| Well, I count my iPod, cellphone and computer as technology but this has nothing to do with that. | Ну, для меня iPod, мобильный телефон и компьютер - вот технология, но это не имеет никакого отношения к технологии. |
| For example, how a nightlight works, or why an elevator door stays open, or how an iPod responds to touch. | Например, как работает ночник, или почему двери лифта не закрываются сразу, или как iPod реагирует на прикосновение. |
| For example, an iPod could spin its hard disk up once and copy approximately 30 MB of upcoming songs into RAM, thus saving power by not requiring the drive to spin up for each song. | Например, iPod может крутить свой жёсткий диск один раз и за это время скопировать 30 МБ следующих песен в ОЗУ, сохраняя этим заряд батареи, не заставляя жёсткий диск крутиться во время каждой песни. |
| You can be in the subway and you can be completely isolated and have your own room in your iPod. | Вы можете сидеть в подземке и в тот же самый момент быть в полной изоляции и находится в своём собственном месте в iPod. |
| You can also manage and sync any external audio/video device as if you were using an iPod. | Кроме того, с aTunes можно управлять и синхронизировать все внешние устройства для аудио и видео, так как если бы вы использовали iPod. |
| Mom, haley keeps stealing my ipod. | Мам, Хейли постоянно крадет мой Айпод. |
| Yesterday I was dispatched to jim and pam's house To find pam's ipod. | Вчера я отправился домой к Джиму и Пэм, чтобы найти ее айпод. |
| Sweetie, you forgot your iPod. | Милая, ты забыла свой АйПод. |
| Michael keeps bragging about his iPod, but you know what? | Майкл всё хвастается про айпод, но знаете, что? |
| I put on my iPod, I listened to some music, I got myself as aggressive as possible - but controlled aggression - and then I hurled myself into that water. | Я включил свой айпод, начал слушать музыку, я завел себя агрессией - контролируемой агрессией - и после этого бросился в эту воду. |
| Yet it's still on your iPod. | Она еще и в твоем айподе. |
| I got it from your iPod. | Я нашел ее на твоем айподе. |
| I was listening to Sarah's iPod... the other day, and amidst the interminable dross... that's on that thing. | Я тут слушал музыку на айПоде Сары... в другой день, И среди бесконечного шлака было кое-что. |
| I took my eyes off the road for, like, two seconds to change the song on my iPod, and then this dog, it just came out of nowhere! | Я отвела глаза от дороги, так, на две секунды, чтобы изменить песню на моём айподе, и затем эта собака, она просто появилась из ниоткуда! |
| My iPod's got every single '80s Number One on it. | В моем айподе все хиты 80-х. |
| Well, I like the color red, my iPod is full, I don't wake up before 1 0:00, and no hablo espanol. | Ну, я люблю красный цвет, мой Ай-Под набит музыкой, я не просыпаюсь раньше десяти и не говорю по-испански. |
| I broke your iPod! | Я сломал твой ай-Под! |
| Dibs on her iPod. | Чур её Ай-Под мой! |
| Give me the iPod, kid. | Где "ай-под", парень? |
| Tatiana, take some men to the kid's house and find the iPod. | Татьяна, возьми людей и быстро в дом! - И найди "ай-под"! |
| Say goodbye to my Xbox, my iPod, my go-kart. | Я попрощаюсь с приставкой, айподом, картом. |
| What about my iPod? | А что не то с моим айподом? |
| I don't know. I didn't know that little puppies could operate an iPod with their little puppy paws. | Я не знала, что щеночки умеют управлять с айподом своими маленькими щенячьими лапками. |
| Something's wrong with your iPod. | Проблемки с твоим Айподом! - Что? |
| You still have an iPod? | Вы до сих пор пользуетесь айподом? |
| I'm like three iPod generations past that. | Я уже на три поколения айподов его переросла. |
| How many iPod Nanos is friendship worth? | Во сколько айподов Нано можно оценить дружбу? |
| Filmed before the era of Pixar, the iPod or the iPhone, there's something eerily prescient about the Lost Interview, as Jobs assesses what he sees other companies doing right and wrong, and offers his own vision of the future of computing. | В снятом до эры Пиксара, айподов и айфонов Потерянном интервью есть что-то зловеще пророческое, когда Джобс оценивает то, что, как он видит, разные компании делают верно и неверно, и предлагает свое собственное видение будущего информационных технологий. |
| The well-known example of the iPod was mentioned, where China assembled units for Apple which were then exported to the United States and other countries. | Приводился, в частности, хорошо известный пример "айподов", которые собираются в Китае для компании "Эпл" и затем экспортируются в Соединенные Штаты и другие страны. |
| Curtis buys them anything they want... running shoes, iPod... he even takes 'em to hockey games. | Кёртис покупает им всё, что они захотят: беговые кеды, айподы... он даже берёт их на хоккейные матчи. |
| They're like an iPod, only they're better, because they're chunkier and more solid. | Они как айподы, только лучше, потому что они больше и прочнее. |
| All the other kids got iPod, PDA cells, PSP, I don't even have a cheap cell phone. | У других есть "Айподы", скутера и "ПиЭсПишки", а у меня даже мобильника нет. |
| Genius is inside it, Ipod. | Внутри спрятан гений, Айпад. |
| Yes, Ipod, I want you to draw her. | Да, Айпад, нарисуй. |
| Seems like old Ipod is a hit with the ladies. | Старик Айпад пользуется успехом у женщин. |