| I'm getting a little sick of your ingratitude. | Меня уже слегка достала твоя неблагодарность. |
| The most painful thing in this entire ugly incident is the ingratitude. | Самое мучительное во всем этом отвратительном происшествии - неблагодарность. |
| The ingratitude of those publishers, rejecting your second novel. | Неблагодарность этих издателей, отвергших твой второй роман. |
| Never mind the ingratitude she's shown Dr. Butters. | Неважно, какую неблагодарность она показала доктору Баттерсу. |
| A lack of gratitude speaks volumes about a man. | Неблагодарность говорит о многом. |