River Ishim, Sergeevskiy and Petropavlovsky water-engineering systems | Река Ишим, Сергеевское и Петропав-ловское водохранилища |
Why do his words bother you so much, Ishim? | Почему его слова так взволновали тебя, Ишим? |
Ishim, what have you done? | Ишим, что ты сделал? |
According to the following table, there should be no major transboundary impact from Kazakhstan on the Russian part of the Ishim River. | Согласно нижеприведенной таблице ожидать серьезного трансграничного воздействия со стороны Казахстана на российскую часть реки Ишим нет никаких оснований. |
Progress had also been made with the design of a follow-up project for the Tobol, but with the intention of expanding it to include the Irtysh and part of the Ishim basins. | Был также достигнут прогресс в разработке последующего проекта для реки Тобол с целью расширить его и включить в него бассейн реки Иртыш и часть бассейна реки Ишим. |
E 125 - Extend from Petropavlovsk to Ishim | дорога Е 125 - продление от Петропавловска до Ишима |
At the end of February 1741, the 30,000 strong Dzungar army, under the command of Septen and his elder son, Galdan Tsereng Lama-Dorji, again invaded Kazakhstan and reached Tobol and the Ishim river with skirmishes. | В конце февраля 1741 г. 30-тысячная ойратская армия, под командованием Септена и старшего сына Галдан-Церена Ламы-Доржи, вновь вторглась в Казахстан и с боями дошла до Тобола и Ишима. |
Since the mid-1990s, the water quality has fallen into class 2 or class 3, showing no significant impact from Kazakhstan on the downstream part of the Ishim in the Russian Federation or on the Irtysh River. | С середины 1990-х годов качество воды стало отвечать классу 2 или классу 3, что указывает на отсутствие серьезного воздействия со стороны Казахстана на находящуюся вниз по течению часть Ишима на территории Российской Федерации или на реку Иртыш. |
E 125 - Modification of the section between Kokshetau - Astana and extension of the section from Petropavlovsk to Ishim. | Дорога Е 125: Изменение маршрута между Кокчетавом и Астаной и продление маршрута от Петропавловска до Ишима. |
At the same time, we propose that E 125 should be extended to the town of Ishim. | При этом предлагается продлить маршрут Е 125 до г. Ишима. |
Turgenyevka gauging station on the Ishim: distance to river's mouth 2,367 km | Тургеневкская гидрометрическая станция на Ишиме: расстояние до устья реки 2367 км |
Soon military groups have subordinated to themselves separate groups of peoples Maya on Yucatan and in mountain Guatemala where there were large cities of Chichen-Itsa, Uxmal, Mayapan, Kumarkaah, Ishim and others. | Вскоре военные отряды подчинили себе народ майя на Юкатане и в горной Гватемале, где были крупные города Чичен-Ица, Ушмаль, Майяпан, Кумаркаах, Ишиме и другие. |