| Grain, spuds, ironmongery, Wellington boots. | Зерно, картошка, скобяные изделия, резиновые сапоги. |
| Decorative ironmongery elements are also remarkable and they can be admired for instance on the doors of the Voivodes' Hall. | Декоративные скобяные изделия также заслуживают внимания, ими можно полюбоваться, например, в зале воевод. |
| From the early 1860s to 1883 the proprietor was Joseph Coates, with the words 'Furnishing' and 'Ironmonger' on the shop fascia to either side of the name 'Coates'. | С начала 1860-х и по 1883 год собственником был Джозеф Коутс, разместившим слова «Мебель» и «Скобяные изделия» на фасаде магазина по обе стороны от имени «Коутс». |