Английский - русский
Перевод слова Instigation

Перевод instigation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подстрекательство (примеров 65)
How was the provision forbidding instigation to religious or racial hatred enforced in practice? Как внедряется на практике положение, запрещающее подстрекательство к религиозной или расовой ненависти?
The Elections Code of Georgia prohibits instigation of national, ethnic or religious hatred or conflict in the course of a pre-election campaign. В Избирательном кодексе Грузии запрещается подстрекательство к национальной, этнической или религиозной ненависти или конфликту в ходе предвыборной кампании.
Any separatist attempt or instigation based on ethnic, linguistic, sectarian (religious) and regionalistic action is to be rejected and condemned. Любая попытка или подстрекательство к сепаратизму по этническим, языковым, сектантским (религиозным) и региональным признакам должна отвергаться и осуждаться.
If instigation to or assistance in a violation of a law prohibiting discriminatory treatment, such as the provision of equal treatment by public officials, is also punished. Также наказуемо подстрекательство к нарушению или соучастие в нарушении закона, запрещающего дискриминационное обращение, например положения о равном обращении со стороны государственных должностных лиц.
Instigation of racial or ethnic hatred is also prohibited by the Code of Ethics of Public Information Producers and Journalists. Подстрекательство к расовой или этнической ненависти также запрещено Кодексом этики производителей публичной информации и журналистов.
Больше примеров...
Наущению (примеров 6)
The use of any physical or mental violence or of any procedure on the part of any authority or other persons acting at its instigation which is harmful to the dignity of inmates is prohibited. Запрещается применять любые формы физического или морального насилия или такие действия, осуществляемые должностными лицами или третьими лицами по их наущению, которые унижают достоинство заключенных .
As at least some of the acts of violence against the author were committed either by the prison guards, upon their instigation or with their acquiescence, there was also a violation of article 7. Поскольку, по крайней мере, некоторые насильственные действия против автора были совершены тюремными надзирателями, по их наущению или при их попустительстве, налицо также факт нарушения статьи 7.
2.1 On 27 October 1999, a part of the author's house in Baku, Azerbaijan, was demolished by his nephew, Mr. B.G., allegedly upon instigation of the author's sister. 2.1 27 октября 1999 года часть дома автора в Баку (Азербайджан) была разрушена его племянником, г-ном Б.Г., как утверждается, по наущению сестры автора.
Shaftesbury was nearly forty before he married, and even then he appears to have taken this step at the urgent instigation of his friends, mainly to supply a successor to the title. Шефтсбери было около сорока, когда он женился, хотя сделал он это во многом по наущению своих друзей, отчасти из необходимости иметь наследника графского титула.
Haslem painted the head of Lord Byron for the Duke of Sussex as a present for the King of Greece, and at the Duke's instigation came to London and studied under Edmund Thomas Parris. Хаслем нарисовал голову лорда Байрона для герцога Сассексского в подарок королю Греции, и по наущению герцога приехал в Лондон и учился у Томаса Пэрриса.
Больше примеров...
Настоянию (примеров 2)
At my instigation the Government of the Republika Srpska has halted the existing privatization programme. По моему настоянию правительство Республики Сербской остановило осуществление нынешней программы приватизации.
At the mission's instigation, particular parties offered to take steps to exchange prisoners of war. По настоянию миссии отдельные стороны предложили принять меры по обмену военнопленными.
Больше примеров...
Подстрекательства к (примеров 11)
The members of the Council condemned the instigation of violence in Kalma and welcomed UNAMID efforts to increase patrols and restore calm. Члены Совета осудили подстрекательства к насилию в лагере Кальма и приветствовали усилия ЮНАМИД по усилению патрулирования и восстановлению спокойствия.
As mentioned in, for instance, the second periodic report, page 5, other provisions of the Penal Code could extend to instigation to and/or commitment of violent acts against certain groups of persons or racial persecution. Как, в частности, упоминалось во втором периодическом докладе (стр. 5), под действие положений Уголовного кодекса подпадают подстрекательства к совершению и/или совершение насильственных действий в отношении некоторых групп лиц или их преследование по расовым мотивам.
In addition to this offence, the Code provides for special cases of falsification of documents, namely criminal offences of falsification of a document attesting official capacity and instigation to certify false content. В дополнение к этому преступлению Кодекс квалифицирует особые случаи подделки документов, а именно уголовные преступления подделки официального удостоверения и подстрекательства к удостоверению подложного содержания.
Any meeting in which there is dispute or injury; urge to aggressive action, national, racial or religious hatred; instigation to discrimination, territorial separation, public violence; or attempt to change the constitutional system is regulated. Допускается вмешательство в любые собрания, в ходе которых возникают конфликтные ситуации или причиняется ущерб, звучат призывы к агрессивным действиям, национальной, расовой или религиозной ненависти, подстрекательства к дискриминации, территориальному отделению или общественному насилию, или предпринимаются попытки изменить конституционное устройство.
Funding of such offences, although not specified in the Criminal Code, was regarded as either instigation to commit, or complicity in the commission of, an act of racial discrimination and thus fell under articles 45 and 46 of the Penal Code. Финансирование подобных преступлений, хотя это и не оговаривается в Уголовном кодексе, рассматривается либо в качестве подстрекательства к совершению, либо в качестве соучастия в совершении акта расовой дискриминации и, таким образом, подпадает под действие статей 45 и 46 Уголовного кодекса.
Больше примеров...
Указке (примеров 1)
Больше примеров...