| The view was expressed that many conflicts among States were based on the internationalization of internal tensions. | Было выражено мнение, что одной из причин возникновения многих межгосударственных конфликтов является интернационализация внутригосударственной напряженности. |
| Such internationalization of crises brought out the importance of global governance and sound regulatory frameworks that would enable developing countries to enjoy their right to development geared to their own realities. | Такая интернационализация кризисов подчеркивает важность глобального управления и надежных регулирующих рамок, которые позволят развивающимся странам использовать свое право на развитие в соответствии с их собственными реальностями. |
| The escalation and the internationalization of the conflict may well lead to its spreading beyond the borders of Tajikistan to the territories of other countries of Central Asia. | Эскалация и интернационализация конфликта может привести к его переливу через Таджикистан на территорию других стран Центральной Азии. |
| Project: The Internationalization of Chinese and Indian Firms: Policy Implications of the New Globalization from the South: this UNU/MERIT study is analysing the experiences of two major emerging economies to draw lessons for developing countries attempting to catch up and integrate into the global economy. | Проект: Интернационализация китайских и индийских компаний: политические последствия новой глобализации со стороны Юга: Это исследование УООН/МЕРИТ предназначено для анализа опыта двух крупных формирующихся экономических систем с целью извлечения уроков из попыток развивающихся стран наверстать упущенное и интегрироваться с глобальной экономикой. |
| At its meeting on 17 September 2007, the Bureau of the Committee agreed that the topic to be addressed under this thematic area would be "Regional economic integration and internationalization of business activity: challenges and opportunities for innovative and competitive industries in the UNECE region". | На своем заседании 17 сентября 2007 года Президиум Комитета постановил, что в рамках этой тематической области будет рассмотрена тема "Региональная экономическая интеграция и интернационализация деловой деятельности: проблемы и возможности для инновационных и конкурентных отраслей промышленности в регионе ЕЭК ООН". |