The representative of China agreed that the internationalization of SMEs could be an effective way of enhancing the competitiveness of developing countries. |
Представитель Китая согласился с тем, что интернационализация МСП может стать эффективным способом повышения конкурентоспособности развивающихся стран. |
Initiatives to widen the markets and increase the internationalization of services are likely to have a positive effect on the rate of innovation. |
Инициативы по расширению рынков и все большая интернационализация услуг, судя по всему, сказываются на темпах инновационной деятельности позитивно. |
Internationalization is the design and development of a product, application or document content that enables easy localization for target audiences that vary in culture, region, or language. |
Интернационализация - это создание и развитие содержания продукта, программы или документации, чтобы позволить лёгкую локализацию для целевых рынков, различающихся по культуре, региону или языку. |
Lastly, the Islamic financial system should be given proper consideration in the process of reforming the international financial system, as its rapid growth and internationalization in recent years had enhanced its role in strengthening international economic linkages between different parts of the world. |
Наконец, необходимо уделить должное внимание исламской финансовой системе в рамках процессов реформирования международной финансовой системы, поскольку ее быстрое развитие и интернационализация характера в последние годы повысили ее роль в процессе развития экономических связей между различными регионами мира. |
The internationalization of industry through supply chain relations, joint ventures and FDI as well as through locally grown businesses offers new opportunities to developing countries to participate in cross-border production networks and partnerships. |
Интернационализация промышленной деятельности на основе отношений по линии поставок, совместных предприятий и ПИИ, а также на основе создаваемых на местном уровне предприятий дает развивающимся странам новые возможности для участия в трансграничных производственных сетях и партнерствах. |