Aneurysm, stroke, or some other ischemic syndrome. | Аневризм, сердечный приступ или другой ишемический синдром. |
Given the bilateral nature of diabetic retinopathy, however, one should suspect ocular ischemic syndrome when retinal ischemia is unilateral. | Учитывая двусторонний характер диабетической ретинопатии, однако, следует подозревать глазной ишемический синдром при односторонней ишемии сетчатки. |
If left untreated, it could cause an ischemic stroke. | Если его оставить, он может вызвать ишемический удар. |
This is Tracey, early 20s, possible minor ischemic stroke. | Это Трейси. Чуть за двадцать, возможный ишемический инсульт. |
Those with ocular ischemic syndrome are typically between the ages of 50 and 80 (patients over 65); twice as many men as women are affected. | Глазной ишемический синдром, как правило, случается в возрасте от 50 до 80 лет (у пациентов старше 65 лет);, причём пострадавших мужчин в два раза больше, чем женщин Более 90% из них в состоянии потери зрения. |
It may progress to the more severe ischemic type. | Она может прогрессировать до более острого ишемического типа. |
Severe ipsilateral or bilateral carotid artery stenosis or occlusion is the most common cause of ocular ischemic syndrome. | Тяжёлая ипсилатеральный или двусторонней стеноз сонной артерии или её окклюзия - наиболее распространённые причины глазного ишемического синдрома. |
Such cerebral microbleeds are important, since they often occur prior to ischemic stroke or intracerebral hemorrhage, Binswanger disease, and Alzheimer's disease. | Такие мозговые микроэлементы важны, поскольку они часто встречаются до ишемического инсульта или внутримозгового кровоизлияния, болезни Бинсвангера и болезни Альцгеймера. |
Surgical interruption of anterior ciliary blood vessels supplying the eye, particularly during extensive strabismus surgery on 3 or more rectus muscles, leading to an anterior segment ischemic syndrome. | Хирургическое прерывание передних ресничных кровеносных сосудов, снабжающих глаз, особенно во время обширного хирургического вмешательства косоглазия на три или более прямых мышц, ведущего к переднему сегменту ишемического синдрома. |
It is being confirmed that pumpable ice can selectively cool organs to prevent or limit ischemic damage after a stroke or heart attack. | Результаты исследований подтверждают тот факт, что ПЛ может быть использован для выборочного охлаждения органов с целью предотвращения или ограничения ишемического повреждения после инсульта или сердечного приступа. |
We only ruled it out because we thought he had ischemic... | Мы отбросили его только из-за того, что думали, что у него ишемия... |
I was worried about the duodenal segment getting ischemic. | Я переживала, что будет ишемия двенадцатиперстной. |
He'll need that blood flow, or he's likely to become ischemic. | Ему нужен этот кровоток, иначе, скорее всего, начнется ишемия. |
Approximately 32 per cent of deaths are caused by cerebral problems and ischemia, 20 per cent by heart attacks and other ischemic diseases and 37 per cent by cardiac insufficiency and other cardiac diseases. | Причинами приблизительно 32% смертных случаев являются инсульты и ишемия, 20% - инфаркт миокарда и другие ишемические болезни и 37% сердечная недостаточность и другие болезни сердца. |
Blood supply and surrounding anatomy make the anterior and posterior portions of the optic nerve susceptible to different ischemic pressures. | Кровоснабжение и окружающая анатомия делают передние и задние части зрительного нерва чувствительными к разным ишемическим давлениям. |
The 27 patients with an ischemic stroke, 10 men, 17 women, were investigated. | Изучено 27 пациентов с ишемическим инсультом, 10 мужчин, 17 женщин. |
The patients with the repeated ischemic stroke made the 21,5% of this group. | Пациенты с повторным ишемическим инсультом составляют 21,5% группы. |
Those with ocular ischemic syndrome may also present with a history of other systemic diseases including arterial hypertension, diabetes mellitus, coronary artery disease, previous stroke, and hemodialysis. | Пациенты с глазным ишемическим синдромом могут также представить историю других системных заболеваний, включая артериальную гипертензию, сахарный диабет, ишемическую болезнью сердца, предшествующий инсульт и гемодиализ. |
Most deaths from penetrating trauma are caused by damage to blood vessels, which can lead to intracranial hematomas and ischemia, which can in turn lead to a biochemical cascade called the ischemic cascade. | Большинство смертей от проникающих ранений вызывается повреждением кровеносных сосудов, внутричерепными гематомами и ишемией, которые затем могут привести к биохимическому каскаду (англ.), называемому ишемическим каскадом (англ.). |
Risks of perioperative PION can be divided into two categories, intraoperative ischemic pressures, and cardiovascular risk factors. | Риски, связанные с периоперационной PION можно разделить на две категории: интраоперационных ишемических давлений и сердечно-сосудистых факторров риска. |
In contrast, Portugal has one of the lowest mortality rates from cardiac ischemic disease in the EU. | И напротив, Португалия имеет один из самых низких в ЕС показателей смертности от ишемических заболеваний сердца. |
The invention is used in medicine for treating tumours of the brain and spinal cord, degenerative, hypoxic, ischemic diseases and traumatic damage to the central nervous system and other diseases in humans and animals. | Изобретение используется в медицине для лечения опухолей головного и спинного мозга, дегенеративных, гипоксических, ишемических заболеваний и травматических повреждений центральной нервной системы (ЦНС) и других заболеваний человека и животных. |
No evidence of ischemic changes. | Никаких признаков ишемических изменений. |
The clinical trial, published 2011 in the New England Journal of Medicine and headed by Robert Califf, then Commissioner of the FDA) found rivaroxaban to be more effective than warfarin in reducing the likelihood of ischemic strokes in patients with atrial fibrillation. | В клиническом исследовании, опубликованном в 2011 году в медицинском журнале в Новой Англии которое возглавил Роберт Калиффи, (представитель FDA) нашли что ривароксабан, более эффективен, чем варфарин в снижении вероятности ишемических инсультов у пациентов с фибрилляцией предсердий. |
Non-Ischemic CRVO has better visual prognosis than Ischemic CRVO. | Неишемические CRVO имеет лучший визуальный прогноз, чем ишемические CRVO. |
Approximately 32 per cent of deaths are caused by cerebral problems and ischemia, 20 per cent by heart attacks and other ischemic diseases and 37 per cent by cardiac insufficiency and other cardiac diseases. | Причинами приблизительно 32% смертных случаев являются инсульты и ишемия, 20% - инфаркт миокарда и другие ишемические болезни и 37% сердечная недостаточность и другие болезни сердца. |
These deaths are due to ischemic heart disease, chronic obstructive pulmonary disease, lung cancer and acute lower respiratory infections. | Причиной этих смертей стали ишемическая болезнь сердца, хронические обструктивные легочные заболевания, рак легких и острые респираторные инфекции нижних дыхательных путей. |
Diseases in this category include ischemic heart disease (IHD), cerebral vascular disease (CVD) and pulmonary heart diseases. | К заболеваниям данной категории относятся ишемическая болезнь сердца (ИБС), церебральные сосудистые расстройства (ЦСР) и легочно-сердечная недостаточность. |
Indeed, they are responsible for 44.4% of all deaths (average yearly rate in 19992003), mainly caused by ischemic heart diseases. | Фактически на них приходится 44,4% всех смертей (средний ежегодный показатель за 1999-2003 годы), причем основной причиной остается ишемическая болезнь сердца. |
Among them, the most prevalent are cerebral-vascular diseases followed by ischemic heart diseases. | Среди них наиболее часто встречались сосудистые заболевания головного мозга, а на втором месте была ишемическая болезнь сердца. |
In the field of social medicine, particularly important are: diabetes, ischemic heart conditions, psychoses, malignant diseases and alcohol addiction syndrome. | В области социальной медицины наиболее часто встречаются следующие заболевания: диабет, ишемическая болезнь сердца, психозы, злокачественные опухоли и синдром алкогольной зависимости. |
For this reason, a drop in body temperature helps prevent an influx of unwanted ions during an ischemic insult. | По этой причине снижение температуры тела помогает предотвратить приток нежелательных ионов при ишемическом инсульте. |
In comparison, the estimated absolute risk reduction in myocardial infarction was 137 events per 10,000 persons, and a reduction of 39 events per 10,000 persons in ischemic stroke. | Для сравнения, предполагаемое абсолютное снижение риска инфаркта миокарда составило 137 случаев на 10000 человек и сокращение 39 событий на 10000 человек при ишемическом инсульте. |
Together, Leaf and Darwin developed a standby-transport model for human cryonics cases with the goal of intervening immediately after cardiac arrest and minimizing ischemic injury. | Вместе, Лиф и Дарвин развивали резервно-транспортную модель для экстренного человеческого криосохранения с целью немедленного вмешательства после остановки сердца и уменьшения ишемизированной раны. |
In animals, these cells quickly repaired vascular damage, cutting the death rate after a heart attack in half and restoring the blood flow to ischemic limbs that might otherwise have required amputation. | У животных эти клетки быстро восстанавливали повреждённые сосуды, вдвое снижая уровень смертности после инфаркта и налаживая кровоток к ишемизированной конечности, которую в других случаях следовало ампутировать. |
The standby team will come to the house, pack me in ice to prevent ischemic damage, and transport me to a storage location. | Ожидающая команда придёт сюда, упакуют меня в лёд, чтобы предупредить ишемическое повреждение, и отвезут в место хранения. |
Ischemic injury to the optic nerve causes inflammation and swelling. | Ишемическое повреждение зрительного нерва вызывает воспаление и отёк. |
The colostatic picture shows your bile ducts have ischemic strictures and partial blocking by parasites. | Колостатическая картина выявила ишемическое сужение в ваших желчных протоках, которые частично блокированы паразитами. |