Английский - русский
Перевод слова Ischemic

Перевод ischemic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ишемический (примеров 9)
Aneurysm, stroke, or some other ischemic syndrome. Аневризм, сердечный приступ или другой ишемический синдром.
Ocular ischemic syndrome is the constellation of ocular signs and symptoms secondary to severe, chronic arterial hypoperfusion to the eye. Окулярный ишемический синдром - созвездие глазных признаков и симптомов вторичных по отношению к тяжёлой, хронической артериальной гипоперфузии глаза.
If left untreated, it could cause an ischemic stroke. Если его оставить, он может вызвать ишемический удар.
This is Tracey, early 20s, possible minor ischemic stroke. Это Трейси. Чуть за двадцать, возможный ишемический инсульт.
The doctors said it was an ischemic stroke. Доктора сказали, что это был ишемический инсульт.
Больше примеров...
Ишемического (примеров 16)
It may progress to the more severe ischemic type. Она может прогрессировать до более острого ишемического типа.
Weeks after ischemic insult, nerve atrophy originating from the damaged posterior optic nerve progresses to involve the anterior optic nerve head. Через несколько недель после ишемического инсульта, атрофия нервных волокон, происходящая на поврежденнм заднем зрительном нерве прогрессирует с привлечением переднего зрительного нерва.
Such cerebral microbleeds are important, since they often occur prior to ischemic stroke or intracerebral hemorrhage, Binswanger disease, and Alzheimer's disease. Такие мозговые микроэлементы важны, поскольку они часто встречаются до ишемического инсульта или внутримозгового кровоизлияния, болезни Бинсвангера и болезни Альцгеймера.
It is by moderating the disruption of homeostasis caused by a blockage of blood flow that many now postulate, results in hypothermia's ability to minimize the trauma resultant from ischemic injuries. Именно замедление процесса нарушения гомеостаза, вызванного блокадой кровообращения, многие теперь считают основой способности гипотермии сводить к минимуму травму в результате ишемического поражения.
In the postoperative setting, without gross eye injury, visual loss requires an assessment of the whole visual system for ischemic damage. В послеоперационном периоде, без грубого повреждения глаз, потери зрения, требуется оценка всей зрительной системы на предмет ишемического повреждения.
Больше примеров...
Ишемия (примеров 4)
We only ruled it out because we thought he had ischemic... Мы отбросили его только из-за того, что думали, что у него ишемия...
I was worried about the duodenal segment getting ischemic. Я переживала, что будет ишемия двенадцатиперстной.
He'll need that blood flow, or he's likely to become ischemic. Ему нужен этот кровоток, иначе, скорее всего, начнется ишемия.
Approximately 32 per cent of deaths are caused by cerebral problems and ischemia, 20 per cent by heart attacks and other ischemic diseases and 37 per cent by cardiac insufficiency and other cardiac diseases. Причинами приблизительно 32% смертных случаев являются инсульты и ишемия, 20% - инфаркт миокарда и другие ишемические болезни и 37% сердечная недостаточность и другие болезни сердца.
Больше примеров...
Ишемическим (примеров 5)
Blood supply and surrounding anatomy make the anterior and posterior portions of the optic nerve susceptible to different ischemic pressures. Кровоснабжение и окружающая анатомия делают передние и задние части зрительного нерва чувствительными к разным ишемическим давлениям.
The 27 patients with an ischemic stroke, 10 men, 17 women, were investigated. Изучено 27 пациентов с ишемическим инсультом, 10 мужчин, 17 женщин.
The patients with the repeated ischemic stroke made the 21,5% of this group. Пациенты с повторным ишемическим инсультом составляют 21,5% группы.
Those with ocular ischemic syndrome may also present with a history of other systemic diseases including arterial hypertension, diabetes mellitus, coronary artery disease, previous stroke, and hemodialysis. Пациенты с глазным ишемическим синдромом могут также представить историю других системных заболеваний, включая артериальную гипертензию, сахарный диабет, ишемическую болезнью сердца, предшествующий инсульт и гемодиализ.
Most deaths from penetrating trauma are caused by damage to blood vessels, which can lead to intracranial hematomas and ischemia, which can in turn lead to a biochemical cascade called the ischemic cascade. Большинство смертей от проникающих ранений вызывается повреждением кровеносных сосудов, внутричерепными гематомами и ишемией, которые затем могут привести к биохимическому каскаду (англ.), называемому ишемическим каскадом (англ.).
Больше примеров...
Ишемических (примеров 5)
Risks of perioperative PION can be divided into two categories, intraoperative ischemic pressures, and cardiovascular risk factors. Риски, связанные с периоперационной PION можно разделить на две категории: интраоперационных ишемических давлений и сердечно-сосудистых факторров риска.
In contrast, Portugal has one of the lowest mortality rates from cardiac ischemic disease in the EU. И напротив, Португалия имеет один из самых низких в ЕС показателей смертности от ишемических заболеваний сердца.
The invention is used in medicine for treating tumours of the brain and spinal cord, degenerative, hypoxic, ischemic diseases and traumatic damage to the central nervous system and other diseases in humans and animals. Изобретение используется в медицине для лечения опухолей головного и спинного мозга, дегенеративных, гипоксических, ишемических заболеваний и травматических повреждений центральной нервной системы (ЦНС) и других заболеваний человека и животных.
No evidence of ischemic changes. Никаких признаков ишемических изменений.
The clinical trial, published 2011 in the New England Journal of Medicine and headed by Robert Califf, then Commissioner of the FDA) found rivaroxaban to be more effective than warfarin in reducing the likelihood of ischemic strokes in patients with atrial fibrillation. В клиническом исследовании, опубликованном в 2011 году в медицинском журнале в Новой Англии которое возглавил Роберт Калиффи, (представитель FDA) нашли что ривароксабан, более эффективен, чем варфарин в снижении вероятности ишемических инсультов у пациентов с фибрилляцией предсердий.
Больше примеров...
Ишемические (примеров 2)
Non-Ischemic CRVO has better visual prognosis than Ischemic CRVO. Неишемические CRVO имеет лучший визуальный прогноз, чем ишемические CRVO.
Approximately 32 per cent of deaths are caused by cerebral problems and ischemia, 20 per cent by heart attacks and other ischemic diseases and 37 per cent by cardiac insufficiency and other cardiac diseases. Причинами приблизительно 32% смертных случаев являются инсульты и ишемия, 20% - инфаркт миокарда и другие ишемические болезни и 37% сердечная недостаточность и другие болезни сердца.
Больше примеров...
Ишемическая болезнь (примеров 12)
Diseases in this category include ischemic heart disease (IHD), cerebral vascular disease (CVD) and pulmonary heart diseases. К заболеваниям данной категории относятся ишемическая болезнь сердца (ИБС), церебральные сосудистые расстройства (ЦСР) и легочно-сердечная недостаточность.
Among them, the most prevalent are cerebral-vascular diseases followed by ischemic heart diseases. Среди них наиболее часто встречались сосудистые заболевания головного мозга, а на втором месте была ишемическая болезнь сердца.
In the field of social medicine, particularly important are: diabetes, ischemic heart conditions, psychoses, malignant diseases and alcohol addiction syndrome. В области социальной медицины наиболее часто встречаются следующие заболевания: диабет, ишемическая болезнь сердца, психозы, злокачественные опухоли и синдром алкогольной зависимости.
Ischemic Heart Disease: 7 ишемическая болезнь сердца: 7;
Ischemic heart disease is the most common pathology of myocardium. Самая распостраненная болезнь сердца, лечению которой уделяется особое внимание - ишемическая болезнь сердца.
Больше примеров...
Ишемическому (примеров 1)
Больше примеров...
Ишемическом (примеров 2)
For this reason, a drop in body temperature helps prevent an influx of unwanted ions during an ischemic insult. По этой причине снижение температуры тела помогает предотвратить приток нежелательных ионов при ишемическом инсульте.
In comparison, the estimated absolute risk reduction in myocardial infarction was 137 events per 10,000 persons, and a reduction of 39 events per 10,000 persons in ischemic stroke. Для сравнения, предполагаемое абсолютное снижение риска инфаркта миокарда составило 137 случаев на 10000 человек и сокращение 39 событий на 10000 человек при ишемическом инсульте.
Больше примеров...
Ишемизированной (примеров 2)
Together, Leaf and Darwin developed a standby-transport model for human cryonics cases with the goal of intervening immediately after cardiac arrest and minimizing ischemic injury. Вместе, Лиф и Дарвин развивали резервно-транспортную модель для экстренного человеческого криосохранения с целью немедленного вмешательства после остановки сердца и уменьшения ишемизированной раны.
In animals, these cells quickly repaired vascular damage, cutting the death rate after a heart attack in half and restoring the blood flow to ischemic limbs that might otherwise have required amputation. У животных эти клетки быстро восстанавливали повреждённые сосуды, вдвое снижая уровень смертности после инфаркта и налаживая кровоток к ишемизированной конечности, которую в других случаях следовало ампутировать.
Больше примеров...
Ишемическое (примеров 3)
The standby team will come to the house, pack me in ice to prevent ischemic damage, and transport me to a storage location. Ожидающая команда придёт сюда, упакуют меня в лёд, чтобы предупредить ишемическое повреждение, и отвезут в место хранения.
Ischemic injury to the optic nerve causes inflammation and swelling. Ишемическое повреждение зрительного нерва вызывает воспаление и отёк.
The colostatic picture shows your bile ducts have ischemic strictures and partial blocking by parasites. Колостатическая картина выявила ишемическое сужение в ваших желчных протоках, которые частично блокированы паразитами.
Больше примеров...