It's got plenty of protein, you big-eyed stick insect. | В них итак полно протеина, большеглазое насекомое. |
The huge insect appeared from it. | Огромное насекомое появилось в его результате. |
The cicada is a large flying insect two to three inches long. | Цикада - крупное насекомое длиной до 8 см. |
He thinks like the superman and I'm just a worm, an insect, some kind of crawling, disgusting, creeping little vermin. | Он думает как супермен, а я просто червь, насекомое, что-то вроде ползающего, отвратительного, пресмыкающего паразита. |
"Dad, excuse me, but I believe a poisonous insect is in the house"... and I will calmly come and take care of it. | "Папа, я вижу ядовитое насекомое." И я с ним расправлюсь. |
The influence of insect damage was also consistently reflected in the statistical evaluations for the four most frequently occurring tree species. | Влияние повреждений насекомыми-вредителями также постоянно отражалось в статистических оценках для четырех наиболее распространенных пород деревьев. |
In its report, CPF states that a global information system is monitoring the impact of insect pest and disease outbreaks on forests. | В докладе ПСЛ отмечается, что глобальная информационная система отслеживает ущерб, наносимый лесам насекомыми-вредителями и вспышками эпидемий. |
Nuclear technology had been used to improve child nutrition, to control and eradicate insect plagues and to study the water balance in Lake Titicaca, among other projects. | Ядерные технологии применялись, среди прочего, для повышения качества детского питания, борьбы с насекомыми-вредителями и их ликвидации, а также для изучения водного баланса в озере Титикака. |
It has one research network and two technical cooperation projects on plant protection, specifically on the area-wide control of insect pests. | Агентство имеет одну научно-исследовательскую сеть и два проекта технического сотрудничества по вопросам защиты растений, конкретно по вопросам борьбы с насекомыми-вредителями на больших площадях. |
The participants from the International Centre of Insect Physiology and Ecology in Kenya commented on the effect of warmer temperatures on pollination and insect pest management in East Africa. | Участники из Международного центра экологии и физиологии насекомых в Кении сообщили о воздействии повышения температуры на опыление и борьбу с насекомыми-вредителями в Восточной Африке. |
You're not but an insect in my to be crushed on the journey toward greater things. | Ты - всего лишь букашка на моем пути которая будет раздавлена по дороге к великим целям. |
Or house some kind of insect that will breed itself into a worldwide infestation. | Или там может жить какая-нибудь букашка, которая расплодится и заразит все человечество. |
You know nothing of my morality, you insect. | Ты ничего не знаешь о моих моральных принципах, ты ничтожество. |
And you, you vile insect, took that away from her. | А ты, мерзкое ничтожество, отнял это у нее. |
That little insect that he's dragged all the way here is simply getting in our way. | Это маленькое ничтожество, которое мы тут тянем всю дорогу просто перегородило нам дорогу. |
You won my bet You presumptuous insect I won it | Вы виграли пари? Самоуверенное ничтожество! |
There are materials that the insect can feed only on weeds. | Есть сведения, что тли могут питаться исключительно на сорняках. |
At high insect numbers, the yield may decrease by 34-62%. | При значительной численности капустной тли урожай капусты может снижаться на 34-62%. |
I can squash Caesar like an insect if I wished it so. | Я могу раздавить Цезаря, как комара, если только захочу. |
So the insect is continually trying to fight off the parasite, and so is the human body continually trying to fight it off. | Тело комара отчаянно сопротивляется паразиту, так же сопротивляется паразиту и тело человека. |
$20 million and an insect worries him! | $20 миллионов, а он беспокоится из-за какой-то козявки! |
Twenty million dollars, he's worried about an insect. | $20 миллионов, а он беспокоится из-за какой-то козявки! |
One topic could be the potential threat to European forests by insect infestation. | Одна из тем могла бы касаться потенциальной угрозы, которую создают для европейских лесов нашествия насекомых-вредителей. |
The increased timber volume provides more breeding material for insect infestations and results in greater storm damage. | Расширение запасов древесины создает благоприятные условия для нашествий насекомых-вредителей и увеличения масштабов ущерба, наносимого ураганами. |
A review of the literature on the potential use as indicators is needed to understand the interactions between fauna, insect attack and phenolics as driven by nitrogen; (c) Frost/drought. | Необходимо провести обзор научно-технической литературы об их потенциальном использовании в качестве показателей с целью обеспечения понимания взаимосвязей между фауной, нашествием насекомых-вредителей и фенольными смолами, определяемых воздействием азота; с) Заморозки/засуха. |
The combination of limited arable land in the south, localized drought in Equatoria, excessive flooding in Bahr El-Ghazal and insect infestation in western Sudan accounted for the increase in the number of beneficiaries. | Нехватка пахотных земель на юге страны в сочетании с локальной засухой в Экваториальном регионе, сильными наводнениями в Бахр-эль-Газале и нашествиями насекомых-вредителей на западные районы Судана привели к росту числа бенефициариев. |
Leaving dead wood in the forests has proved to increase biodiversity but on the other hand it might lead to a higher exposure for insect 7 | Оставление сухостоя в лесах, как показывает опыт, способствует повышению биологического разнообразия, однако, с другой стороны, может создавать опасность нашествия насекомых-вредителей. |