Internal rural-urban migration and the growth of urban sprawl pose major human challenges. |
Внутренняя миграция населения из сельских районов в города и неконтролируемое разрастание городов представляют серьезные социальные проблемы. |
Internal migrations took place before and during colonization, while the country received large flows of immigrants, especially from the present-day territories of Rwanda and Burundi. |
До и во время колонизации в стране имела место внутренняя миграция населения, при этом страна принимала огромные потоки иммигрантов, прежде всего с нынешних территорий Руанды и Бурунди. |
Creating a rule of law and institutions for political participation has lagged behind economic growth, and growing inequality, massive internal migration, an inadequate social safety net, and corruption could foster political instability. |
Темпы создания правового государства и учреждений для участия в политической деятельности отстают от темпов экономического роста, а увеличивающееся неравенство, массовая внутренняя миграция, неудовлетворительная система социального обеспечения и коррупция могут способствовать политической нестабильности. |
Internal migration increased poverty rates in the cities, as it was generally young people unable to find work in rural areas who migrated to the towns, and not all of them were able to secure a salary ensuring an acceptable level of living. |
Внутренняя миграция способствовала росту уровня бедности в городах, так как из села в город приезжала в основном молодежь, которая не имела возможности найти работу на селе, но и в городах не все из них смогли найти заработок, обеспечивающий приемлемый уровень жизни. |
First, domestic migration from rural to urban areas and alongside the motorway Tirana-Durres in particular led to the growth of urban population from 35.5 per cent in 1991 to 42 per cent in the year 2001. |
Во-первых, внутренняя миграция из сельских в городские районы, а также из районов, расположенных вдоль автострады Тирана - Дуррес, вызвала рост городского населения с 35,5% в 1991 году до 42% в 2001 году. |