| We are also witnessing the emergence of such new concepts as Islamophobia. | Мы также стали свидетелями возникновения такого нового явления, как исламофобия. |
| The Living History Forum works closely with researchers working in areas such as Islamophobia, anti-Semitism, hatred of Roma and racism in Swedish society. | Форум "Живая история" работает в тесном сотрудничестве с исследователями по такой проблематике, как исламофобия, антисемитизм, ненависть к рома и расизм в шведском обществе. |
| Ms. Halabi said that recent examples of xenophobia and discrimination against foreigners as well as the defamation of religions, particularly Islamophobia in developed countries, were a source of concern. | Г-жа Халаби говорит, что вызывают озабоченность недавние случаи ксенофобии и дискриминации в отношении иностранцев, а также диффамация религий, в частности исламофобия в развитых странах. |
| We consider that Islamophobia has become one of the great evils of our times since the end of the cold war and 11 September. | Мы считаем, что исламофобия превратилась в одно из величайших зол современности со времен окончания «холодной войны» и после событий 11 сентября. |
| I've told you a little bit about how Islamophobia affects me and my family. | Я поделилась с вами тем, как исламофобия влияет на меня и мою семью. |