And I have to say, your plan was ingenious. | И должен сказать, ваш план был гениальный. |
You are indeed an ingenious fellow, Doctor. | Вы действительно гениальный человек, доктор. |
To see which of our cars leaks the most, we've devised an ingenious test. | Чтобы увидеть, какая из наших машин протекает больше, мы разработали гениальный тест |
He was referred to by contemporaries as "The Ingenious Mechanic". | Современниками именовался как «Гениальный механик». |
I've come up with rather an ingenious plan to occupy their evening tonight. | У меня созрел поистине гениальный план, как занять их этим вечером. |
It's quite an ingenious recipe for a tethering potion. | Довольно изобретательный рецепт для связывающего зелья. |
Your Vulcan friend is a very ingenious fellow. | Ваш вулканский друг - очень изобретательный парень. |
You know, my husband, Detective William Murdoch, is quite an ingenious man. | Знаете, мой муж, детектив Уильям Мёрдок, очень изобретательный человек. |
I had a plan, an intricate, ingenious design, and, strange as it may sound, it did not involve you blowing away your friends and taking over. | У меня был план, сложный, изобретательный замысел, и, как бы странно это не звучало, он не включал вас, отстреливающих своих друзей и захватывающих власть. |
The most ingenious and powerful crane so far discovered is Darwinian evolution by natural selection. | Самый изобретательный и мощный «кран» можно отыскать в теории эволюции Дарвина, и называется он естественный отбор. |
It's an ingenious one, sir, because it means you stop attacking it. | Хитроумный, сэр, потому что вы перестаете нападать. |
We are convinced that this ingenious mechanism has contributed to generating a more cooperative spirit. | Мы убеждены, что этот хитроумный механизм способствует генерированию более кооперативного духа. |
Will, I've deciphered your ingenious code. | Вилл, я расшифровал твой хитроумный код. |
However, the report could have benefited from a more proactive, discretionary and specific analysis by its four authors of the subject matter, offering their own ingenious approach and creative solutions, going beyond those already recommended or under implementation. | Однако доклад мог бы выиграть, если бы его четыре автора провели более инициативный, дискреционный и конкретный анализ рассматриваемой ими темы, предложив свой собственный оригинальный подход и свои собственные творческие решения и выйдя за рамки того, что уже рекомендовано или уже осуществляется. |
Or will you pull back and find some ingenious way to save the bank and protect its creditors using public money or the Federal Reserve or some other emergency power? | Или вы отступите назад и найдете оригинальный способ спасти банк и защитить его кредиторов, используя общественные деньги или ФРС, или какие-нибудь другие чрезвычайные полномочия? |
Matty has found this ingenious way to leverage the kindness of strangers. | Мэтти нашёл оригинальный подход к применению отзывчивости людей. |
Now, who fancies an ingenious interlude? | А теперь, как вы смотрите на весьма оригинальный антракт? |
And if I'm not mistaken, you've come up with an ingenious way to make that happen. | И, если я не ошибаюсь, вы разработали для этого очень оригинальный план. |