| Previously, in May 1936, the progressive intelligentsia of the region condemned fascism and expressed general support for Republican Spain at the Lviv Anti-Fascist Congress. | Ранее в мая 1936 прогрессивная интеллигенция края осудила фашизм и выразила всестороннюю поддержку Республиканской Испании на Львовском антифашистском конгрессе. |
| The other exception is sociological, comprising a relatively thin but influential international intelligentsia, for whom secularization has become not only a fact, but, at least for some of its members, an ideological commitment. | Другое исключение является социологическим и заключается в наличии такой относительно немногочисленной, но влиятельной группы как международная интеллигенция, для которой секуляризация стала не только фактом, но идеологической приверженностью, по крайней мере, для некоторых ее членов. |
| Intelligentsia should become a leading power in strengthening the nationwide values at a stage when the country has become an established state. | Интеллигенция должна стать ведущей силой в укреплении общенациональных ценностей на этапе состоявшегося государства. |
| The intelligentsia plays main role in the spiritual development. | Основную роль в духовном развитии всегда играет интеллигенция. |
| Where the intelligentsia is not directly complicit, its members have, simply by remaining silent, refused to accept the responsibility that accompanies freedom. | Там, где интеллигенция не замешана напрямую, замешаны ее члены, хотя бы потому, что они молчат, отказываясь принимать на себя ответственность, которая несет с собой свободу. |