Threats from communicable diseases such as HIV/AIDS and pandemic influenza must be managed. | Необходимо противостоять угрозе распространения инфекционных заболеваний, таких, как ВИЧ/СПИД и пандемический грипп. |
By preventing influenza, these vaccines reduce the number of individuals to be evaluated for SARS. | Предотвращая грипп, эти вакцины уменьшают число людей, которых нужно будет обследовать на выявление ТОРС. |
Doctors initially suspected influenza or an intestinal infection, but some timer later, the hair began to fall out from the victims, which is not typical for such diseases. | Врачи первоначально подозревали у пострадавших грипп либо кишечную инфекцию, однако некоторое время спустя у пострадавших начали выпадать волосы, что нехарактерно для подобных заболеваний. |
However, should it emerge in the form of a pandemic involving rapid human-to-human infection, the influenza would inevitably cause massive disruption to everyday life through widespread quarantines and travel restrictions and impose a huge burden on public-health budgets. | Однако если грипп примет форму пандемии с быстрой передачей инфекции человеку, это неизбежно приведет к массовому нарушению повседневной жизни из-за повсеместного введения карантина и ограничений движения людей и ляжет тяжелым бременем не бюджеты государственного здравоохранения. |
Vector-borne disease such as dengue, chikungunya and scrub typhus have emerged to be more important and challenging, as well as other re-emerging diseases such as leptospirosis, toxoplasmosis and influenza. | Появились такие трансмиссивные болезни как денге, тропическая лихорадка и японская речная лихорадка, которые становятся все более серьезными и представляют все больше вызовов, также как и вновь возникшие болезни, такие, как лептоспироз, токсоплазмоз и грипп. |
The Ministry of Health carries out an annual influenza vaccination campaign for people aged over 65 and other vulnerable groups. | Министерство здравоохранения все эти годы проводит кампанию противогриппозной вакцинации среди лиц старше 65 лет и других конкретных групп населения. |
A study of the planned and epidemiological effect of influenza vaccination is schedule for 2000, targeting the population aged over 60. | В 2000 году намечено провести исследование ожидаемого воздействия и эпидемиологических последствий противогриппозной вакцинации среди населения в возрасте свыше 60 лет. |
In 1999, the influenza vaccination campaign achieved a coverage rate in Brazil of 87.3 per cent of the population aged 65 years and over vaccinating 7,519,114 senior citizens and proving the good receptiveness of this new product. | В 1999 году кампанией противогриппозной вакцинации в Бразилии было охвачено 87,3% населения в возрасте 65 лет и старше, или 7519114 престарелых, что свидетельствует о положительном восприятии новой вакцины. |
During the second nationwide campaign against poliomyelitis the coverage rate was 90 per cent. 88.43 per cent of Brazilian municipal districts achieved the target vaccination coverage rate of at least 70 per cent for influenza vaccinations during the campaign targeting senior citizens in April 1999. | В общей сложности 88,43% муниципальных округов Бразилии достигли целевого показателя охвата противогриппозной вакцинацией не менее 70% соответствующего контингента в ходе кампании по вакцинации престарелых в апреле 1999 года. |
All 84 novel influenza A (H1N1) viruses are related to the A/California/07/2009 (H1N1) reference virus selected by WHO as a potential candidate for novel influenza A (H1N1) vaccine. | Все 84 культуры нового вируса гриппа A (H1N1) родственны эталонному вирусу A/California/07/2009 (H1N1), отобранного ВОЗ в качестве потенциального кандидата новой противогриппозной вакцины A (H1N1). |
The doctors couldn't help her- so many people had the influenza... | Доктора ничего не могли поделать... тогда у многих была инфлюэнца... |
That's why I needed to get in here, to mix the swine flu with samples of influenza. | Поэтому мне нужно было быть здесь, чтобы смешать образцы свиного гриппа и инфлюэнца. |
It's the origin of our word "influenza." | Отсюда происходит слово "инфлюэнца". |
Influenza. Or croup. | Инфлюэнца, или круп. |
Influenza took two and one was stillborn. | Двоих унесла инфлюэнца, а один родился мертвым. |