Английский - русский
Перевод слова Interlaken

Перевод interlaken с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интерлакене (примеров 57)
In that context, the work of the Interlaken, Bonn-Berlin and Stockholm processes have been invaluable in refining the instruments of international sanctions. В этой связи неоценимое значение для совершенствования инструмента международных санкций имеют процессы, осуществляемые в Интерлакене, Бонне-Берлине и Стокгольме.
That initiative is a continuation of the Interlaken, Bonn-Berlin and Stockholm processes and aims at strengthening the implementation of targeted sanctions by addressing concerns of due process. Эта инициатива является продолжением процессов, инициированных в Интерлакене, Бонне-Берлине и Стокгольме, и нацелена на укрепление осуществления целенаправленных санкций путем решения проблем надлежащих процедур.
(b) The discussion of measurement at the EMEP workshop in Interlaken is also expected to form the basis for the drawing-up of detailed procedures and recommendations with respect to quality assurance. Ь) также ожидается, что обсуждение вопросов проведения измерений на рабочем совещании ЕМЕП в Интерлакене позволит сформировать основу для разработки подробных процедур и рекомендаций в отношении обеспечения качества.
The Stockholm Process, much like earlier, similar conferences in Interlaken, Bonn and Berlin, was an important forum for the informal exchange of views among experts on making sanctions more effective. Стокгольмский процесс, как и состоявшиеся ранее в Интерлакене, Бонне и Берлине подобные конференции, стал важным форумом для проведения неофициального обмена мнениями между экспертами по проблеме повышения эффективности санкций.
4-5 November 2002 Head of the government delegation to the Ministerial Meeting to Launch the Kimberly Process for Rough Diamonds, Interlaken, Switzerland. Руководитель правительственной делегации на Конференции на уровне министров по системе сертификации алмазов из зон конфликтов в рамках Кимберлийского процесса в Интерлакене, Швейцария.
Больше примеров...
Интерлакенского (примеров 33)
The objectives of the Interlaken Workshop were as follows: Цели Интерлакенского семинара заключались в следующем:
With the aim of further developing and operationalizing the substantive work accomplished in the Interlaken process, the Swiss Government mandated a university institute, the Watson Institute for International Studies at Brown University, to undertake additional research. В целях дальнейшего развития и внедрения существенной работы Интерлакенского процесса правительство Швейцарии поручило одному из институтов, институту Уотсона международных исследований при Университете Брауна, для проведения дополнительного исследования.
Mr. Koonjul: My delegation greatly appreciates the work carried out by the Government of Switzerland and the Government of Germany through the Interlaken process and the Bonn-Berlin process on the important subject of sanctions. Г-н Кунджул: Моя делегация высоко оценивает работу, проделанную правительствами Швейцарии и Германии в рамках интерлакенского и боннско-берлинского процессов по важному вопросу санкций.
The panel reviewed the emergence of targeted sanctions since the 1990s, noting the contributions of the Interlaken, Bonn-Berlin, and Stockholm Processes in helping to refine sanctions as an instrument of continuing importance for the international community. Участники обсудили вопрос об эволюции режима целевых санкций за период с 1990-х годов, отметив вклад Интерлакенского, Боннско-Берлинского и Стокгольмского процессов в содействие повышению эффективности санкций как инструмента непреходящей значимости для международного сообщества.
This dual concern also underlies the work done in the framework of the various processes - that is, Interlaken, Bonn-Berlin and Stockholm; today we are seeing the results of the latter process. Эта двойная задача также лежит в основе работы, проводимой в рамках различных процессов, а именно: Интерлакенского, Боннско-берлинского и Стокгольмского процессов, с результатами последнего из которых мы сегодня знакомимся.
Больше примеров...
Интерлакенский (примеров 24)
The Interlaken, Bonn-Berlin and Stockholm Processes have substantively enhanced the understanding of the concept and implementation of sanctions measures. Интерлакенский, Боннско-берлинский и Стокгольмский процессы в значительной мере расширили понимание концепции и процесса осуществления санкционных мер.
Since 1997, the Government of Switzerland has facilitated a dialogue between sanctions practitioners and experts, known as "the Interlaken process". С 1997 года правительство Швейцарии содействует диалогу между теми, кто осуществляет санкции, и экспертами; этот диалог известен как «Интерлакенский процесс».
I cannot but express my deep regret at the prolonged foot-dragging in the consideration of the draft outcome of the Working Group on sanctions, which, among other things, contains specific references to the Interlaken and Bonn-Berlin processes. Не могу не выразить глубочайшее сожаление по поводу затянувшегося процесса рассмотрения окончательного проекта документа Рабочей группы по санкциям, в котором, среди прочего, содержатся конкретные ссылки на интерлакенский и боннско-берлинский процессы.
The Interlaken, Bonn-Berlin, and Stockholm processes - sponsored respectively by the governments of Switzerland, Germany, and Sweden - were undertaken to further the effectiveness and credibility of targeted sanctions. Интерлакенский, Боннско-Берлинский и Стокгольмский процессы, спонсируемые, соответственно, правительствами Швейцарии, Германии и Швеции, осуществлялись в целях повышения эффективности адресных санкций и укрепления доверия к ним.
The Interlaken Workshop had been organized as a country-led initiative in support of the United Nations Forum on Forests (UNFF), and the Yogyakarta Workshop as an activity within the Asia Forest Partnership. Интерлакенский семинар был организован в качестве страновой инициативы в поддержку Форума Организации Объединенных Наций по лесам (ФЛООН), а Джокъякартский семинар в качестве мероприятия в рамках Азиатского партнерства по лесам.
Больше примеров...
Интерлакенской (примеров 15)
In that regard, we support the ongoing process to refine and implement the regime adopted at the Interlaken conference. В этой связи мы поддерживаем ныне протекающий процесс совершенствования и установления режима, утвержденного Интерлакенской конференцией.
Further welcomes the voluntary system of industry self-regulation, as described in the Interlaken Declaration; and приветствует далее добровольный механизм саморегулирования отрасли, изложенный в Интерлакенской декларации;
However, we would like to request that the Council consider delaying the adoption of the resolution until the General Assembly has received a report on the Interlaken declaration on the Kimberley Process certification scheme for rough diamonds. Вместе с тем мы хотели бы просить Совет рассмотреть возможность отсрочки принятия этой резолюции до тех пор, пока Генеральная Ассамблея не получит доклад об Интерлакенской декларации о системе сертификации необработанных алмазов в рамках Кимберлийского процесса.
In the Interlaken declaration of 5 November 2002, the United States joined 47 other Governments pledging to eliminate conflict diamonds from international trade through the implementation of a global rough diamond certification system. В Интерлакенской декларации от 5 ноября 2002 года Соединенные Штаты совместно с 47 другими правительствами взяли на себя обязательство изъять из международной торговли поступающие из зон конфликтов алмазы за счет воплощения в жизнь глобальной системы сертификации необработанных алмазов.
Welcoming the progress achieved at the Interlaken meeting in developing the Kimberley Process Certification Scheme, including the adoption on 5 November 2002 of the Interlaken Declaration on the Kimberley Process Certification Scheme for Rough Diamonds, приветствуя прогресс, достигнутый на встрече в Интерлакене в разработке системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса, включая принятие 5 ноября 2002 года Интерлакенской декларации о системе сертификации необработанных алмазов в рамках Кимберлийского процесса,
Больше примеров...
Интерлакен (примеров 13)
(Interlaken, Switzerland, 27-30 April 2004) (Интерлакен, Швейцария, 27 - 30 апреля 2004 года)
(e) Took note of the EMEP/WMO workshop on fine particles (Interlaken, Switzerland, November 1999); ё) приняла к сведению информацию о рабочем совещании ЕМЕП/ВОЗ по тонкодисперсным частицам (Интерлакен, Швейцария, ноябрь 1999 года);
(c) A plenary session of the International Cotton Advisory Committee in relation to the enforcement of arbitral awards under the New York Convention (Interlaken, Switzerland, 9 October 2012); пленарное заседание Международного консультативного комитета по хлопку по вопросу об исполнении арбитражных решений в соответствии с Нью-йоркской конвенцией (Интерлакен, Швейцария, 9 октября 2012 года);
The couple spent the first night of their married life at Osborne House, before honeymooning in Paris, Interlaken and Genoa. Первую брачную ночь молодожёны провели в Осборн-хаусе, затем они отправились в медовый месяц, во время которого посетили Париж, Интерлакен и Геную.
Interlaken strongly impressed Shakhtar at once. Интерлакен с ходу обрушил на «Шахтер» массу впечатлений.
Больше примеров...