Английский - русский
Перевод слова Insurgence

Перевод insurgence с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Беспорядки (примеров 27)
We are already pursuing advanced security measures to remain ahead of the insurgency. Мы уже осуществляем продвинутые меры безопасности, чтобы предотвращать беспорядки.
But other examples are traffic jams, stock market, society and disaster recovery, terrorism and insurgency. Но другие примеры - это пробки, рынок ценных бумаг, сообщества, катастрофы, терроризм и беспорядки.
Political instability and insurgencies are also viewed as ideal conditions for illegal drug production. Политическая нестабильность и беспорядки также рассматриваются как идеальные условия для незаконного производства наркотиков.
Aren't you worried that the insurgency will undermine these lofty plans? Вы не боитесь, что беспорядки помешают вашему благородному плану?
From the dawn of independence in 1948 until the advent of the present Government, the resultant insurgencies of varying ideologies and affiliations convulsed the nation. Со времени получения независимости в 1948 году и до формирования нынешнего правительства нацию сотрясали вызванные этим беспорядки, организуемые сторонниками различных идеологий и убеждений.
Больше примеров...
Мятеж (примеров 33)
So the idea that we deployed the troops to respond to the Taliban insurgency is mistaken. Итак идея, о том, что мы нанимаем войска, чтобы ответить на мятеж Талибана это ошибочное мнение.
While the insurgency has since ended in Uganda, remnants of these groups continue to commit human rights atrocities in the wider Great Lakes Region. Хотя в Уганде мятеж был подавлен, остатки этих групп продолжают совершать зверства и грубые нарушения прав человека в других частях региона Великих Озер.
It had encouraged private investment and pursued deregulation and decentralization, land reform and property rights for women. Unfortunately, the brutal Maoist insurgency had exploited political freedom to mislead the common people and destabilize society. К сожалению, жестокий маоистский мятеж использовал политическую свободу для введения в заблуждение простых людей и дестабилизации общества.
Lashkar-e-Taiba (LET, Army of the Pure), a Pakistan-based militant outfit supporting insurgency on the Indian side of Kashmir, was a product of these years. Лашкар-и-Тайба (LET, Армия за чистоту), воинственная группировка в Пакистане, которая поддерживает мятеж в индийской части провинции Кашмир, была продуктом этих лет.
Delta Team quells the insurgency. Команда Дельта подавляет мятеж.
Больше примеров...