Islamophobia is a growing phenomenon and a matter of concern in the aftermath of the events of 11 September 2001. |
Вследствие событий 11 сентября 2001 года такое явление, как исламофобия, становится более актуальным и вызывает все большую обеспокоенность. |
B. Islamophobia, anti-Semitism and Christianophobia |
В. Исламофобия, антисемитизм и христианофобия |
We consider that Islamophobia has become one of the great evils of our times since the end of the cold war and 11 September. |
Мы считаем, что исламофобия превратилась в одно из величайших зол современности со времен окончания «холодной войны» и после событий 11 сентября. |
In Europe, Christianophobia, like Islamophobia, is linked to a powerful cultural current of dogmatic secularism that nurtures a suspicion of religion justified with reference to the historic conquest of the separation of Church and State. |
В Европе христианофобия, как и исламофобия, связана с культурным воздействием догматической секуляризации, стимулирующей подозрительное отношение к религиозному феномену, которое оправдывается необходимостью защиты исторического завоевания - отделения церкви от государства. |
There was a worrying trend towards Islamophobia in many parts of the world, and its presence even in intellectual and political circles gave it a degree of legitimacy. |
Вызывает тревогу исламофобия, которая процветает в некоторых регионах мира и проявляется в политических и интеллектуальных кругах, что придает ей определенную легитимность. |