Английский - русский
Перевод слова Interpretability

Перевод interpretability с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интерпретируемости (примеров 22)
(c) Improve the accessibility and interpretability of statistics disseminated by international organizations; с) повышению доступности и интерпретируемости статистических данных, распространяемых международными организациями;
Output data quality is defined in terms of seven dimensions: relevance; accuracy; credibility; timeliness; accessibility; interpretability; and coherence. Качество выводимых данных определяется с точки зрения семи измерений: актуальности; точности; достоверности; своевременности; доступности; интерпретируемости; и согласованности.
The adequacy of the definitions of concepts, target populations, variables and terminology underlying the data and information describing the possible limitations of the data largely determines the degree of interpretability. Степень интерпретируемости в основном определяется адекватностью определений концепций, изучаемой совокупности, показателей и терминов, связанных с соответствующими данными, а также информацией, описывающей возможные ограничения этих данных.
After three years of intensive discussion and experience shared among the participants in inter-agency expert group meetings on the indicators, there are still indicators for which standards and guidelines need more development and testing before the desirable level of reliability, interpretability and coverage can be reached. После трех лет интенсивных дискуссий и обмена опытом между участниками межучрежденческих совещаний групп экспертов по показателям достижения целей Декларации тысячелетия до сих пор есть показатели, требующие дальнейшей разработки стандартов и руководящих принципов и апробирования, прежде чем можно будет выйти на желаемый уровень надежности, интерпретируемости и охвата.
Improved data interpretability and coherence Повышение интерпретируемости и последовательности данных
Больше примеров...
Интерпретируемость (примеров 17)
The OECD has defined quality in terms of the following eight dimensions: relevance, accuracy, credibility, timeliness, punctuality, accessibility, interpretability and coherence. ОЭСР разложила понятие качества на следующие восемь составляющих: релевантность, точность, достоверность, своевременность, пунктуальность, доступность, интерпретируемость и непротиворечивость.
Interpretability reflects the ease with which the user may understand and properly use and analyse the data. Интерпретируемость отражает, насколько легко пользователь может разобраться в данных и должным образом использовать и анализировать их.
In collaboration with subject matter experts, dissemination experts will bring a focus to accessibility and interpretability. В сотрудничестве с отраслевыми специалистами эксперты по вопросам распространения помогут обеспечить доступность и интерпретируемость данных.
The Conference of European Statisticians Recommendations describe quality of data in terms of "fitness for use", according to six criteria: relevance, accuracy, timeliness, accessibility, coherence and interpretability. В Рекомендациях Конференции европейских статистиков качество данных описывается как "пригодность для использования" согласно шести следующим критериям: значимость, точность, своевременность, доступность, согласованность и интеграция и интерпретируемость.
In addition, there are a small number of key data presentation practices that also have a significant impact on data interpretability and in which the different approaches used by national and international agencies complicate the implementation of the data-sharing model and comparisons of national data etc. Кроме того, существует ограниченное число практических методов представления ключевых данных, которые также оказывают существенное влияние на интерпретируемость данных, причем использование национальными и международными учреждениями различных подходов к применению этих практических методов осложняет внедрение модели обмена данными и проведение сопоставления национальных данных и т.д.
Больше примеров...