As an additional measure, Norway had developed a programme to monitor different fisheries at sea and to close areas temporarily where the intermixture of juvenile fish was above certain levels, until the intermixture had decreased. |
В качестве дополнительной меры Норвегия разработала программу, предусматривающую наблюдение за разными видами рыбного промысла в море, а также временное закрытие районов, в которых доля рыбной молоди превышает определенные уровни, и их открытие после того, как эти уровни уменьшаются. |
In order for the fisherfolk to avoid areas of concentration of juvenile fish, Norway had developed a very successful programme under which areas where the intermixture of juvenile fish had risen above certain levels were closed temporarily until the intermixture had decreased the required extent. |
Для того чтобы рыбаки избегали районов сосредоточения рыбной молоди, Норвегия разработала весьма успешную программу, предусматривающую временное закрытие районов, в которых доля рыбной молоди превышает определенные уровни, и их открытие после того, как эти уровни уменьшаются. |