Английский - русский
Перевод слова Interplanetary

Перевод interplanetary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Межпланетный (примеров 16)
An interplanetary spaceman on a mission, his spacecraft crashes, he talks about children. Межпланетный полицейский на задании, его корабль разбился, а он говорит о детях.
Sir, that isn't in the Starfleet code, it's an old-style interplanetary code. Сэр, его нет в шифре Звездного флота, это устаревший межпланетный шифр.
And who says you could even survive an interplanetary mission, anyway? И вообще, кто сказал, что ты переживёшь межпланетный перелёт?
As interplanetary protection protocol. Как межпланетный защитный протокол.
But in the meantime I invite you to imagine the day when we might journey to the Saturnine system, and visit the Enceladus interplanetary geyser park, just because we can. Тем временем я приглашаю вас представить себе день, когда мы сможем отправляться в путешествие в систему Сатурна чтобы посетить межпланетный парк гейзеров Энцелада когда захотим.
Больше примеров...
Interplanetary (примеров 4)
IKAROS (Interplanetary Kite-craft Accelerated by Radiation Of the Sun) is a Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) experimental spacecraft. IKAROS (англ. Interplanetary Kite-craft Accelerated by Radiation Of the Sun) - японский космический аппарат с солнечным парусом, созданный Японским агентством аэрокосмических исследований.
After leaving the Kemp company, Griff joined a band called Screemer, with whom he released two singles: "Interplanetary Twist", in 1976, and "In The City", in 1977. Зейн Грифф ушёл из труппы Кемпа, когда та отправилась на гастроли в Австралию и остался в Лондоне, где он присоединился к группе Screemer, с которой выпустил два сингла "Interplanetary Twist" в 1976 и "In The City" в 1977.
She was a member of a number of the IAU's subdivisions, including: Division E Sun and Heliosphere; Division G Stars and Stellar Physics; and Division E Commission 49 Interplanetary Plasma & Heliosphere. Она была членом нескольких подразделений МАС, включая такие как «Division E Sun and Heliosphere; Division G Stars and Stellar Physics; and Division E Commission 49 Interplanetary Plasma & Heliosphere», а также была ассоциированным редактором журнала Journal of Geophysical Research: Space Physics.
Paul Birch published a series of three articles in the Journal of the British Interplanetary Society in 1982. Схожая идея описана Полом Берчем в Journal of the British Interplanetary Society в 1982.
Больше примеров...
Межпланетарный (примеров 2)
Interracial, interplanetary, even ghost and horse, but not robot and human! Межрасовый, межпланетарный, между призраком и лошадью, только не брак робота и человека!
CASSINI/HUYGENS is an interplanetary NASA/ESA/ASI mission for the study of Jupiter and its moon Titan. КАССИНИ/ГЮЙГЕНС представляет собой межпланетарный проект НАСА/ЕКА/АСИ по исследованию Юпитера и его спутника Титана.
Больше примеров...
Космическим (примеров 6)
Thank you for being our interplanetary spacecraft. Спасибо, что побыла нашим космическим аппаратом.
An alien entity called the Master of the Sun later visits the space station that Quill and other astronauts are inhabiting, and offers the mantle of Star-Lord (an interplanetary policeman) to a worthy candidate. Впоследствии космическая сущность, известная как Мастер Солнца, посетила станцию, где жили Питер и другие астронавты и предложила одному из них, самому достойному стать Звёздным Лордом - космическим полицейским.
IKAROS is the first spacecraft to successfully demonstrate solar sail technology in interplanetary space. IKAROS стал первым в истории космическим парусником, продемонстрировавшим возможность межпланетного путешествия при помощи солнечного света.
The International Heliophysical Year and the Climate and Weather of the Sun-Earth System programme have provided an opportunity for international collaboration between the interplanetary scintillation facilities operated at different frequencies and the Solar Mass Ejection Imager space mission. Программа Международного гелиофизического года и Климата и погоды системы "Солнце-Земля" дала возможность наладить международное сотрудничество между центрами наблюдения за межпланетным мерцанием, использующими различные частоты, и космическим проектом по получению изображений выбросов массы солнечной короны.
Both techniques make use of relatively mature technology, almost all of which has been demonstrated at least in scenarios similar to interplanetary space missions, and could be packaged into effective systems placed on interplanetary trajectories with current lift capabilities. Оба эти метода основаны на использовании относительно освоенных технологий, которые почти все уже были продемонстрированы по крайней мере в рамках сценариев, аналогичных межпланетным космическим полетам и которые могут быть эффективно помещены в системы и отправлены в межпланетный полет с помощью современных средств выведения.
Больше примеров...
Межпланетарных (примеров 2)
These result in electromagnetic radiation ranging from radio waves to X-rays, high-energy protons and changes in the interplanetary solar winds. Они вызывают электромагнитное излучение - от радиоволн до рентгеновских лучей, протонов большой энергии и изменений в межпланетарных солнечных ветрах.
In the future, the great space Powers must also concentrate, first, on world programmes, planetary and interplanetary programmes, space science, and worldwide tasks such as education to solve such global problems as space debris. В будущем великие космические державы должны также сосредоточить свои усилия, во-первых, на мировых программах, планетарных и межпланетарных программах, космической науке и задачах мирового масштаба, таких как информирование с целью решения таких глобальных проблем, как космический мусор.
Больше примеров...