Английский - русский
Перевод слова Insect

Перевод insect с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Насекомое (примеров 195)
Like an insect... in a larval state. Как насекомое... В виде личинки.
Plus, he looks like a giant insect. Плюс, он выглядит как гигантское насекомое.
The cicada is a large flying insect two to three inches long. Цикада - крупное насекомое длиной до 8 см.
The insect is now, with warmer winters, expanding into new areas and attacking pine trees that have no resistance, and therefore threatening the genetic diversity of forest populations. В настоящее время, в связи с более теплыми зимами, это насекомое распространяется на новые районы и нападает на хвойные деревья, которые не обладают потенциалом к сопротивлению, и тем самым ставит под угрозу генетическое разнообразие лесной популяции.
However, if the flying insect is also exposed to external sources of heat (for example, radiation from the sun) or ambient temperatures are too high, it should be able to thermoregulate and stay in its temperature comfort zone. Однако, если насекомое подвергается воздействию внешнего источника тепла (к примеру, солнечных лучей), или температура окружающей среды высока, ему необходима способность регулировать свою температуру, чтобы она оставалась в зоне комфорта.
Больше примеров...
Насекомыми-вредителями (примеров 13)
To illustrate, stem borers are insect pests that affect corn. К примеру, стеблевые точильщики являются насекомыми-вредителями, портящими кукурузу.
Guidelines for preventing and treating insect infestation in records and archives centres Инструкции по борьбе с насекомыми-вредителями в центрах документации и архивах
In forestry, for example, remote sensing information facilitates the monitoring of areas of deforestation, afforestation, biomass volume, disease, insect infestations and forest fires. Например, что касается лесного хозяйства, информация, полученная с помощью дистанционного зондирования, облегчает мониторинг районов обезлесения, лесовозобновления, объема биомассы, заболеваний, зараженности насекомыми-вредителями и лесных пожаров.
The Agency has consolidated those activities through the application of molecular techniques in areas as varied as insect eradication, potable-water development and water-resources management, and genetic improvement of food crops. Агентство укрепило эту деятельность посредством применения молекулярной технологии в различных областях, таких, как, например, борьба с насекомыми-вредителями, производство питьевой воды и управление водными ресурсами, генетическое улучшение основных продовольственных культур.
It has one research network and two technical cooperation projects on plant protection, specifically on the area-wide control of insect pests. Агентство имеет одну научно-исследовательскую сеть и два проекта технического сотрудничества по вопросам защиты растений, конкретно по вопросам борьбы с насекомыми-вредителями на больших площадях.
Больше примеров...
Букашка (примеров 2)
You're not but an insect in my to be crushed on the journey toward greater things. Ты - всего лишь букашка на моем пути которая будет раздавлена по дороге к великим целям.
Or house some kind of insect that will breed itself into a worldwide infestation. Или там может жить какая-нибудь букашка, которая расплодится и заразит все человечество.
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 4)
You know nothing of my morality, you insect. Ты ничего не знаешь о моих моральных принципах, ты ничтожество.
And you, you vile insect, took that away from her. А ты, мерзкое ничтожество, отнял это у нее.
That little insect that he's dragged all the way here is simply getting in our way. Это маленькое ничтожество, которое мы тут тянем всю дорогу просто перегородило нам дорогу.
You won my bet You presumptuous insect I won it Вы виграли пари? Самоуверенное ничтожество!
Больше примеров...
Тли (примеров 2)
There are materials that the insect can feed only on weeds. Есть сведения, что тли могут питаться исключительно на сорняках.
At high insect numbers, the yield may decrease by 34-62%. При значительной численности капустной тли урожай капусты может снижаться на 34-62%.
Больше примеров...
Комара (примеров 2)
I can squash Caesar like an insect if I wished it so. Я могу раздавить Цезаря, как комара, если только захочу.
So the insect is continually trying to fight off the parasite, and so is the human body continually trying to fight it off. Тело комара отчаянно сопротивляется паразиту, так же сопротивляется паразиту и тело человека.
Больше примеров...
Козявки (примеров 2)
$20 million and an insect worries him! $20 миллионов, а он беспокоится из-за какой-то козявки!
Twenty million dollars, he's worried about an insect. $20 миллионов, а он беспокоится из-за какой-то козявки!
Больше примеров...
Насекомых-вредителей (примеров 25)
In addition, beech and chestnut plots suffered from severe insect and fungal attacks. Кроме того, участки с буковыми деревьями и каштанами серьезно пострадали от насекомых-вредителей и грибка.
The increased timber volume provides more breeding material for insect infestations and results in greater storm damage. Расширение запасов древесины создает благоприятные условия для нашествий насекомых-вредителей и увеличения масштабов ущерба, наносимого ураганами.
The decline in DDT usage was attributable to increased insect resistance; the development of more effective alternative pesticides; growing public concern over adverse environmental side effects; and increasing government restrictions on its use. Сокращение объема потребления ДДТ было вызвано: усилением устойчивости насекомых-вредителей, получением более эффективных альтернативных пестицидов; растущей обеспокоенностью общественности в связи с неблагоприятным косвенным воздействием на окружающую среду; и введением правительством более жестких мер по ограничению использования этого вещества.
The many causes of forest degradation include over-harvesting of industrial wood and fuelwood, overgrazing, fire and the effects of insect pests and diseases, storms and air pollution. К числу многих причин, вызывающих деградацию лесов, относятся чрезмерные заготовки деловой и топливной древесины, чрезмерный выпас скота, пожары и воздействие насекомых-вредителей и заболеваний, бурь и загрязнения воздуха.
A "pathogenic organism or substance" is defined to include any animal, noxious insect, living germ, microbe, bacteria or virus, the culture of any germ, microbe, bacteria or virus or the product of any germ, microbe, bacteria or virus. Определение «патогенный организм или вещество» включает любых животных, насекомых-вредителей, живых микроорганизмов, микробов, бактерий или вирусов, культуры любых микроорганизмов, микробов, бактерий или вирусов или продукты жизнедеятельности любых микроорганизмов, микробов, бактерий или вирусов.
Больше примеров...