One - from the Legion, the other - an infantryman. |
Один - из Легиона, другой - пехотинец. |
Infanterist der Zukunft (IdZ, English: "Infantryman of the future") is the German Bundeswehr's program as part of the Future Soldier project. |
IdZ (нем. Infanterist der Zukunft) - немецкий комплекс индивидуальной экипировки военнослужащего, созданный по программе «пехотинец будущего». |
His Military Occupational Specialty was 4812, that of a heavy weapons infantryman who operated automatic weapons. |
У него была военно-учётная специальность Nº 4812 - тяжеловооружённый пехотинец с автоматическим оружием. |
The alien infantryman I got last year for 1,000 bucks now is worth $1,500. |
Иностранный пехотинец, которого я в прошлом году купил за тысячу баксов, теперь стоит полторы. |
Although it is used for especially infantryman (foot soldier), terms such like Piyade Mehmetçik (Infantryman Little Mehmet) and Süvari Mehmetçik (Cavalryman Little Mehmet), Topçu Mehmetçik (Artilleryman Little Mehmet) have occasionally been seen. |
К примеру, такие термины, как Пийаде Мехметчик (пехотинец «крошка мехмет»), Сювари Мехметчик (кавалерист «крошка Мехмет»), Топчу Мехметчик (артиллерист «крошка Мехмет»), в отличие от «мехметчика», практически не употреблялись. |