| The most painful thing in this entire ugly incident is the ingratitude. | Самое мучительное во всем этом отвратительном происшествии - неблагодарность. |
| The ingratitude of those publishers, rejecting your second novel. | Неблагодарность этих издателей, отвергших твой второй роман. |
| Ingratitude doesn't become you, Nathaniel. | Неблагодарность не идет тебе, Натаниэль. |
| but if your heart can acquit you of ingratitude... | но если аше сердце может оправдать ашу неблагодарность... |
| We are shocked by this ingratitude. | Нас поражает твоя неблагодарность. |