You were an ingenue back in the days When dinosaurs still roamed the earth. |
Ты была инженю, когда еще по земле бродили динозавры. |
Well, I'm not exactly an ingenue myself and I wear the same style. |
Я сама далеко не инженю и ношу такой же стиль. |
Haydée, if you sleep around with no plan at all, you're on the lowest rung of the human ladder: the revolting ingenue. |
Хайде, раз ты спишь со всеми направо и налево напропалую, значит, ты находишься на нижней ступени развития - отвратительная инженю. |
She's like the ingenue part. |
Ей больше подходит роль инженю. |
Following a string of "lifeless ingenue roles" in mediocre films, she debuted on stage in December 1930 with a supporting role in Pasadena Playhouse's ten-day run production of Spring Song. |
После нескольких довольно анемичных ролей инженю в средних фильмах Джин Артур в декабре 1930 года дебютирует в маленькой роли на сцене «Pasadena Playhouse», в десятидневном шоу «Песнь весны». |