Английский - русский
Перевод слова Insurgence

Перевод insurgence с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Беспорядки (примеров 27)
If insurgency is a factor preventing enforcement agencies from reaching the areas of drug production, let the international community come to the aid of those Governments to fight the insurgency. Если беспорядки являются фактором, который мешает правоохранительным органам добраться до районов производства наркотиков, то пусть международное сообщество окажет помощь правительствам этих стран в борьбе с беспорядками.
The violent conflict and civil unrest following the Maoist insurgency since 1996 has claimed about 13,000 lives. Насильственный конфликт и гражданские беспорядки, последовавшие за маоистским мятежом и продолжавшиеся с 1996 года, унесли жизни примерно 13000 человек.
The insurgency was mainly concentrated in the ethnic-Serb area of southern Bačka in the Šajkaška region, where Hungarian forces avenged their losses. Беспорядки в основном были сосредоточены в этнически-сербской местности южной Бачки - районе Шайкашка, где венгерские войска отомстили за свои потери.
The insurgency is also creating fear, mistrust, insecurity, civil strife, gross violations of human rights and political instability, threatening new democracy in Nepal and forcing the country into chaos and anarchy. Действия мятежников сеют страх и недоверие, лишают ощущения безопасности, провоцируют гражданские беспорядки, грубые нарушения прав человека и политическую нестабильность, угрожая новой демократии в Непале и погружая страну в хаос и анархию.
Genuine efforts were made by the electoral authorities to conduct voting throughout the country, despite continued unrest and violence in the east of Ukraine, where anti-government forces control some areas, and the acting government is conducting counter-insurgency operations. Органы, ответственные за организацию и проведение выборов, прилагали огромные усилия для обеспечения проведения голосования на всей территории страны, несмотря на продолжающиеся беспорядки и насилие на востоке Украины, где антиправительственные силы контролируют некоторые территории, а временное правительство проводит операции по борьбе с повстанцами.
Больше примеров...
Мятеж (примеров 33)
The insurgency took the name Cantonal Revolution and in the following days it spread through many other regions. Мятеж назван кантонской революцией и в последующие дни он распространился на многие другие регионы.
While the insurgency has since ended in Uganda, remnants of these groups continue to commit human rights atrocities in the wider Great Lakes Region. Хотя в Уганде мятеж был подавлен, остатки этих групп продолжают совершать зверства и грубые нарушения прав человека в других частях региона Великих Озер.
In Nepal, the insurgency led by the Communist Party of Nepal has escalated since the breakdown of peace talks and the ceasefire in August 2003, causing considerable suffering in much of the country. В Непале после срыва мирных переговоров и прекращения огня в августе 2003 года мятеж, возглавляемый Коммунистической партией Непала, разгорелся и причиняет немалые страдания на большей части территории страны.
Delta Team quells the insurgency. Команда Дельта подавляет мятеж.
Obasanjo is anxious to thwart the region's growing armed insurgency, which is driven by widespread poverty and oil industry-related ecological damage. Обасанджо стремится предотвратить в регионе растущий вооруженный мятеж, подстрекаемый широко распространенной бедностью и экологическим ущербом, нанесенным нефтедобывающей промышленностью.
Больше примеров...