и расследования, необходимых для составления диспаши, а также оплата работы диспашеров и сотрудников ИВР относятся на общую аварию. |
| Mobile marketing is a construction tool of communication with the consumer by means of mobile technologies - SMS, MMS, WAP, Java, IVR and so on. | Мобильный маркетинг - это инструмент построения коммуникаций с потребителем посредством мобильных технологий - SMS, MMS, WAP, Java, IVR и так далее. |
| Mega Satellitenfernsehen GmbH is positioned throughout Europe with IVR, mobile, phone added value and information services. | Компания Mega Satellitenfernsehen GmbH представлена в Европе нашими услугами IVR, сотовых телефонов, дополнительных возможностей телефонов и справочных служб. |
| Carriages were first the Mk IVR carriage that had wooden wheels and solid rubber tyres and later the Mk IVP carriage had metal wheels, pneumatic tyres and appropriate brakes. | Сначала появился лафет Мк IVR с деревянными колёсами и монолитными резиновыми шинами, позднее - лафет Mk IVP с металлическими колёсами, пневматическими шинами и соответствующими тормозами. |
| In 1996, the first self-developed IVR (Interactive Voice Response) Systems were put into operation. | В 1996 году были введены в эксплуатацию первые системы интерактивного речевого ответа (IVR), разработанные самостоятельно. |
| This offer is only available to businesses or individuals that already have their own VoIP equipment and use their own IVR, billing and retail account management systems. | Это предложение разработано для компаний или частных лиц, которые уже имеют свое собственное VoIP оборудование и используют свои собственные системы IVR (интерактивная система ответа), биллинг и системы управления розничными аккаунтами. |
| Callers to CitiPhone Banking have a choice between IVR (Interactive Voice Response) or CitiPhone Officers who speak at least two languages. | Если Вам нужен более высокий уровень конфиденциальности телефонного обслуживания, Вы можете использовать Систему Автоматического Банковского обслуживания по телефону и проводить необходимые Вам банковские операции, минуя соединение со специалистом отдела "CitiPhone". |
| And if you do not wish to speak to a CitiPhone Banker you are most welcome to use Russia's first comprehensive Automated Banking Service (IVR). | Если Вам нужен более высокий уровень конфиденциальности телефонного обслуживания, Вы можете использовать Систему Автоматического Банковского обслуживания по телефону и проводить необходимые Вам банковские операции, минуя соединение со специалистом отдела «CitiPhone». |