You were an ingenue back in the days When dinosaurs still roamed the earth. |
Ты была инженю, когда еще по земле бродили динозавры. |
Well, I'm not exactly an ingenue myself and I wear the same style. |
Я сама далеко не инженю и ношу такой же стиль. |
Director and ingenue leave the bright lights of Broadway for off-Broadway, arm in arm? |
Режиссер и инженю оставили свет софитов Бродвея оставили свет софитов Бродвея ради офф-Бродвея. |
Haydée, if you sleep around with no plan at all, you're on the lowest rung of the human ladder: the revolting ingenue. |
Хайде, раз ты спишь со всеми направо и налево напропалую, значит, ты находишься на нижней ступени развития - отвратительная инженю. |
That's funny, because your review didn't mention pinning down the ingenue. |
Это довольно странно, потому, что в вашем отзыве вы забыли упомянуть о многообещающей инженю. |