Английский - русский
Перевод слова Invincible

Перевод invincible с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Непобедимый (примеров 26)
Especially for me Well- you're not invincible, Harry. Особенно, для меня Гарри, ты не непобедимый.
Invincible is the Navy's brand new Harrier Carrier... "Непобедимый" - совершенно новый авианосец ВМФ.
Unlike Maximus the Invincible, who knows no fear? Да, я же не Максимус Непобедимый, не знающий страха!
That my invincible machine... Мой непобедимый механизм... все же... победим.
Invincible (2001) Kingdom of Heaven (2005) 7 miljonärer (2006) Bad Day to Go Fishing (2009) War of the Dead (2011) Basement Perspective (2012) Vikings (2013) He regards Arnold Schwarzenegger as his role model. Непобедимый (2001) Царство небесное (2005) Плохой день для рыбалки (2009) Война мёртвых (2011) Викинги (2013) Считает своим кумиром Арнольда Шварценеггера.
Больше примеров...
Неуязвимый (примеров 6)
I'm, like, invincible. Я, как будто, неуязвимый.
Then please dissuade your man of the notion that he is invincible. Тогда, пожалуйста, избавь своего подчинённого от мысли, что он неуязвимый.
But you are truly brave and invincible Но ты в самом деле храбрый и неуязвимый
How is my invincible machine? Как там мой неуязвимый механизм?
And that bit where he meets Macduff and thinks he's all invincible. А когда он встречается с Макдуфом и думает, что весь из себя неуязвимый?
Больше примеров...
Invincible (примеров 19)
Five of Jackson's albums, Bad, Dangerous, HIStory, Invincible, and the soundtrack to Michael Jackson's This Is It, debuted at number one in the United States. Четыре альбома Джексона: Bad, Dangerous, HIStory, и Invincible, дебютировали с первых мест в США.
The album spawned three singles: "Invincible," "Drown You Out," and "Already Gone." Первыми тремя синглами стали «Invincible», «Drown You Out», и «Already Gone».
The British, shocked by their defeat at Coronel, had meanwhile dispatched the powerful battlecruisers HMS Invincible and HMS Inflexible, under the command of Vice Admiral Doveton Sturdee, to hunt down and destroy von Spee's ships. Тем временем британцы, опомнившись от шока после поражения у Коронеля послали могучие линейные крейсера HMS Invincible и HMS Inflexible под командованием вице-адмирала Доветона Старди с задачей найти и уничтожить корабли эскадры фон Шпее.
Her first appearance was in The Invincible Iron Man #8 by the creative team of Matt Fraction and Salvador Larroca, although her subsequent appearance in Dark Avengers #1, by Bendis and Deodato, predates this in continuity. Её первое появление состоялось в The Invincible Iron Man Nº 8 (декабрь 2008 года) в авторстве Мэтта Фрэкшна и Сальвадора Ларроки, хотя её следующее появление в Dark Avengers Nº 1 Бендиса и Деодато предшествовало её первому появлению.
Invincible was one of the official theme songs for WWE's WrestleMania XXVIII and has been licensed for 2012 NFL Thursday Night Football. Песня «Invincible» стала официальной музыкальной темой pay-per-view шоу WWE Рестлмания XXVIII, а также использовалась в 2012 году в передаче НФЛ Thursday Night Football.
Больше примеров...