Английский - русский
Перевод слова Insurgence

Перевод insurgence с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Беспорядки (примеров 27)
Put down the insurgency before it has a chance to grow. Прекратите беспорядки, пока они не разрослись.
Political instability and insurgencies are also viewed as ideal conditions for illegal drug production. Политическая нестабильность и беспорядки также рассматриваются как идеальные условия для незаконного производства наркотиков.
These conflicts precipitated insurgencies in several parts of the country which have resulted in large numbers of internally displaced persons. Этими конфликтами обусловлены беспорядки, происходящие в ряде районов, что влечет за собой перемещение значительного числа лиц внутри страны.
Kosovo unrests may refer to: 1981 protests in Kosovo Insurgency in Kosovo (1991-98) Kosovo War 2004 unrest in Kosovo 2008 unrest in Kosovo North Kosovo crisis Беспорядки в Косове: Беспорядки в Косове (1981) Беспорядки в Косове (2004) Беспорядки в Косове (2011)
But other examples are traffic jams, stock market, society and disaster recovery, terrorism and insurgency. Но другие примеры - это пробки, рынок ценных бумаг, сообщества, катастрофы, терроризм и беспорядки.
Больше примеров...
Мятеж (примеров 33)
New conflicts emerged: the border dispute between Ethiopia and Eritrea and the insurgency in Guinea-Bissau. Возникли новые конфликты: пограничный спор между Эфиопией и Эритреей и мятеж в Гвинее-Бисау.
Unfortunately, the brutal Maoist insurgency had exploited political freedom to mislead the common people and destabilize society. К сожалению, жестокий маоистский мятеж использовал политическую свободу для введения в заблуждение простых людей и дестабилизации общества.
We are all aware that the insurgency cannot be defeated by military means alone. Мы все прекрасно понимаем, что мятеж нельзя победить одними лишь военными средствами.
Lashkar-e-Taiba (LET, Army of the Pure), a Pakistan-based militant outfit supporting insurgency on the Indian side of Kashmir, was a product of these years. Лашкар-и-Тайба (LET, Армия за чистоту), воинственная группировка в Пакистане, которая поддерживает мятеж в индийской части провинции Кашмир, была продуктом этих лет.
So the idea that we deployed the troops to respond to the Taliban insurgency is mistaken. Итак идея, о том, что мы нанимаем войска, чтобы ответить на мятеж Талибана это ошибочное мнение.
Больше примеров...