(m) Raise public awareness of the contribution made by refugee women to their countries of resettlement, promote understanding of their human rights and of their needs and abilities and encourage mutual understanding and acceptance through educational programmes promoting cross-cultural and interracial harmony; |
м) расширение осведомленности общественности о роли, которую играют женщины- беженцы в странах их расселения, содействие более глубокому осознанию их прав и потребностей и возможностей и содействие укреплению взаимопонимания и взаимному признанию при помощи учебных программ, пропагандирующих гармоничные отношения между представителями различных культур и рас; |
Certain activities, including sport, cultural, artistic and scientific events, have been encouraged with a view to promoting intercultural and interracial exchange and partnership. |
Кроме того, получили развитие определенные виды деятельности, направленные на стимулирование культурного обмена и привлечение представителей других культур и рас, в первую очередь посредством их участия в спортивных, культурных, художественных, научных и прочих мероприятиях. |
They're 're interracial. |
Отличные люди разных рас. |
AMEA's primary goal is to promote positive awareness of interracial and multiethnic identity for interracial persons and for the society as a whole. |
Главная цель АМЭА заключается в пропаганде позитивного отношения к расовому и этническому многообразию среди представителей разных рас и общества в целом. |