Have I offended you in my home where you're an interloper? | Я что, обидела тебя в своем доме, что ты лезешь в чужие дела? |
You thought he was rich, arrogant, pretentious, An interloper. | Ты думал, что он богатый, высокомерный, претенциозный и сует нос в чужие дела. |
Horace Hardwick, that interloper. | Хорас Хардвик, который вмешивается в чужие дела. |
You are an interloper. | Не лезь в чужие дела. |
They won't take kindly to an interloper. | Здесь не любят когда суют нос в чужие дела. |