Английский - русский
Перевод слова Inevitability

Перевод inevitability с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неизбежность (примеров 60)
Many squatters and squatter representatives whom the Special Representative met during his mission acknowledged the inevitability of the removal of squatter communities from places close to business or tourist centres. Многие скваттеры и их представители, с которыми встречался Специальный представитель в ходе своей миссии, признали неизбежность переселения общин скваттеров из районов, расположенных вблизи деловых и туристических центров.
We will not know for some time, but the debaters should recall Thucydides' warning more than two millennia ago that belief in the inevitability of conflict can become one of its main causes. Какое-то время мы не узнаем этого, но спорящим следует вспомнить предостережение Фукидида более чем двухтысячелетней давности: вера в неизбежность конфликта может стать одной из его главных причин.
You bet your historical inevitability. Можете поспорить на свою историческую неизбежность.
The gadget's an inevitability. Устройство - это неизбежность.
The inevitability of its doom is appearing to me now as a consequence of the imperfection inherited in every human being. Неизбежность ее провала ясна мне теперь как исходящая из несовершенства, унаследованного каждым живым существом.
Больше примеров...
Неотвратимость (примеров 8)
But the elders had foreseen this inevitability... and devised a way for her power to live on. Но старейшины предвидели эту неотвратимость и измыслили способ дальнейшего существования ее силы.
The inevitability of punishment in crimes related to corruption. Неотвратимость наказания в преступлениях, связанных с коррупцией.
The inevitability of punishment will help to prevent the recurrence of such atrocities. Неотвратимость наказания поможет предотвратить рецидивы жестокости.
With respect to paragraph 3, it was observed that the establishment of an international criminal court offered an ideal solution to the problem of positive or negative conflicts of jurisdiction and guaranteed the inevitability of punishment for persons committing crimes against humanity. Что касается пункта 3, то было высказано мнение о том, что учреждение международного уголовного суда представляет собой идеальное решение проблемы позитивных или негативных конфликтов юрисдикции и гарантирует неотвратимость наказания лиц, совершивших преступления против человечности.
Mr. VASSYLENKO (Ukraine) said that it had become increasingly clear that, in addition to ad hoc tribunals, a permanent criminal justice institution was a practical necessity, for the inevitability of punishment would help to prevent crimes and promote international peace and security. Г-н ВАСЫЛЭНКО (Украина) говорит, что становится все более очевидным, что помимо специальных трибуналов существует практическая потребность в учреждении постоянного органа уголовного правосудия, поскольку неотвратимость наказания будет способствовать предупреждению преступлений и содействовать международному миру и безопасности.
Больше примеров...