You see, Indochina is bathed by the Irrawaddy, the Salween... the Menam, the Mekong, and on top, the Red River. | Смотрите, по Индокитаю протекают реки Иравади, Салуин Менам, Меконг и в горах Красная Река. |
Assessment teams in the country have reported major damage in affected areas, particularly in the low-lying Ayeyarwady (Irrawaddy) delta region, where the impact of the cyclone was compounded by a storm surge. | Национальные группы определения размеров ущерба сообщают о крупных разрушениях в пострадавших районах, особенно в низменной пойме Айеярвади (Иравади), где циклон сопровождался штормовой волной. |
The Special Rapporteur has received reports about forced labour in Thabaung township, Irrawaddy Division. | Специальный докладчик получил сообщения о применении насильственного труда в сельской волости Тхабунг, район Иравади. |
In fact, if you see the map, the range of their original habitat was all the way from the Indus in Pakistan to the Irrawaddy in Burma. | На самом деле, если вы посмотрите на карту, среда его первоначального обитания пролегала от самого Инда в Пакистане вплоть до Иравади в Бирме. |
This escape included swimming across the Irrawaddy River, as the only bridge had been blown up to delay the Japanese. | Во время этого похода команде пришлось переплывать Иравади, поскольку единственный мост был взорван, чтобы задержать продвижение японцев. |
It has been estimated that 1 million people in the Irrawaddy Delta are in need of food aid. | Было подсчитано, что в дельте Иравади в продовольственной помощи нуждается 1 млн. человек. |
You see, Indochina is bathed by the Irrawaddy, the Salween... the Menam, the Mekong, and on top, the Red River. | Смотрите, по Индокитаю протекают реки Иравади, Салуин Менам, Меконг и в горах Красная Река. |
In the year 2000, the river basins of the Indus, Ganges, Brahmaputra, Irrawaddy, Salween, Mekong, Yangtze, and Huang He (Yellow) Rivers collectively supported a population of 1.4 billion people, or almost a quarter of the world's population. | В 2000 году бассейны рек Инд, Ганг, Брахмапутра, Иравади, Салуин, Меконг, Янцзы и Хуанхэ (Желтой) обеспечивали водоснабжение в общей сложности 1,4 млрд. человек, или почти четверти народонаселения Земли. |
You know, you look at the world differently when you've crossed the Irrawaddy River on the shoulders of an elephant. | Знаешь, взгляды на мир меняются когда пересечёшь реку Иравади сидя верхом на слоне. |
In fact, if you see the map, the range of their original habitat was all the way from the Indus in Pakistan to the Irrawaddy in Burma. | На самом деле, если вы посмотрите на карту, среда его первоначального обитания пролегала от самого Инда в Пакистане вплоть до Иравади в Бирме. |
A more recent case is the reported arrest by the local authorities on 5 November 2004 of U Han Sein, U Win Maung and U Than Htut, three NLD organizers at Danubyu in Irrawaddy division. | Более поздним случаем является предполагаемый арест местными властями 5 ноября 2004 года У Хан Сейна, У Вин Маунга и У Тан Хтута, трех организаторов НЛД в Данубью в отделении в Ирравадди. |
According to a visitor, in Bassein, Irrawaddy Division, the Myanmar authorities wanted to exploit the beauty of Nga Saw beach north-west of Bassein, 20 miles north of Chaung Tha beach. | Согласно сообщению одного из посетивших страну лиц, власти Мьянмы в Бассеине, округ Ирравадди, решили использовать для привлечения туристов красоты пляжа Нга Сав к северо-западу от Бассеина, в 20 милях к северу от пляжа Чаунг Тха. |
As a consequence, the party was only able to resubmit a list with just over 500 members and thus is considered a regional party able to run only in Irrawaddy Division. | В результате этого партия смогла представить повторно список только 500 членов и, таким образом, стала квалифицироваться как региональная партия, которая может выставлять своих кандидатов только в районе Ирравадди. |
Mr. Than was born in Ngathinechaung Tsp, Irrawaddy Division. | Г-н Тан родился в селении Нгатинечаунг, район Иравадди. |
On 31 October 2008, Mr. Min Ko Naing and Mr. Pyone Cho were transferred to Maubin Prison in the Irrawaddy Delta region. | 31 октября 2008 года г-н Мин Ко Найн и г-н Пьоне Чо были переведены в тюрьму в Маубине, в районе дельты реки Иравадди. |