Английский - русский
Перевод слова Interfax

Перевод interfax с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Интерфакс (примеров 31)
He noted that the Russian authorities had denied that the remarks attributed to an unnamed representative of the Intelligence Service by the Interfax News Agency represented the official position of the Russian Government. Он отметил, что российские власти отрицали, что высказывания, приписываемые информационным агентством Интерфакс непоименованному представителю разведслужбы, отражают официальную позицию российского правительства.
The Interfax Information Services Group develops professional information solutions helping companies to work in the financial and commodity markets, make investment decisions, manage risk, and organize external communications. Международная информационная Группа "Интерфакс" (Interfax Information Services Group) разрабатывает профессиональные информационные решения, которые помогают компаниям работать на финансовом и товарных рынках, принимать инвестиционные решения, управлять рисками, организовывать внешние коммуникации.
Event: According to Interfax news agency, Russia is removing restrictions (in place since 2005) on the import of chicken meat from Ukraine starting July 1, 2010. ) на импорт курятины из Украины, сообщил Интерфакс. В данный момент только два завода получили разрешение и оба принадлежат МХП.
On 19 January Interfax reported that, during the underwater search, remains had also been found of a Soviet Douglas A-20 Havoc/DB-7 Boston bomber, supplied from the U.S. through the Lend-Lease agreement, which crashed on 15 November 1942. 19 января 2017 года агентство «Интерфакс» сообщило, что во время подводных поисков обломков Ту-154 были обнаружены фрагменты бомбардировщика американского производства Douglas A-20 Havoc/DB-7 Boston, поставленного в СССР по ленд-лизу из США и разбившегося 15 ноября 1942 года.
According to security experts interviewed by Interfax, the nature of the injuries received by the victims suggests that the devices did not contain damaging elements, and the resulting injuries were probably caused by the debris of trash bins and other items. По мнению экспертов, опрошенных агентством «Интерфакс» вероятнее всего, взрывы были вызваны устройствами безоболочного типа, не содержащими поражающих элементов, а полученные травмы, предположительно были нанесены обломками мусорных урн и других предметов.
Больше примеров...
"интерфакса" (примеров 3)
The key objective of cooperation between NSD and Interfax in the field of corporate information is to create a reference database containing all available data about Russian issuers and their financial instruments. Ключевая цель сотрудничества НРД и "Интерфакса" в области корпоративной информации - создание эталонной базы данных, содержащей все доступные сведения о российских компаниях-эмитентах и их финансовых инструментах.
Snowden's lawyer Anatoliy Kucherena, commenting on the statement by the Interfax source, announced that his client may collaborate with German investigators, but when and how - he will decide himself. Адвокат Сноудена Анатолий Кучерена, комментируя заявление источника "Интерфакса", заявил, что его клиент может сотрудничать с немецкими следователями, но когда и как - будет решать сам.
In the interview to Interfax correspondent Internal Affairs Minister U. Navumau stressed that whatever the case may be, the culpability of traffic policemen is obvious, as a threat to life and health of citizens was created. В беседе с корреспондентом "Интерфакса" министр внутренних дел В.Наумов подчеркнул, что "вина сотрудников ГАИ при любом"раскладе" очевидна, так как была создана реальная угроза жизни и здоровью людей".
Больше примеров...
«интерфакса» (примеров 3)
15 June - Yury Soltys, Interfax journalist and editor. 15 июня - Юрий Солтыс, редактор «Интерфакса».
According to Interfax, ISD produces 9.2 million of steel annually. По данным «Интерфакса», предприятия ИСД производят 9,2 млн т стали в год.
According to "Interfax", the reason for this was the information contained in the Internet-address lieutenant Igor Sulim, which found its confirmation in the audit. По сведениям «Интерфакса», основанием для этого стала информация, изложенная в интернет-обращении старшего лейтенанта Игоря Сулима, которая нашла своё подтверждение в ходе проверки.
Больше примеров...