Английский - русский
Перевод слова Insect

Перевод insect с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Насекомое (примеров 195)
Discovering Sarah, Harry searches for a resuscitation unit but discovers a mummified alien insect instead. Обнаружив Сару, Гарри ищет аптечку, но находит только мумифицированное инопланетное насекомое.
Plus, he looks like a giant insect. Вдобавок он выглядит как гигантское насекомое.
This insect had not previously been reported in the country. Ранее это насекомое в нашей стране не встречалось.
Why, for example, does this caterpillar start violently thrashing about when another insect gets close to it and those white cocoons that it seems to be standing guard over? Например, почему гусеница начинает яростно трястись, когда другое насекомое подбирается к ней или к её белым коконам, которые она, как кажется, охраняет?
Looks like she's some sort of insect. Выглядит будто она какое-то насекомое.
Больше примеров...
Насекомыми-вредителями (примеров 13)
In its report, CPF states that a global information system is monitoring the impact of insect pest and disease outbreaks on forests. В докладе ПСЛ отмечается, что глобальная информационная система отслеживает ущерб, наносимый лесам насекомыми-вредителями и вспышками эпидемий.
Nuclear technology had been used to improve child nutrition, to control and eradicate insect plagues and to study the water balance in Lake Titicaca, among other projects. Ядерные технологии применялись, среди прочего, для повышения качества детского питания, борьбы с насекомыми-вредителями и их ликвидации, а также для изучения водного баланса в озере Титикака.
In forestry, for example, remote sensing information facilitates the monitoring of areas of deforestation, afforestation, biomass volume, disease, insect infestations and forest fires. Например, что касается лесного хозяйства, информация, полученная с помощью дистанционного зондирования, облегчает мониторинг районов обезлесения, лесовозобновления, объема биомассы, заболеваний, зараженности насекомыми-вредителями и лесных пожаров.
The Sudan attaches great importance to the report's reference to the application of nuclear technology in enhancing food security, combating insect pests and effectively managing water resources, as well as to technologies for new irrigation systems and large-scale agricultural projects. Судан придает огромную важность содержащейся в докладе информации, касающейся использования ядерной технологии в целях повышения продовольственной безопасности, борьбы с насекомыми-вредителями и обеспечения эффективного управления водными ресурсами, а также информации, касающейся технологий, которые могут использоваться для разработки новых ирригационных систем и осуществления крупномасштабных сельскохозяйственных проектов.
The participants from the International Centre of Insect Physiology and Ecology in Kenya commented on the effect of warmer temperatures on pollination and insect pest management in East Africa. Участники из Международного центра экологии и физиологии насекомых в Кении сообщили о воздействии повышения температуры на опыление и борьбу с насекомыми-вредителями в Восточной Африке.
Больше примеров...
Букашка (примеров 2)
You're not but an insect in my to be crushed on the journey toward greater things. Ты - всего лишь букашка на моем пути которая будет раздавлена по дороге к великим целям.
Or house some kind of insect that will breed itself into a worldwide infestation. Или там может жить какая-нибудь букашка, которая расплодится и заразит все человечество.
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 4)
You know nothing of my morality, you insect. Ты ничего не знаешь о моих моральных принципах, ты ничтожество.
And you, you vile insect, took that away from her. А ты, мерзкое ничтожество, отнял это у нее.
That little insect that he's dragged all the way here is simply getting in our way. Это маленькое ничтожество, которое мы тут тянем всю дорогу просто перегородило нам дорогу.
You won my bet You presumptuous insect I won it Вы виграли пари? Самоуверенное ничтожество!
Больше примеров...
Тли (примеров 2)
There are materials that the insect can feed only on weeds. Есть сведения, что тли могут питаться исключительно на сорняках.
At high insect numbers, the yield may decrease by 34-62%. При значительной численности капустной тли урожай капусты может снижаться на 34-62%.
Больше примеров...
Комара (примеров 2)
I can squash Caesar like an insect if I wished it so. Я могу раздавить Цезаря, как комара, если только захочу.
So the insect is continually trying to fight off the parasite, and so is the human body continually trying to fight it off. Тело комара отчаянно сопротивляется паразиту, так же сопротивляется паразиту и тело человека.
Больше примеров...
Козявки (примеров 2)
$20 million and an insect worries him! $20 миллионов, а он беспокоится из-за какой-то козявки!
Twenty million dollars, he's worried about an insect. $20 миллионов, а он беспокоится из-за какой-то козявки!
Больше примеров...
Насекомых-вредителей (примеров 25)
The many causes of forest degradation include over-harvesting of industrial wood and fuelwood, overgrazing, fire and the effects of insect pests and diseases, storms and air pollution. К числу многих причин, вызывающих деградацию лесов, относятся чрезмерные заготовки деловой и топливной древесины, чрезмерный выпас скота, пожары и воздействие насекомых-вредителей и заболеваний, бурь и загрязнения воздуха.
Wildfires Locust or other insect infestations нашествия саранчовых или других насекомых-вредителей.
The combination of limited arable land in the south, localized drought in Equatoria, excessive flooding in Bahr El-Ghazal and insect infestation in western Sudan accounted for the increase in the number of beneficiaries. Нехватка пахотных земель на юге страны в сочетании с локальной засухой в Экваториальном регионе, сильными наводнениями в Бахр-эль-Газале и нашествиями насекомых-вредителей на западные районы Судана привели к росту числа бенефициариев.
Leaving dead wood in the forests has proved to increase biodiversity but on the other hand it might lead to a higher exposure for insect 7 Оставление сухостоя в лесах, как показывает опыт, способствует повышению биологического разнообразия, однако, с другой стороны, может создавать опасность нашествия насекомых-вредителей.
The meeting noted that the activity under 1.4, Disaster preparedness in forestry, only addressed storm damage and that forests could be threatened by other risks, such as disease or insect infestation. Сессия отметила, что элемент работы 1.4, Обеспечение готовности к стихийным бедствиям в лесном хозяйстве, был посвящен лишь ущербу, наносимому ураганами, в то время как лесам могут угрожать и другие факторы риска, например различные болезни или нашествие насекомых-вредителей.
Больше примеров...