Английский - русский
Перевод слова Inwards

Перевод inwards с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Внутрь (примеров 32)
His genre paintings figured prominently in Denmark's National Romantic period, an artistic period directly after the Golden Age of Danish Painting, when artistic focus was turned inwards to uniquely Danish themes. Его жанровые картины занимали видное место в Национальном романтическом периоде Дании - художественном периоде непосредственно после Золотого века датской живописи, когда художественный фокус был обращен внутрь к уникальным датским темам.
Something more - in one plan there can be combined a case with a window wing and a case with a wing of a door (outwards or inwards). Даже лучше, в одном чертеже можно комбинировать коробку с оконной створкой и коробку со створкой дверь (снаружи или внутрь).
They may also be equipped with pressure-release devices opening automatically inwards or outwards under the effect of a difference of pressure of between 20 kPa and 30 kPa Они могут также оборудоваться устройствами для сброса давления, автоматически открывающимися внутрь или наружу при разнице в давлении от 20 кПа до 30 кПа.
There is no sign in the archaeological record of massive inwards migration from Babylon. В археологических источниках отсутствуют признаки массивной миграции внутрь региона из Вавилона.
The engraved side had been facing inwards. Гладкая сторона была обращена внутрь.
Больше примеров...
Вовнутрь (примеров 14)
My knees, they face inwards. Мои колени, они повернуты вовнутрь.
Depending on the symptoms, the surgical correction of cyclotropia may involve a correction of an associated vertical deviation (hyper- or hypotropia), or a Harada-Ito procedure or another procedure to rotate the eye inwards, or yet another procedure to rotate it outwards. В зависимости от симптомов, хирургическая коррекция циклотропии может включать в себя коррекцию ассоциированного вертикального отклонения (гипертропию или гипотропию), процедуру Харада-Ито или иной способ, чтобы повернуть глаза вовнутрь или другую процедуру, чтобы повернуть их наружу.
Marcel, it's really important to turn inwards in times of crisis. Марсель, во время кризиса очень важно смотреть вовнутрь.
Wilt: Leaflets lack turgor, causing them to become limp and droop, with the leaves rolling inwards. Вилт: Увядание верхушек, в результате чего они становятся дряблыми и склоняющимися листьями, закручивающимися вовнутрь.
While listening to this music, you have the impression as if it takes you inwards into its own inner space. Второе впечатление от прослушивания - музыка начинает вести за собой вовнутрь, в свое собственное внутреннее пространство.
Больше примеров...
Ввозимых (примеров 2)
Required to lead privatisation programme and to encourage inwards and other private investment. Требуется для осуществления программы приватизации и поощрения ввозимых и других иностранных инвестиций.
Government-directed investment, dampening market signals and imposing non-commercial objectives; uncertain investment climate for inwards and other private investment. Государственное распределение инвестиций, неблагоприятные рыночные сигналы и установление некоммерческих целей; неопределенный инвестиционный климат для ввозимых инвестиций и других частных инвестиций.
Больше примеров...