And the other day the same kind of housewarming took place in the village of Ivanovka in the Petrikovsky district at the inn of Grandma Anya. |
А на днях такое же новоселье состоялось в селе Ивановка Петриковского района на подворье бабушки Ани. |
A number of settlements, especially Lahydj and Basgal settlements, Ivanovka, Galadjyg, Talystan and Diyarly villages are notable for their ancient history and special beauty. |
Многие уголки района, особенно поселки Лагич и Баскал, деревни Ивановка,], Талыстан, Дияллы знамениты своей древней историей и неповторимой красотой. |
A kolkhoz named after Kalinin and located in Ivanovka village is famous for its achievements and has a broad fame beyond the borders of Azerbaijan. |
Колхоз им. Калинина в селе Ивановка знаменит своими достижениями, широко известен за пределами Азербайджана. |
On the same day, positions of the border guards of Ukraine near the settlements of Ivanivka, Krasna Talivka, Milove and Stanichno-Luhanske, in the Luhansk region, were shelled with artillery from the Russian territory. |
В тот же день с территории России артиллерийскому огню были подвергнуты позиции украинских пограничников в районе населенных пунктов Ивановка, Красная Таловка, Меловое и Станично-Луганское в Луганской области. |
Hryhoriy Nosko was born in 1910 in the town of Ivanivka, Slavo-Serbia, Yekaterinoslav Governorate, Russian Empire (now Luhansk Oblast, Ukraine). |
Родился в 1910 году в селе Ивановка, Славяносербия, Екатеринославская губерния, Российская империя (ныне Луганская область, Украина). |