Английский - русский
Перевод слова Inevitability

Перевод inevitability с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неизбежность (примеров 60)
Judgement by default would ensure the inevitability of punishment and would also guarantee a fair trial, since the accused could make an application to vacate judgement. Такое решение обеспечит неизбежность наказания и будет также гарантировать справедливое судебное разбирательство, поскольку обвиняемый может подать заявление об отмене решения.
Developing countries, including Pakistan, had repeatedly drawn attention to the negative impact of globalization and had questioned the so-called "inevitability" of that process. Развивающиеся страны, в том числе Пакистан, неоднократно обращали внимание на негативные последствия глобализации и ставили под сомнение так называемую "неизбежность" этого процесса.
Change in the United Nations, created to address the needs, hopes and aspirations of a fast-changing world citizenry, is an inevitability we must all welcome. Изменения в Организации Объединенных Наций, призванные удовлетворить нужды, реализовать надежды и чаяния быстро меняющегося населения земли, - это неизбежность, которую нам всем следует приветствовать.
The generous support of all members of the Assembly means a great deal to us and gives us confidence in the justice of our cause and the inevitability of our triumph. Щедрая поддержка всех членов Ассамблеи очень много значит для нас и вселяет в нас уверенность в справедливость нашего дела и в неизбежность триумфа.
The expanding range of space applications in the technical, civil and military fields has a potential for conflicting interests about which there is a growing inevitability. Расширение диапазона прикладного использования космоса в технической, гражданской и военной областях потенциально чревато коллизией интересов, что уже все больше начинает представляться как неизбежность.
Больше примеров...
Неотвратимость (примеров 8)
The inevitability of punishment in crimes related to corruption. Неотвратимость наказания в преступлениях, связанных с коррупцией.
The inevitability of punishment will help to prevent the recurrence of such atrocities. Неотвратимость наказания поможет предотвратить рецидивы жестокости.
They have the legal right to take appropriate retaliatory measures in the event of provocation, the perpetrators of which must realize the inevitability of retribution for any encroachments on the lives of Russian servicemen or other Russians. Они имеют законное право на адекватные ответные меры в случае провокаций, организаторы которых должны осознать неотвратимость возмездия за любые посягательства на жизнь российских военнослужащих, других россиян.
Mr. VASSYLENKO (Ukraine) said that it had become increasingly clear that, in addition to ad hoc tribunals, a permanent criminal justice institution was a practical necessity, for the inevitability of punishment would help to prevent crimes and promote international peace and security. Г-н ВАСЫЛЭНКО (Украина) говорит, что становится все более очевидным, что помимо специальных трибуналов существует практическая потребность в учреждении постоянного органа уголовного правосудия, поскольку неотвратимость наказания будет способствовать предупреждению преступлений и содействовать международному миру и безопасности.
Those who would exploit for narrow and unachievable ends the propensity for violence in a population so needful of relief from its suffering must think again and accept the inevitability of change. Те, кто пытается использовать в узких и недостижимых интересах насилие по отношению к населению, которое нуждается в освобождении от страданий, должны подумать вновь и должны признать неотвратимость перемен.
Больше примеров...