| Both signaling (such as SIP) and media (such as RTP) is transported end-to-end in accordance with IPX specifications. | Как сигналы (такие, как SIP), так и медиа (как RTP) передаются с одного конца на другой в соответствии со спецификацией IPX. |
| File and print services ran on the NetWare Core Protocol (NCP) over IPX, as did Routing Information Protocol (RIP) and Service Advertising Protocol (SAP). | Файловые и печатные сервисы работали по протоколу NCP (NetWare Core Protocol) над IPX, как и протоколы Routing Information Protocol (RIP) и Service Advertising Protocol (SAP). |
| IPX Pre-commercial Implementation trials have been ongoing since April 2007 focusing especially on packet switched voice service. | Тест предварительной коммерческой реализации IPX продолжается с апреля 2007, особое внимание уделяется коммутации пакетов голосовых услуг. |
| GSMA press release in February 2008 explains that IPX trials have been completed successfully. | Пресс-релиз GSMA в феврале 2008 сообщал, что тесты IPX были успешно пройдены. |
| The initial release of Warcraft II: Tides of Darkness ran over a local area network using IPX but not over the Internet communications protocol TCP/IP. | Первая выпущенная версия Warcraft II: Tides of Darkness работала по локальной сети используя протокол IPX, но не работала по Интернету, так как в ней не было поддержки протокола TCP/IP. |