| Unexplained inconsistencies across datasets reduce the interpretability and credibility of statistics and ultimately limit their value. |
Необъяснимые расхождения в подборках данных снижают интерпретируемость и достоверность статистических данных и в конечном счете ограничивают их ценность. |
| Interpretability reflects the ease with which the user may understand and properly use and analyse the data. |
Интерпретируемость отражает, насколько легко пользователь может разобраться в данных и должным образом использовать и анализировать их. |
| Such a forum would address peculiarities specific to the interests and idiosyncrasies of individual countries, while maintaining all along the desired properties of relevance, timeliness, accuracy, interpretability and coherence in order to ensure the reliability and comparability of information. |
Такой форум мог бы рассматривать особенности и специфические черты интересов конкретных стран, обеспечивая при этом соблюдение таких необходимых критериев, как предметность, своевременность, точность, интерпретируемость и согласованность, в целях обеспечения надежности и сопоставимости информации. |
| The Conference of European Statisticians Recommendations describe quality of data in terms of "fitness for use", according to six criteria: relevance, accuracy, timeliness, accessibility, coherence and interpretability. |
В Рекомендациях Конференции европейских статистиков качество данных описывается как "пригодность для использования" согласно шести следующим критериям: значимость, точность, своевременность, доступность, согласованность и интеграция и интерпретируемость. |
| Interpretability refers to the ease with which users can understand and properly use and analyze information. |
Интерпретируемость отражает степень легкости, с которой пользователи понимают, используют по назначению и анализируют информацию. |