Intergalactic treaty clearly specifies that no being can be extradited without due process. |
Межгалактический договор четко гласит, что никто не может быть экстрадирован без суда. |
Many other races exist, and have formed an "Intergalactic Council" to have their say on matters that affect them all, such as interference from Earth humans in their affairs. |
Существует много других рас, образовавших «Межгалактический Совет», чтобы с ними считались в делах, касающихся их всех, таких как вмешательство землян в их дела. |
While Gantu puts Lilo in a teleportation pod to send her to an intergalactic zoo, Stitch is strapped to a weight just heavier than he can lift. |
В то время, как Ганту ставит Лило в телепортацию, чтобы отправить её в межгалактический зоопарк, Стича привязали к тяжелому весу, который он не может поднять. |
We have a mission to further intergalactic peace. |
Мы должны доставить в межгалактический мир важнейший атрибут. |
Here's to the first ever intergalactic alliance! |
У нас межгалактический альянс. |