Other such Chinese territories contain the headwaters of rivers like the Irtysh, Illy, and Amur, which flow to Russia and Central Asia. |
Другие подобные китайские территории содержат верховья таких рек, как Иртыш, Или и Амур, текущих в Россию и Центральную Азию. |
Navigation now takes place in the Irtysh, Ural and Ili river basins and on lake Balkhash on sections with an overall length of 3,912 km. |
Основной грузопоток внутри страны осуществляется по рекам Иртыш и Урал, на которых расположены такие крупные речные порты как Павлодарский и Атырауский соответственно, находящиеся в частной собственности. |
In the first half of the 1990s, the Irtysh was classified by Kazakhstan as polluted in the upstream section and extremely polluted in the downstream section. |
В первой половине 1990х годов Иртыш классифицировался Казахстаном как загрязненный на участке верхнего течения и как чрезвычайно загрязненный на участке нижнего течения. |
In Kazakhstan itself, according to the 1997 Kazakhstan Action Plan for the Protection and Rational Utilization of Water Resources, the Irtysh River was in the mid-1990s one of the most polluted transboundary rivers in Kazakhstan. |
В самом Казахстане, как указано в Плане действий Казахстана по охране и рациональному использованию водных ресурсов, принятом в 1997 году, в середине 1990х годов Иртыш был одной из наиболее загрязненных трансграничных рек в Казахстане. |
(d) Opening through traffic on the Irtysh river, and dredging the Ural-Caspian canal year-round, bringing the depth and other technical parameters throughout the navigable section to a level permitting vessels of the river-sea class to provide passenger and cargo through-service; |
открытие сквозного судоходства по реке Иртыш, а также ежегодное проведение ремонтных дноуглубительных работ на Урало-Каспийском канале с доведением глубин и других технических параметров на всем протяжении судоходной части до уровня, позволяющего осуществлять сквозное пассажирское и грузовое судоходство судами класса «река-море»; |