| New conflicts emerged: the border dispute between Ethiopia and Eritrea and the insurgency in Guinea-Bissau. |
Возникли новые конфликты: пограничный спор между Эфиопией и Эритреей и мятеж в Гвинее-Бисау. |
| Unfortunately, the brutal Maoist insurgency had exploited political freedom to mislead the common people and destabilize society. |
К сожалению, жестокий маоистский мятеж использовал политическую свободу для введения в заблуждение простых людей и дестабилизации общества. |
| We are all aware that the insurgency cannot be defeated by military means alone. |
Мы все прекрасно понимаем, что мятеж нельзя победить одними лишь военными средствами. |
| Lashkar-e-Taiba (LET, Army of the Pure), a Pakistan-based militant outfit supporting insurgency on the Indian side of Kashmir, was a product of these years. |
Лашкар-и-Тайба (LET, Армия за чистоту), воинственная группировка в Пакистане, которая поддерживает мятеж в индийской части провинции Кашмир, была продуктом этих лет. |
| So the idea that we deployed the troops to respond to the Taliban insurgency is mistaken. |
Итак идея, о том, что мы нанимаем войска, чтобы ответить на мятеж Талибана это ошибочное мнение. |