Английский - русский
Перевод слова Interconnecting

Перевод interconnecting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взаимосвязанных (примеров 10)
The system-wide action plan is one of three interconnecting mechanisms that will establish a comprehensive and coherent United Nations accountability framework for gender equality and women's empowerment. Общеорганизационный план действий представляет собой один из трех взаимосвязанных механизмов, с помощью которых будут созданы комплексные и согласованные рамки подотчетности Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин.
In response, two of potentially three interconnecting and mutually reinforcing mechanisms have been developed as an accountability framework for implementation: В связи с этим были созданы два из трех потенциально взаимосвязанных и взаимоусиливающих механизма в качестве системы отчетности за исполнение:
The TIR procedure is composed of numerous interconnecting systems to allow for the Процедура МДП состоит из многочисленных взаимосвязанных систем, обеспечивающих ее
In addition, the delay would not affect the implementation of the capital master plan, as the two other interconnecting factors, swing space and funding arrangements, would not be available as scheduled. Кроме того, задержка не скажется на осуществлении генерального плана капитального ремонта, поскольку два других взаимосвязанных фактора - наличие подменных помещений и механизмов финансирования - будут обеспечены с отставанием от графика.
In addition, the report discusses the status of three interconnecting factors determining the overall schedule for the implementation of the capital master plan: availability of funding, availability of swing space and the progress of technical aspects. Кроме того, в докладе анализируются три взаимосвязанных фактора, определяющих общий график осуществления генерального плана капитального ремонта: наличие средств, наличие подменных помещений и ход технической подготовки.
Больше примеров...
Соединение (примеров 2)
The field often involves disciplines of computer engineering and electrical engineering, selecting and interconnecting hardware components to create computers that meet functional, performance, and cost goals. Она часто включает в себя дисциплины вычислительной техники и электротехники, выбор и соединение аппаратных компонентов для создания компьютеров, которые удовлетворяют функциональным, производительным и финансовым целям.
Satellite communication systems had evolved rapidly from a purely network-oriented approach, interconnecting gateways of different terrestrial networks, to increasingly user-oriented ones, providing services directly to terminals installed on the user's premises. Системы спутниковой связи, которые первоначально были основаны на чисто сетевом подходе, который предусматривал соединение шлюзовых станций различных наземных сетей, стремительно изменяются и в большей степени ориентированы на абонентов, обеспечивая предоставление услуг непосредственно абонентским терминалам.
Больше примеров...
Обеспечивая взаимодействие (примеров 1)
Больше примеров...
Взаимосвязанные (примеров 2)
Again interconnecting key areas were selected for study, and it was emphasised that further work on these and other related areas would be vital for continued success of the Beijing Platform for Action, and the sustainability of any development goals. В очередной раз для исследования были выбраны взаимосвязанные ключевые области и было подчеркнуто, что будущая работа в этих и других сопряженных областях будет иметь важнейшее значение как для дальнейшего успеха в осуществлении Пекинской платформы действий, так и для устойчивости любых целей в области развития.
To that end, gender mainstreaming had been adopted in order to tackle the interconnecting causes that generated unequal relationships between genders in all areas of life. В этой связи обеспечивается учет гендерных факторов в основных областях деятельности с тем, чтобы преодолевать взаимосвязанные причины, ведущие к возникновению неравноправных отношений между женщинами и мужчинами во всех сферах жизни...
Больше примеров...