Английский - русский
Перевод слова Instructional

Перевод instructional с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Учебный (примеров 15)
It's like you're watching an instructional video on how not to extract a prisoner. Будто смотришь учебный фильм как не надо вызволять заключённого.
At all levels of schooling, an instructional hour lasts 45 minutes. В школах всех ступеней учебный час длится 45 минут.
The Committee is now developing a resource kit, which includes an instructional video, the policy statement, the leaders' manual and a facility sign. В настоящее время Комитет занимается подготовкой подборки справочно-информационных материалов, включающей учебный видеофильм, изложение программы, пособие для руководителей и фирменный знак.
Shortly after, Antill wrote an 80-page instructional essay on grape cultivation and winemaking that was published in the Transactions of the American Philosophical Society. Вскоре после этого Энтилл написал 80-страничный учебный очерк о виноградарстве и виноделии, который был издан в журнале «Transactions of the American Philosophical Society».
L9162 became a ground instructional airframe, while N4876 was repaired and returned to service. Борт N4876 продолжил службу в качестве лётного экземпляра, а L9162 переоборудовали в учебный планер.
Больше примеров...
Обучения (примеров 57)
Affiliates develop their own programming, pricing, and instructional methods. Аффилированные залы разрабатывают собственные программы, определяют цену и методы обучения.
Each class is designed as a multi-sensory learning environment; there is lecture, group exercise, group discussion, video demonstration, and practice of instructional method. Каждое занятие задумано как мультисенсорная учебная среда, где есть лекция, групповое упражнение, групповая дискуссия, видео демонстрация, а также отработка на практике метода обучения.
Please provide information on the new instructional material on the education and training of police officers developed in 2008 by the Police College and its impact and effectiveness in the field. Просьба представить информацию о новых учебных пособиях для обучения и подготовки сотрудников полиции, разработанных в 2008 году Полицейским колледжем, и о последствиях и эффективности их использования на местах.
Course materials and instructional methods have been devised to make the disciplines come alive in the students minds, so they can comprehend and internalize the mode of inquiry characteristic to each of the artistic endeavors. Мы не имеем ничего против, если учащиеся захотят заниматься по самостоятельному плану обучения или по другим учебным пособиям в соответствии со своими личными интересами, дополнительно к классическому методу.
This definition has struck many commentators as being rather broad in its scope, but the definition was intended to provide a broad class of objects to which LOM metadata might usefully be associated rather than to give an instructional or pedagogic definition of a learning object. Это определение удивляет многих специалистов широтой понятия, но следует отметить, что определение введено для широкого класса объектов, в которых метаданные объекта обучения используются больше в качестве связующих, нежели как учебное или педагогическое определение объекта обучения.
Больше примеров...
Обучающее (примеров 4)
You know, it's just an instructional video on kissing. Знаешь, это просто видео, обучающее целоваться.
And I watched the instructional video for the very first time. И я смотрел обучающее видео в первый раз.
But please let me underline that this is an instructional video shot for surgeons. Но, пожалуйста, позвольте мне подчеркнуть, что это обучающее видео, снятое для хирургов.
An instructional video on kissing. Видео, обучающее целоваться.
Больше примеров...
Обучающий (примеров 2)
They know it's an instructional film. Они знают, что это обучающий фильм.
But the banana bits were very instructional. Но момент с бананом очень даже обучающий.
Больше примеров...
Образовательный (примеров 1)
Больше примеров...
Учебно-методических (примеров 2)
Teachers at central police schools and police training centres regularly take part in instructional methodological work and other seminars, at which they come into contact with the latest information of the topic that they teach. Преподаватели центральной школы полиции и центров профессиональной подготовки сотрудников полиции регулярно участвуют в учебно-методических семинарах и других совещаниях, на которых они знакомятся с последней информацией по преподаваемым дисциплинам.
In 23 entities of the Russian Federation, computer classrooms have been set up, new instructional software products have been created and installed, and the publication of handbooks on teaching methods and literature for supplementary reading in the languages of the indigenous peoples has been supported. В 23 субъекта Российской Федерации поставлены компьютерные классы, создавались и поставлялись новые обучающие продукты программного обеспечения, поддерживалось издание учебно-методических пособий и литературы для дополнительного чтения на языках коренных народов.
Больше примеров...