| They include wireless broadband internet access and an iHome audio deck for your iPod. | В номерах имеется беспроводной широкополосный доступ в Интернет и док-станция iHome для вашего iPod. |
| Simon escapes his problems by listening to his iPod. | Шон прекращает драку, отдавая свой iPod неприятелю. |
| TED Fellow and journalist Evgeny Morozov punctures what hecalls "iPod liberalism" - the assumption that tech innovationalways promotes freedom, democracy - with chilling examples ofways the Internet helps oppressive regimes stifle dissent. | Журнались и друг TED Евгений Морозов критикует такназываемый "iPod либерализм" - предположение, что технологическиеинновации всегда продвигают свободу и демократию - отрезвляющимипримерами того, как Internet помогает деспотическим режимам душитьинакомыслящих. |
| Recently renovated guestrooms at the Best Western Times Square are furnished with all of today's latest technologies, including flat-screen TVs and iPod docking stations. Guests will also appreciate in-room coffeemakers and free wireless internet access. | Недавно отремонтированные номера отеля Best Western Times Square снабжены всеми новейшими технологиями, в том числе плоскоэкранным телевизором, док-станцией для подключения IPod, кофеваркой и бесплатный беспроводным доступом в Интернет. |
| However, there's a big problem with the officialstatistics, in that if, for instance, a Japanese component supplierships something to China to be put into an iPod, and then the iPodgets shipped to the U.S., that component ends up getting countedmultiple times. | Однако, существует большая проблема с официальными данными.Например, если японский поставщик деталей отправляет что-то в Китайдля сборки iPod-а, а потом iPod будет отправлен в США, этоткомпонент будет учтён многократно. |
| It's just me. I forgot my iPod. | Это я, забыла свой Айпод. |
| Maybe I should have taken the iPod. | Может, надо было взять айпод. |
| Tell her it's an iPod. | Скажи что это айпод. |
| I will steal the iPod. | А я украду айпод. |
| I put on my iPod, I listened to some music, I got myself as aggressive as possible - but controlled aggression - and then I hurled myself into that water. | Я включил свой айпод, начал слушать музыку, я завел себя агрессией - контролируемой агрессией - и после этого бросился в эту воду. |
| I enjoyed shuffling through your ipod to make sure that no one hears us. | Я порылся на твоем айподе, чтобы никто нас не услышал. |
| I push play on an iPod in a robot costume. | Нажимаю кнопку на айподе в костюме робота. |
| What a terrible way to die, trapped in your car, listening to all the embarrassing rubbish on your iPod. | Какая ужасная смерть, умереть запертым в своей машине, слушая дурацкие песни на своем айподе. |
| I have it on my iPod phone. | Она есть у меня в айподе. |
| As a tribute to the waiter, I've found in the depths of my iPod a Michel Delpech compilation. | В честь официанта, покопавшись в айподе, я нашел песни Мишеля Дельпеша. |
| He got me an iPod for my birthday. | На день рождения он подарил мне ай-под. |
| If you get killed, can I get you iPod? | Если ты погибнешь я возьму твой ай-под? |
| Dibs on her iPod. | Чур её Ай-Под мой! |
| Go, bring me that iPod. | Двинули! Принесите мне "ай-под"! |
| Give me the iPod, kid. | Где "ай-под", парень? |
| Say goodbye to my Xbox, my iPod, my go-kart. | Я попрощаюсь с приставкой, айподом, картом. |
| What about my iPod? | А что не то с моим айподом? |
| I don't know. I didn't know that little puppies could operate an iPod with their little puppy paws. | Я не знала, что щеночки умеют управлять с айподом своими маленькими щенячьими лапками. |
| Something's wrong with your iPod. | Проблемки с твоим Айподом! - Что? |
| You still have an iPod? | Вы до сих пор пользуетесь айподом? |
| I'm like three iPod generations past that. | Я уже на три поколения айподов его переросла. |
| How many iPod Nanos is friendship worth? | Во сколько айподов Нано можно оценить дружбу? |
| Filmed before the era of Pixar, the iPod or the iPhone, there's something eerily prescient about the Lost Interview, as Jobs assesses what he sees other companies doing right and wrong, and offers his own vision of the future of computing. | В снятом до эры Пиксара, айподов и айфонов Потерянном интервью есть что-то зловеще пророческое, когда Джобс оценивает то, что, как он видит, разные компании делают верно и неверно, и предлагает свое собственное видение будущего информационных технологий. |
| The well-known example of the iPod was mentioned, where China assembled units for Apple which were then exported to the United States and other countries. | Приводился, в частности, хорошо известный пример "айподов", которые собираются в Китае для компании "Эпл" и затем экспортируются в Соединенные Штаты и другие страны. |
| Curtis buys them anything they want... running shoes, iPod... he even takes 'em to hockey games. | Кёртис покупает им всё, что они захотят: беговые кеды, айподы... он даже берёт их на хоккейные матчи. |
| They're like an iPod, only they're better, because they're chunkier and more solid. | Они как айподы, только лучше, потому что они больше и прочнее. |
| All the other kids got iPod, PDA cells, PSP, I don't even have a cheap cell phone. | У других есть "Айподы", скутера и "ПиЭсПишки", а у меня даже мобильника нет. |
| Genius is inside it, Ipod. | Внутри спрятан гений, Айпад. |
| Yes, Ipod, I want you to draw her. | Да, Айпад, нарисуй. |
| Seems like old Ipod is a hit with the ladies. | Старик Айпад пользуется успехом у женщин. |