Immigration from outside the United States resulted in a net increase of 5,800 people, and migration within the country produced a net loss of 4,619 people. |
Иммиграция из-за пределов Соединенных Штатов увеличила численность населения Аляски на 5800 человек, в то время как внутренняя миграция уменьшила её на 4619 человек. |
Internal migration is impacting population distribution in Africa in important ways. |
Внутренняя миграция серьезно влияет на распределение населения в Африке. |
Liberia has, however, experienced significant internal migration from rural to urban areas following the war. |
Однако после войны в Либерии наблюдалась значительная внутренняя миграция из сельских районов в городские. |
While international migration may not be a big problem for Papua New Guinea, internal migration, particularly from the rural to the urban areas, is causing a serious problem for the health and basic livelihood of ordinary citizens. |
В то время как международная миграция, возможно, не является большой проблемой для Папуа-Новой Гвинеи, внутренняя миграция, особенно из сельских областей в городские, представляет собой серьезную проблему для здоровья и жизни простых граждан. |
(c) Long-term migration: international or internal migration for a sustained length of time (not less than one year); |
в) долгосрочная миграция - международная или внутренняя миграция, которая совершается на длительный период (не менее одного года); |